The Decameron

Home > Literature > The Decameron > Page 106
The Decameron Page 106

by Giovanni Boccaccio


  ‘I shall do my utmost to keep my promise,’ said the lady. ‘And even if I am forced to act differently, at least I shall follow these instructions of yours to the letter. But I pray to God that neither you nor I will be brought to any such extremity.’

  Having uttered these words, the lady burst into tears and embraced Messer Torello. Then, taking a ring from her finger, she presented it to him saying:

  ‘If I should happen to die before we meet again, remember me when you look upon this ring.’

  Messer Torello accepted the ring, and having mounted his horse, he bade farewell to everyone and proceeded on his way. On arriving with his followers at Genoa, he boarded a galley, and after a prosperous voyage he landed at Acre,5 where he joined the main body of the Christian host. But almost overnight the army was afflicted by a great and deadly fever, in the course of which, whether through good judgement or good fortune, Saladin captured nearly all the Christians who managed to survive, divided them up, and imprisoned them in various cities of his realm. Among those captured was Messer Torello, who was marched away to prison in Alexandria, where, since no one was aware of his importance and he was afraid to disclose his identity, he was compelled to apply himself to the training of hawks, a science which he had mastered to perfection. And when his prowess came to the notice of Saladin, he had him removed from captivity and appointed him his falconer.

  Neither of them recognized the other, and Messer Torello, whom Saladin referred to simply as ‘the Christian’, constantly had the thought of Pavia at the back of his mind and attempted several times to escape, but without success. So that when a party of Genoese emissaries came to Saladin’s court to arrange for the ransom of certain fellow citizens of theirs, he resolved that before they departed he would write to his wife, letting her know he was alive and would return to her as soon as he could, and asking her to wait for him. And having written the letter, he earnestly begged one of the emissaries, whom he knew personally, to see that it was delivered to his uncle, who was the Abbot of San Pietro in Ciel d’Oro,6 in Pavia.

  This being the way matters stood with Messer Torello, it happened that as Saladin was conversing with him one day on the subject of his hawks, Messer Torello began to smile and his mouth assumed a certain expression, of which Saladin had taken particular note when staying at his house in Pavia. Consequently Saladin called Messer Torello to mind, and after peering at the falconer more intently, he was almost sure that this man and Messer Torello were one and the same. So, changing the subject, he said:

  ‘Tell me, Christian, in what part of the West do you live?’

  ‘My lord,’ replied Messer Torello, ‘I am a Lombard, from a city called Pavia, and I am a poor man of low estate.’

  When Saladin heard this, he was virtually certain that his surmise was correct, and gleefully thought to himself: ‘God has now given me the chance to show this man how greatly I valued his kindness towards me.’ However, he said no more on the subject, but gave orders for all his robes to be laid out on display in one of the rooms of the palace, into which he took Messer Torello, and said to him:

  ‘Take a look at these clothes, Christian, and tell me whether you ever saw any of them before.’

  Messer Torello began to inspect them, and albeit he caught sight of the garments his wife had presented to Saladin, it never entered his head that they could be the ones in question. However, he replied:

  ‘My lord, I recognize none of them, though it’s true that these two resemble certain robes which I myself once wore, and were also worn by three merchants who came to stay with me.’

  Whereupon Saladin, unable to restrain himself any longer, threw his arms affectionately round Messer Torello’s neck, saying:

  ‘You are Messer Torello of Strà; I am one of the three merchants to whom your good lady presented these garments, and the time has now come to persuade you of the quality of my merchandise, as I promised you I would, God willing, on the day I departed.’

  On hearing this, Messer Torello was delighted and ashamed at one and the same time, for on the one hand he was delighted to have had so eminent a guest beneath his roof, whilst on the other he was ashamed at the thought of having entertained him so frugally. But Saladin continued:

  ‘Messer Torello, now that God has sent you here to me, you must no longer think of me as your master, but rather as your servant.’

  After much rejoicing in each other’s company, Saladin caused him to be dressed in regal robes, and having presented him to a gathering of the leading peers of his realm, and spoken at length of Messer Torello’s excellence, he commanded that those of them who set any store by his favour should honour the person of Messer Torello as they would his own. And this was precisely what each of them did from that day forth, especially the two gentlemen who had stayed with Saladin in Messer Torello’s house.

  Messer Torello’s sudden elevation to the pinnacle of renown took his mind away for a while from his affairs in Lombardy, the more so because he had every reason to believe that his letter had been safely delivered into the hands of his uncle.

  But on the very day that the Christian host fell into Saladin’s hands, a Provençal knight of no great repute, whose name was Messer Torello of Digne,7 had died and was buried in the Christian camp; and since Messer Torello of Strà was famed for his nobility throughout the whole of the army, whenever anyone heard that Messer Torello was dead they at once assumed it was the latter of the two, and not the former, who was meant. Before they had a chance to perceive their mistake Messer Torello was taken prisoner, so that many Italians returned with tidings of his death, and there were those who had the audacity to assert that they had seen his corpse and attended his burial. And when this came to the knowledge of his wife and family, it brought enormous and incalculable sorrow, not only to them but to all who had known him.

  We should be hard put to describe in few words the nature and extent of the grief, the sadness, and the heartache experienced by his lady. Suffice it to say that when, after mourning continuously for several months on end, the pangs of her sorrow began to abate, and her hand was being sought by the most powerful men in Lombardy, she was urged by her brothers and the rest of her kinsfolk to remarry. Time after time she refused, bursting into floods of tears whenever the subject was mentioned. Eventually however she was forced to accede to the wishes of her kinsfolk, but only on condition that she should remain unmarried till the period prescribed in her promise to Messer Torello had expired.

  This, then, was how matters stood in Pavia with the lady when one day, about a week before she was due to be married, Messer Torello chanced to catch sight in Alexandria of a man he had seen embarking with the Genoese emissaries on the galley that was leaving for Genoa. He therefore sent for him, and asked him what sort of a voyage they had had, and when they had arrived at Genoa.

  ‘My lord,’ said the man, ‘I left the galley in Crete, where I later heard that her voyage ended in disaster; for as she was approaching Sicily, she ran into a northerly gale which drove her on to the Barbary reefs, and everyone aboard was drowned, including two of my brothers.’

  Messer Torello believed every word of this account, which happened to be all too accurate, and when he recalled that less than a week remained of the period he had asked his wife to await his return, and realized that nothing had been heard of him in Pavia, he was convinced that she was by now betrothed to another. So deep was the despair into which he was cast that he lost the desire to eat, took to his bed, and resolved to die.

  When Saladin, who greatly loved Messer Torello, heard news of this, he came in person to see him. And having, by dint of earnest and repeated entreaties, discovered the reason for his sorrow and his malady, he censured him severely for not confiding in him earlier, then begged him to take heart, declaring that if Torello would cheer up he would arrange for him to be in Pavia on the date he had prescribed. And he explained how it was to be accomplished.

  Messer Torello took Saladin at his word, and since he had frequ
ently heard that this sort of thing was possible and had often been done before, he began to feel more optimistic and to urge Saladin that he should attend to it at once.

  Saladin therefore enjoined one of his magicians,8 with whose skill he was already well acquainted, to seek out a way of transporting Messer Torello on a bed to Pavia, in the space of a single night. The magician replied that this would be done, but that for Torello’s own good he must first of all put him to sleep.

  This arranged, Saladin returned to Messer Torello, and finding him still entirely resolved to be in Pavia by the date agreed if this were possible, and to die if it were not, he addressed him as follows:

  ‘God knows, Messer Torello, that I cannot blame you in the slightest for loving your wife so dearly and for being so concerned at the thought of losing her to another. For of all the ladies I ever recall having met, she is the one whose way of life, whose manners, and whose demeanour – to say nothing of her beauty, which will fade like the flower – seem to me most precious and commendable. Nothing would have given me greater joy, since Fortune has brought you to Alexandria, than for us to have spent the rest of our lives together here, ruling as equals over the kingdom I now govern. God has willed that these wishes of mine should not be granted, but now that you have taken it into your head to die unless you are back again in Pavia by the date you prescribed, I dearly wish that I had known of all this in time for me to restore you to your home with the dignity, the splendour, and the company that your excellence deserves. Since, however, I am not even allowed to do this, and you are determined to be in Pavia forthwith, I shall do my best to get you there in the manner I have told you of.’

  ‘My lord,’ said Messer Torello, ‘quite apart from your words, your actions have supplied me with abundant proof of your benevolence towards me, which far exceeds all my deserts, and even if you had said nothing, I should have lived and died in the certain knowledge that what you say is true. But since my mind is made up on the subject, I beg you to act quickly in the manner you have proposed, for after tomorrow I shall no longer be expected.’

  Saladin assured him that everything was settled; and on the next day, it being his intention to send him on his way that same evening, he caused a most beautiful and sumptuous bed to be prepared in one of the great halls of his palace. It was a bed fashioned in the style of the East, with mattresses covered all over in velvet and cloth of gold, and Saladin had it bedecked with a quilt, embroidered with enormous pearls and the finest of precious stones, geometrically arranged, which was looked upon later, in these parts, as a priceless treasure. And finally he had two pillows placed upon it, of a quality appropriate to the bed itself. This done, he ordered that Messer Torello, who had now recovered, should be clothed in a robe of the kind that Saracens wear, more opulent and splendid than any that was ever seen, whilst around his head he caused one of his longest turbans to be wound.

  It was already late in the evening when Saladin, along with many of his lords, went to Messer Torello’s room; and having sat down beside him, he began, almost in tears, to address him as follows:

  ‘Messer Torello, the time is approaching for you to be severed from me, and since I can neither go with you nor send another in my place, being prevented from doing so by the manner of your travelling, I am forced to take my leave of you here and now, which is why I have come. But before bidding you farewell, I implore you in the name of our love and our friendship to remember me. And before our lives are spent, I beg you if possible to settle your affairs in Lombardy and come once more to visit me; for not only will I rejoice to see you, but I shall then be able to repair the omissions which your haste to depart imposes upon me. Until such time as this should come about, let it not weary you to visit me with your letters, and ask of me whatever you please, for you may be sure that there is no other person on earth whose wants I would supply more readily.’

  Messer Torello, being unable to control his tears, was prevented from replying at any length. And so in few words he declared it was impossible for him ever to forget Saladin’s courteous deeds and sterling worth, and that without fail he would do as Saladin had requested, whenever the opportunity arose. So Saladin enfolded him tenderly in his arms, kissed him, and, weeping copiously, wished him God-speed and withdrew. Then all his nobles took their leave of Messer Torello and accompanied Saladin to the hall where the bed had been set.

  But the hour was now late, and the magician being anxious to conduct the affair to a speedy conclusion, a physician came to Messer Torello with a certain potion, which he persuaded him to drink, explaining that it would fortify him for what lay ahead. Soon afterwards he fell asleep, and as he slept he was conveyed on Saladin’s orders to the sumptuous bed, upon which Saladin placed a large, beautiful and priceless crown, which he marked in such a way that in due course it was clearly seen to have been sent from Saladin to Messer Torello’s wife. Then on Messer Torello’s finger he placed a ring containing a large ruby, whose value, since it glowed and glittered like a flaming torch, was well-nigh impossible to assess. He next had Messer Torello girded with a sword, so richly ornamented that it, too, could not easily be valued. Nor was this all, for he pinned a brooch to Messer Torello’s breast, studded with pearls whose like were never seen, and many other precious stones besides. And on either side of his sleeping form, he caused an enormous golden bowl, overflowing with doubloons, to be placed, whilst all around him he set numerous rings and belts and strings of pearls and other objects, which would take too long to describe. This done, he kissed Messer Torello once more, and told the magician to make haste, whereupon before his very eyes the bed and Messer Torello suddenly disappeared in their entirety, leaving Saladin behind to converse with his nobles about him.

  As he had requested, Messer Torello was deposited, along with all the aforesaid jewels and finery, in the church of San Pietro in Ciel d’Oro in Pavia, where he still lay asleep when the bell was rung for matins and the sexton entered the church carrying a lantern. Being suddenly confronted with the sight of the opulent bed, he could hardly believe his eyes, and such was the terror by which he was seized that he turned on his heel and came running out of the church, much to the amazement of the Abbot and the monks, who demanded to know the reason. Whereupon the sexton told them what he had seen.

  ‘Come now,’ said the Abbot, ‘it’s not as if you were a child any more, or a newcomer to this church, to be frightened so easily. Let’s all go and see what has startled you.’

  So the Abbot and his monks, having kindled a number of lights, entered the church and saw this amazing and sumptuous bed, with the sleeping knight upon it. And just as they were casting a wary and timorous eye over all the princely jewels, standing well back from the bed, the power of the potion happened to expend itself, Messer Torello stirred, and a great, deep sigh escaped his lips.

  On seeing this, the monks, and also the Abbot, were frightened out of their wits, and they all ran away crying ‘Lord, deliver us!’

  Having opened his eyes and looked about him, Messer Torello discovered to his great joy that he was in the very place where he had asked to be left. And whereas he had known of the munificence of Saladin in the past, when he sat up now and surveyed, one by one, the objects with which he was surrounded, he was all the more conscious of it and deemed it greater than ever. But meanwhile he could hear the monks running away, and guessing the reason, he began, without stirring any further, to call to the Abbot by name, begging him not to be frightened as it was only Torello, his nephew.

  On hearing this, the Abbot’s fears increased, since for many months past he had assumed Torello to be dead. But after a while, drawing strength from the power of reason, and continuing to hear his name being called, he crossed himself devoutly and went cautiously up to Torello, who said to him:

  ‘Oh, my father, of what are you afraid? By the grace of God, I am alive, and I have come back here from across the sea.’

  Albeit Torello was thickly bearded and dressed in Arabian clothes, the Abbot soon
recognized him; and being wholly reassured, he took him by the hand, saying: ‘My son, I bid you a hearty welcome.’ Then he continued: ‘Our alarm ought not to surprise you, for there isn’t a man in the whole of Pavia who is not convinced that you are dead. Indeed I may tell you that your wife, Madonna Adalieta,9 overcome by the threats and entreaties of her kinsfolk, has been forced to remarry. This very morning she is to go to her new husband, and all is made ready for the nuptials and the banquet.’

  Messer Torello stepped forth from his sumptuous bed, and after cordially embracing the Abbot and the monks, he begged them one and all to say nothing to anyone of his return until he had attended to a certain affair. He then saw to it that the precious jewels were left in a safe place, after which he gave an account to the Abbot of all that had so far happened to him. The Abbot, delighted with Messer Torello’s good fortune, joined with him in giving thanks to God, after which Messer Torello asked the Abbot the name of his wife’s second husband; and the Abbot told him.

  Then Messer Torello said:

  ‘Before my return is made public, I mean to find out how my wife comports herself at these nuptials; so although it is not the custom for the religious to attend such a banquet as this, I want you to arrange, for my sake, that we should be present.’

  The Abbot readily agreed; and soon after daybreak he sent a message to the bridegroom, saying that he wished to bring a friend to the nuptials, to which the gentleman replied that he would be very glad to see them.

  When the hour for the banquet arrived, Messer Torello went with the Abbot, in the clothes in which he was standing, to the bridegroom’s house, being stared at in amazement by everyone who saw him, but recognized by none. The Abbot told everyone that Torello was a Saracen whom the Sultan had dispatched to the King of France as his envoy.

 

‹ Prev