The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle
Page 289
“So this is how you prowl the streets at night, Brichot, with a good-looking young man,” he said on joining us, while the disappointed ruffian made off. “A fine example. We must tell your young pupils at the Sorbonne that this is how you behave. But I must say the society of youth seems to agree with you, Monsieur le Professeur, you’re as fresh as a rosebud. I’ve interrupted you though: you looked as though you were enjoying yourselves like a pair of giddy girls, and had no need of an old Granny Killjoy like me. But I shan’t go to confession for it, since you were almost at your destination.” The Baron’s mood was all the more blithe since he was totally ignorant of the scene that afternoon, Jupien having decided that he would be better advised to protect his niece against a renewed onslaught than to go and inform M. de Charlus. And so the Baron still looked forward to the marriage and was delighted at the thought of it. One may suppose that it is a consolation to these great solitaries to alleviate their tragic celibacy with a fictitious fatherhood.
“But, upon my word, Brichot,” he went on, turning towards us with a laugh, “I feel quite embarrassed to see you in such gallant company. You looked like a pair of lovers, going along arm in arm. I say, Brichot, you do go the pace!” Ought these remarks to have been ascribed to the ageing of a mind less master of its reflexes than in the past, which in moments of automatism lets out a secret that has been so carefully hidden for forty years? Or rather to that contempt for the opinion of commoners which all the Guermantes felt in their hearts, and which M. de Charlus’s brother, the Duke, displayed in a different form when, heedless of the fact that my mother could see him, he used to shave by his bedroom window in his unbuttoned nightshirt? Had M. de Charlus contracted, during those stimulating journeys between Doncières and Douville, the dangerous habit of putting himself at his ease and, just as he would push back his straw hat in order to cool his huge forehead, of loosening—for a few moments only at first—the mask that for too long had been rigorously imposed upon his true face? His conjugal attitude towards Morel might well have astonished anyone who was aware that he no longer loved him. But M. de Charlus had reached the stage when the monotony of the pleasures that his vice has to offer had become wearying. He had instinctively sought after new exploits, and tiring of the strangers whom he picked up, had gone to the opposite extreme, to what he used to imagine that he would always loathe, the imitation of “a household” or of “fatherhood.” Sometimes even this did not suffice him; he required novelty, and would go and spend the night with a woman, just as a normal man may once in his life have wished to go to bed with a boy, from a similar though inverse curiosity, in either case equally unhealthy. The Baron’s existence as one of the “faithful,” living, for Charlie’s sake, exclusively among the little clan, by undermining the efforts he had made for years to keep up lying appearances, had had the same influence as a voyage of exploration or residence in the colonies has upon certain Europeans who discard the ruling principles by which they were guided at home. And yet, the internal revolution of a mind ignorant at first of the anomaly it carried within it, then—having recognised it—horrified by it, and finally becoming so accustomed to it as to fail to perceive that one cannot with impunity confess to other people what one has come round to confessing without shame to oneself, had been even more effective in liberating M. de Charlus from the last vestiges of social constraint than the time that he spent at the Verdurins’. No banishment, indeed, to the South Pole, or to the summit of Mont Blanc, can separate us so entirely from our fellow creatures as a prolonged sojourn in the bosom of an inner vice, that is to say of a way of thinking different from theirs. A vice (so M. de Charlus used at one time to style it) to which the Baron now gave the genial aspect of a mere failing, extremely common, attractive on the whole and almost amusing, like laziness, absent-mindedness or greed. Conscious of the curiosity that his peculiar characteristics aroused, M. de Charlus derived a certain pleasure from satisfying, whetting, sustaining it. Just as a Jewish journalist will come forward day after day as the champion of Catholicism, probably not with any hope of being taken seriously, but simply in order not to thwart the expectation of a good-natured laugh, M. de Charlus would jokingly denounce sexual depravity in the company of the little clan, as he might have mimicked an English accent or imitated Mounet-Sully,9 without waiting to be asked, simply to do his bit with good grace, by displaying an amateur talent in society; so that when he now threatened Brichot that he would report to the Sorbonne that he was in the habit of walking about with young men, it was in exactly the same way as the circumcised scribe keeps referring in and out of season to the “Eldest Daughter of the Church” and the “Sacred Heart of Jesus,” that is to say without the least trace of hypocrisy, but with more than a hint of play-acting. It was not only the change in the words themselves, so different from those that he allowed himself to use in the past, that seemed to require some explanation, there was also the change that had occurred in his intonation and his gestures, which now singularly resembled what M. de Charlus used most fiercely to castigate; he would now utter involuntarily almost the same little squeaks (involuntary in his case and all the more deep-rooted) as are uttered voluntarily by those inverts who hail one another as “my dear!”—as though this deliberate “camping,” against which M. de Charlus had for so long set his face, were after all merely a brilliant and faithful imitation of the manner that men of the Charlus type, whatever they may say, are compelled to adopt when they have reached a certain stage in their malady, just as sufferers from general paralysis or locomotor ataxia inevitably end by displaying certain symptoms. As a matter of fact—and this is what this purely unconscious “camping” revealed—the difference between the stern, black-clad Charlus with his hair en brosse whom I had known, and the painted and bejewelled young men, was no more than the purely apparent difference that exists between an excited person who talks fast and keeps fidgeting all the time, and a neurotic who talks slowly, preserves a perpetual phlegm, but is tainted with the same neurasthenia in the eyes of the physician who knows that each of the two is devoured by the same anxieties and marred by the same defects. At the same time one could tell that M. de Charlus had aged from wholly different signs, such as the extraordinary frequency in his conversation of certain expressions that had taken root in it and used now to crop up at every moment (for instance: “the concatenation of circumstances”) and upon which the Baron’s speech leaned in sentence after sentence as upon a necessary prop.
“Is Charlie already here?” Brichot asked M. de Charlus as we were about to ring the door-bell.
“Ah! I really don’t know,” said the Baron, raising his arms and half-shutting his eyes with the air of a person who does not wish to be accused of indiscretion, all the more so as he had probably been reproached by Morel for things which he had said and which the other, as cowardly as he was vain, and as ready to disown M. de Charlus as he was to boast of his friendship, had considered serious although they were quite trivial. “You know, I’ve no idea what he does.”
If the conversations of two people bound by a tie of intimacy are full of lies, these crop up no less spontaneously in the conversations that a third person holds with a lover about the person with whom the latter is in love, whatever the sex of that person.
“Have you seem him lately?” I asked M. de Charlus, in order to appear at the same time not to be afraid of mentioning Morel to him and not to believe that they were actually living together.
“He came in, as it happened, for five minutes this morning while I was still half asleep, and sat down on the side of my bed, as though he wanted to ravish me.”
I guessed at once that M. de Charlus had seen Charlie within the last hour, for if one asks a woman when she last saw the man whom one knows to be—and whom she may perhaps suppose that one suspects of being—her lover, if she has just had tea with him she replies: “I saw him for a minute before lunch.” Between these two facts the only difference is that one is false and the other true. But both are equally innocent,
or, if you prefer it, equally guilty. Hence one would be unable to understand why the mistress (and in this case, M. de Charlus) always chooses the false version, were one not aware that such replies are determined, unbeknown to the person who makes them, by a number of factors which appear so out of proportion to the triviality of the incident that one does not bother to raise them. But to a physicist the space occupied by the tiniest ball of pith is explained by the clash or the equilibrium of laws of attraction or repulsion which govern far bigger worlds. Here we need merely record, as a matter of interest, the desire to appear natural and fearless, the instinctive impulse to conceal a secret assignation, a blend of modesty and ostentation, the need to confess what one finds so delightful and to show that one is loved, a divination of what one’s interlocutor knows or guesses—but does not say—a divination which, exceeding or falling short of his, makes one now exaggerate, now underestimate it, the unwitting desire to play with fire and the determination to rescue something from the blaze. Just as many different laws acting in opposite directions dictate the more general responses with regard to the innocence, the “platonic” nature, or on the contrary the carnal reality, of one’s relations with the person whom one says one saw in the morning when one has seen him or her in the evening. However, on the whole it must be said that M. de Charlus, notwithstanding the aggravation of his malady which perpetually urged him to reveal, to insinuate, sometimes quite simply to invent compromising details, sought, during this period in his life, to maintain that Charlie was not a man of the same kind as himself and that they were friends and nothing more. This (though it may quite possibly have been true) did not prevent him from contradicting himself at times (as with regard to the hour at which they had last met), either because he forgot himself at such moments and told the truth, or proffered a lie out of boastfulness or a sentimental affectation or because he thought it amusing to mislead his interlocutor.
“You know that he is to me,” the Baron went on, “a nice little friend, for whom I have the greatest affection, as I am sure” (did he doubt it, then, if he felt the need to say that he was sure?) “he has for me, but there’s nothing else between us, nothing of that sort, you understand, nothing of that sort,” said the Baron, as naturally as though he had been speaking of a woman. “Yes, he came in this morning to pull me out of bed. Though he knows that I hate being seen first thing in the morning, don’t you? Oh, it’s horrible, it flusters one so, one looks so perfectly hideous. Of course I’m no longer five-and-twenty, they won’t choose me to be Queen of the May, but still one does like to feel that one’s looking one’s best.”
It is possible that the Baron was sincere when he spoke of Morel as a nice little friend, and that he was being even more truthful than he supposed when he said: “I’ve no idea what he does; I know nothing about his life.”
Indeed we may mention (to anticipate by a few weeks before resuming our narrative at the point where M. de Charlus, Brichot and myself are arriving at Mme Verdurin’s front door), we may mention that shortly after this evening the Baron was plunged into a state of grief and stupefaction by a letter addressed to Morel which he had opened by mistake. This letter, which was also indirectly to cause me acute distress, was written by the actress Lea, notorious for her exclusive taste for women. And yet her letter to Morel (whom M. de Charlus had never even suspected of knowing her) was written in the most passionate terms. Its indelicacy prevents us from reproducing it here, but we may mention that Lea addressed him throughout in the feminine gender, with such expressions as “Go on with you, naughty girl!” or “Of course you’re one of us, you pretty sweetheart.” And in this letter reference was made to various other women who seemed to be no less Morel’s friends than Lea’s. At the same time, Morel’s sarcasm at the Baron’s expense and Lea’s at that of an officer who was keeping her, and of whom she said: “He keeps writing me letters begging me to be good! You bet! eh, my little white puss,” revealed to M. de Charlus a state of things no less unsuspected by him than were Morel’s peculiar and intimate relations with Lea. What most disturbed the Baron was the phrase “one of us.” Ignorant at first of its application, he had eventually, now many moons ago, learned that he himself was “one of them.” And now this notion that he had acquired was thrown back into question. When he had discovered that he was “one of them,” he had supposed this to mean that his tastes, as Saint-Simon says, did not lie in the direction of women. And here was this expression taking on, for Morel, an extension of meaning of which M. de Charlus was unaware, so much so that Morel gave proof, according to this letter, of being “one of them” by having the same taste as certain women for other women. From then on the Baron’s jealousy could no longer confine itself to the men of Morel’s acquaintance, but would have to extend to the women also. So, to be “one of them” meant not simply what he had hitherto assumed, but to belong to a whole vast section of the inhabitants of the planet, consisting of women as well as of men, of men loving not merely men but women also, and the Baron, in the face of this novel meaning of a phrase that was so familiar to him, felt himself tormented by an anxiety of the mind as well as of the heart, born of this twofold mystery which combined an enlargement of the field of his jealousy with the sudden inadequacy of a definition.
M. de Charlus had never in his life been anything but an amateur. That is to say that incidents of this sort could never be of any use to him. He worked off the painful impression that they might make upon him in violent scenes in which he was a past-master of eloquence, or in crafty intrigues. But to a person endowed with the qualities of a Bergotte, for instance, they might have been of inestimable value. This may indeed explain to a certain extent (since we act blindly, but choose, like the lower animals, the plant that is good for us) why men like Bergotte generally surround themselves with women who are inferior, false and ill-natured. Their beauty is sufficient for the writer’s imagination, and excites his generosity, but does not in any way alter the nature of his mistresses, whose lives, situated thousands of feet below the level of his own, whose improbable connexions, whose lies, carried further and moreover in a different direction from what might have been expected, appear in occasional flashes. The lie, the perfect lie, about people we know, about the relations we have had with them, about our motive for some action, formulated in totally different terms, the lie as to what we are, whom we love, what we feel with regard to people who love us and believe that they have fashioned us in their own image because they keep on kissing us morning, noon and night—that lie is one of the few things in the world that can open windows for us on to what is new and unknown, that can awaken in us sleeping senses for the contemplation of universes that otherwise we should never have known. As far as M. de Charlus is concerned, it must be said that if he was stupefied to learn with regard to Morel a certain number of things which the latter had carefully concealed from him, he was not justified in concluding from this that it is a mistake to make friends with the lower orders. Indeed, in the concluding section of this work, we shall see M. de Charlus himself engaged in doing things which would have stupefied the members of his family and his friends far more than he could possibly have been stupefied by Léa’s revelations. (The revelation that he had found most painful had been that of a trip which Morel had made with Lea at a time when he had assured M. de Charlus that he was studying music in Germany. To build up his alibi he had made use of some obliging people to whom he had sent his letters in Germany, whence they were forwarded to M. de Charlus who, as it happened, was so positive that Morel was there that he had not even looked at the postmark.)
But it is time to rejoin the Baron as he advances with Brichot and myself towards the Verdurins’ door.
“And what,” he went on, turning to me, “has become of your young Hebrew friend whom we met at Douville? It occurred to me that, if you liked, one might perhaps invite him to the house one evening.” For M. de Charlus, who did not shrink from employing a private detective agency to spy on Morel’s every movement, for al
l the world like a husband or a lover, had not ceased to pay attention to other young men. The surveillance which he instructed one of his old servants to arrange for the agency to maintain over Morel was so indiscreet that his footmen thought they were being shadowed, and one of the housemaids lived in terror, no longer daring to go out into the street for fear of finding a detective at her heels. “She can do whatever she likes! Who’d waste time and money tailing her? As if her doings were of the slightest interest to us!” the old servant ironically exclaimed, for he was so passionately devoted to his master that although he in no way shared the Baron’s tastes, he had come in time, with such ardour did he employ himself in their service, to speak of them as though they were his own. “He is the very best of good fellows,” M. de Charlus would say of this old servant, for there is no one we appreciate more than a person who combines with other great virtues that of placing those virtues wholeheartedly at the service of our vices. It was of men alone that M. de Charlus was capable of feeling any jealousy so far as Morel was concerned. Women inspired in him none whatever. This is indeed an almost universal rule with the Charluses of this world. The love of the man they love for a woman is something else, which occurs in another animal species (a lion leaves tigers in peace), does not bother them, and if anything reassures them. Sometimes, it is true, in the case of those who exalt their inversion to the level of a priesthood, this love arouses disgust. These men resent their friends’ having succumbed to it, not as a betrayal but as a fall from grace. A Charlus of a different variety from the Baron would have been as indignant to find Morel having relations with a woman as to read in a newspaper that he, the interpreter of Bach and Handel, was going to play Puccini. This is in fact why the young men who acquiesce in the love of Charluses for mercenary reasons assure them that women inspire them only with disgust, just as they would tell a doctor that they never touch alcohol and care only for spring water. But M. de Charlus, in this respect, departed to some extent from the general rule. Since he admired everything about Morel, the latter’s successes with women, causing him no offence, gave him the same joy as his successes on the concert platform or at cards. “But do you know, my dear fellow, he has women,” he would say, with an air of revelation, of scandal, possibly of envy, above all of admiration. “He’s extraordinary,” he would continue. “Wherever he goes, the most prominent whores have eyes for him alone. One notices it everywhere, whether it’s on the underground or in the theatre. It’s becoming such a bore! I can’t go out with him to a restaurant without the waiter bringing him notes from at least three women. And always pretty women too. Not that it’s anything to be wondered at. I was looking at him only yesterday, and I can quite understand them. He’s become so beautiful, he looks like a sort of Bronzino; he’s really marvellous.” But M. de Charlus liked to show that he loved Morel, and to persuade other people, possibly to persuade himself, that Morel loved him. He took a sort of pride in having Morel always with him, in spite of the damage the young man might do to his social position. For (and this is often the case with men of some social standing and snobbish to boot, who, in their vanity, sever all their social ties in order to be seen everywhere with a mistress, a demi-mondaine or a lady of tarnished reputation who is no longer received in society but with whom nevertheless it seems to them flattering to be associated) he had arrived at the stage at which self-esteem devotes all its energy to destroying the goals to which it has attained, whether because, under the influence of love, a man sees a sort of glamour, which he is alone in perceiving, in ostentatious relations with athe beloved object, or because, by the waning of social ambitions that have been gratified, and the rising tide of ancillary curiosities that are all the more absorbing for being platonic, the latter have not only reached but have passed the level at which the former found it difficult to sustain themselves.