Book Read Free

The Modern Library In Search of Lost Time, Complete and Unabridged : 6-Book Bundle

Page 341

by Marcel Proust


  A gentleman who was finishing his dinner bowed to M. de Norpois.

  “Why, there’s Prince Foggi,” said the Marquis.

  “Ah, I’m not sure that I know who you mean,” muttered Mme de Villeparisis.

  “But, of course you do—Prince Odo. He’s the brother-in-law of your cousin Doudeauville. Surely you remember that I went shooting with him at Bonnétable?”

  “Ah! Odo, is he the one who went in for painting?”

  “Not at all, he’s the one who married the Grand Duke N—’s sister.”

  M. de Norpois uttered these remarks in the cross tone of a schoolmaster who is dissatisfied with his pupil, and stared fixedly at Mme de Villeparisis out of his blue eyes.

  When the Prince had drunk his coffee and was leaving his table, M. de Norpois rose, hastened towards him and with a majestic sweep of his arm, stepping aside himself, presented him to Mme de Villeparisis. And during the few minutes that the Prince was standing beside their table, M. de Norpois never ceased for an instant to keep his azure pupils trained on Mme de Villeparisis, with the mixture of indulgence and severity of an old lover, but principally from fear of her committing one of those verbal solecisms which he had relished but which he dreaded. Whenever she said anything to the Prince that was not quite accurate he corrected her mistake and stared into the eyes of the abashed and docile Marquise with the steady intensity of a hypnotist.

  A waiter came to tell me that my mother was waiting for me. I went to join her and made my apologies to Mme Sazerat, saying that I had been amused to see Mme de Villeparisis. At the sound of this name, Mme Sazerat turned pale and seemed about to faint. Controlling herself with an effort: “Mme de Villeparisis who was Mlle de Bouillon?” she inquired.

  “Yes.”

  “Couldn’t I just get a glimpse of her for a moment? It has been the dream of my life.”

  “Then there’s no time to lose, Madame, for she will soon have finished her dinner. But how do you come to take such an interest in her?”

  “Because Mme de Villeparisis was, before her second marriage, the Duchesse d’Havré, beautiful as an angel, wicked as a demon, who drove my father to distraction, ruined him and then abandoned him immediately. Well, she may have behaved to him like the lowest prostitute, she may have been the cause of our having had to live, my family and myself, in humble circumstances at Combray, but now that my father is dead, my consolation is to think that he loved the most beautiful woman of his generation, and as I’ve never set eyes on her, it will be a sort of solace in spite of everything …”

  I escorted Mme Sazerat, trembling with emotion, to the restaurant and pointed out Mme de Villeparisis.

  But, like a blind person who looks everywhere but in the right direction, Mme Sazerat did not bring her eyes to rest upon the table at which Mme de Villeparisis was dining, but, looking towards another part of the room, said:

  “But she must have gone, I don’t see her where you say she is.”

  And she continued to gaze round the room in quest of the loathed, adored vision that had haunted her imagination for so long.

  “Yes, there she is, at the second table.”

  “Then we can’t be counting from the same point. At what I count as the second table there’s only an old gentleman and a little hunchbacked, red-faced, hideous woman.”

  “That’s her!”

  Meanwhile, Mme de Villeparisis having asked M. de Norpois to invite Prince Foggi to sit down, a friendly conversation ensued among the three of them. They discussed politics, and the Prince declared that he was indifferent to the fate of the Cabinet and would spend another week at least in Venice. He hoped that by that time all risk of a ministerial crisis would have been avoided. Prince Foggi thought for a few moments that these political topics did not interest M. de Norpois, for the latter, who until then had been expressing himself with such vehemence, had become suddenly absorbed in an almost angelic silence which seemed capable of blossoming, should his voice return, only into some innocent and tuneful melody by Mendelssohn or Cesar Franck. The Prince supposed also that this silence was due to the reserve of a Frenchman who naturally would not wish to discuss Italian affairs in the presence of an Italian. Now in this the Prince was completely mistaken. Silence and an air of indifference had remained, in M. de Norpois, not a sign of reserve but the habitual prelude to an intervention in important affairs. The Marquis had his eye upon nothing less (as we have seen) than Constantinople, after the prior settlement of the German question, with a view to which he hoped to force the hand of the Rome Cabinet. He considered, in fact, that an action on his part of international significance might be the worthy consummation of his career, perhaps even a prelude to fresh honours, to difficult tasks to which he had not relinquished his pretensions. For old age makes us incapable of doing but not, at first, of desiring. It is only in a third period that those who live to a very great age relinquish desire, as they have already had to forgo action. They no longer even present themselves as candidates in futile elections where they have so often tried to win success, such as that for the Presidency of the Republic. They content themselves with taking the air, eating, reading the newspapers; they have outlived themselves.

  The Prince, to put the Marquis at his ease and to show him that he regarded him as a compatriot, began to speak of the possible successors to the Prime Minister then in office. Successors who would have a difficult task before them. When Prince Foggi had mentioned more than twenty names of politicians who seemed to him suitable for office, names to which the ex-Ambassador listened with his eyelids drooping over his blue eyes and without moving a muscle, M. de Norpois broke his silence at length to utter the words which were to provide the chancelleries with food for conversation for many years to come, and afterwards, when they had been forgotten, would be exhumed by some personage signing himself “One Who Knows” or “Testis” or “Machiavelli” in a newspaper in which the very oblivion into which they had fallen enabled them to create a fresh sensation. So, Prince Foggi had mentioned more than twenty names to the diplomat who remained as motionless and silent as a deaf-mute, when M. de Norpois raised his head slightly, and, in the form in which his most pregnant and far-reaching diplomatic interventions had been couched, albeit this time with greater audacity and less brevity, shrewdly inquired: “And has no one mentioned the name of Signor Giolitti?” At these words the scales fell from Prince Foggi’s eyes; he could hear a celestial murmur. Then at once M. de Norpois began to speak about one thing and another, no longer afraid to make a noise, as, when the last note of a sublime aria by Bach has died away, the audience are no longer afraid to talk aloud, to go and look for their hats and coats in the cloakroom. He made the break even more marked by begging the Prince to pay his most humble respects to Their Majesties the King and Queen when next he should see them, a farewell phrase corresponding to the shout for a coachman at the end of a concert: “Auguste, from the Rue de Belloy.” We cannot say what exactly were Prince Foggi’s impressions. He must certainly have been delighted to have heard the gem: “And has no one mentioned Signor Giolitti’s name?” For M. de Norpois, in whom age had extinguished or deranged his most outstanding qualities, had on the other hand, as he grew older, perfected his bravura, as certain aged musicians, who in all other respects have declined, acquire and retain until the end, in the field of chamber-music, a perfect virtuosity which they did not formerly possess.

  However that may be, Prince Foggi, who had intended to spend a fortnight in Venice, returned to Rome that very night and was received a few days later in audience by the King in connexion with certain properties which, as we may perhaps have mentioned already, the Prince owned in Sicily. The Cabinet hung on for longer than might have been expected. When it fell, the King consulted various statesmen as to the most suitable leader of a new Cabinet. Then he sent for Signor Giolitti, who accepted. Three months later a newspaper reported Prince Foggi’s meeting with M. de Norpois. The conversation was reported as we have given it here, with the difference that
, instead of: “M. de Norpois shrewdly inquired,” one read: “M. de Norpois said with that shrewd and charming smile which is so characteristic of him.” M. de Norpois considered that “shrewdly” had in itself sufficient explosive force for a diplomat and that this addition was, to say the least, excessive. He had even asked the Quai d’Orsay to issue an official denial, but the Quai d’Orsay did not know which way to turn. For, ever since the conversation had been made public, M. Barrère had been telegraphing several times hourly to Paris complaining of this unofficial ambassador to the Quirinal and describing the indignation with which the incident had been received throughout the whole of Europe. This indignation was non-existent, but the other ambassadors were too polite to contradict M. Barrère’s assertion that everyone was up in arms. M. Barrère, guided only by his own reaction, mistook this courteous silence for assent. Immediately he telegraphed to Paris: “I have just had an hour’s conversation with the Marchese Visconti-Venosta,” and so forth. His secretaries were worn out.

  M. de Norpois, however, had at his disposal a French newspaper of very long standing, which already in 1870, when he was French Minister in a German capital, had been of great service to him. This paper (especially its leading article, which was unsigned) was admirably written. But the paper became a thousand times more interesting whenever this leading article (styled “premier-Paris” in those far-off days and now, no one knows why, “editorial”) was on the contrary badly expressed, with endless repetitions of words. Everyone sensed then, with great excitement, that the article had been “inspired.” Perhaps by M. de Norpois, perhaps by some other man of the hour. To give an anticipatory idea of the Italian incident, let us show how M. de Norpois made use of this paper in 1870, to no purpose, it may be thought, since war broke out nevertheless, but most efficaciously, according to M. de Norpois, whose axiom was that one ought first and foremost to prepare public opinion. His articles, every word in which was weighed, resembled those optimistic bulletins which are at once followed by the death of the patient. For instance, on the eve of the declaration of war in 1870, when mobilisation was almost complete, M. de Norpois (remaining, of course, in the background) had felt it his duty to send to this famous newspaper the following “editorial”:

  “The opinion seems to prevail in authoritative circles that, since the afternoon hours of yesterday, the situation, without of course being of an alarming nature, might well be envisaged as serious and even, from certain angles, as susceptible of being regarded as critical. M. le Marquis de Norpois would appear to have had several conversations with the Prussian Minister, with a view to examining, in a firm and conciliatory spirit, and in a wholly concrete fashion, the various existing causes of friction, if one may so put it. Unfortunately, we have not yet heard, at the time of going to press, whether Their Excellencies have been able to agree upon a formula that may serve as the basis for a diplomatic instrument.”

  Stop press: “It has been learned with satisfaction in well-informed circles that a slight slackening of tension seems to have occurred in Franco-Prussian relations. Particular importance would appear to be attached to the fact that M. de Norpois is reported to have met the British Minister ‘unter den Linden’ and to have conversed with him for fully twenty minutes. This report is regarded as highly satisfactory.” (There was added, in brackets, after the word “satisfactory” its German equivalent “befriedigend”) And on the following day one read in the editorial: “It would appear that, notwithstanding all the dexterity of M. de Norpois, to whom everyone must hasten to render homage for the skill and energy with which he has defended the inalienable rights of France, a rupture is now, one might say, virtually inevitable.”

  The newspaper could not refrain from following an editorial couched in this vein with a selection of comments, furnished of course by M. de Norpois. The reader may perhaps have observed in these last pages that the conditional was one of the Ambassador’s favourite grammatical forms in the literature of diplomacy. (“Particular importance would appear to be attached” for “Particular importance is attached.”) But the present indicative employed not in its usual sense but in that of the old “optative” was no less dear to M. de Norpois. The comments that followed the editorial were as follows:

  “Never has the public shown itself so admirably calm” (M. de Norpois would have liked to believe that this was true but feared that it was precisely the opposite of the truth). “It is weary of fruitless agitation and has learned with satisfaction that the Government of His Majesty the Emperor would assume their responsibilities whatever the eventualities that might occur. The public asks” (optative) “nothing more. To its admirable composure, which is in itself a token of success, we shall add a piece of intelligence eminently calculated to reassure public opinion, were there any need of that. We are assured that M. de Norpois who, for reasons of health, was ordered long ago to return to Paris for medical treatment, would appear to have left Berlin where he considered that his presence no longer served any purpose.”

  Stop press: “His Majesty the Emperor left Compiègne this morning for Paris in order to confer with the Marquis de Norpois, the Minister for War and Marshal Bazaine in whom public opinion has especial confidence. H. M. the Emperor has cancelled the banquet which he was to give for his sister-in-law the Duchess of Alba. This action created everywhere, as soon as it became known, a particularly favourable impression. The Emperor has held a review of his troops, whose enthusiasm is indescribable. Several corps, by virtue of a mobilisation order issued immediately upon the Sovereign’s arrival in Paris, are, in any contingency, ready to move in the direction of the Rhine.”*

  Sometimes at dusk as I returned to the hotel I felt that the Albertine of long ago, invisible to my eyes, was nevertheless enclosed within me as in the lead-covered cells of an inner Venice, the tight lid of which some incident occasionally lifted to give me a glimpse of that past.

  Thus for instance one evening a letter from my stockbroker reopened for me for an instant the gates of the prison in which Albertine dwelt within me, alive, but so remote, so profoundly buried that she remained inaccessible to me. Since her death I had ceased to indulge in the speculations that I had made in order to have more money for her. But time had passed; the wisest judgments of the previous generation had been belied by the next, as had occurred in the past to M. Thiers who had said that railways could never prove successful; and the stocks of which M. de Norpois had said to us: “The income from them may not be very great, but at least the capital will never depreciate,” were, more often than not, those which had declined most in value. In the case of my English Consols and Raffineries Say shares alone, I had to pay out such considerable sums in brokers’ commissions, as well as interest and contango fees, that in a rash moment I decided to sell out everything and found that I now possessed barely a fifth of what I had inherited from my grandmother and still possessed when Albertine was alive. This became known at Combray among the surviving members of our family and their friends who, knowing that I went about with the Marquis de Saint-Loup and the Guermantes family, said to themselves: “Pride goes before a fall!” They would have been greatly astonished to learn that it was for a girl of Albertine’s modest background, almost a protegee of my grandmother’s former piano-teacher, Vinteuil, that I had made these speculations. Besides, in that Combray world in which everyone is classified for ever, as in an Indian caste, according to the income he is known to enjoy, no one would have been capable of imagining the great freedom that prevailed in the world of the Guermantes, where no importance was attached to wealth and where poverty was regarded as being as disagreeable as, but no more degrading, having no more effect on a person’s social position, than a stomachache. Doubtless people at Combray imagined, on the contrary, that Saint-Loup and M. de Guermantes must be ruined aristocrats with heavily mortgaged estates, to whom I had been lending money, whereas if I had been ruined they would have been the first to offer, unavailingly, to come to my assistance. As for my comparative penury, it was al
l the more awkward at the moment, inasmuch as my Venetian interests had been concentrated for some little time past on a young vendor of glassware whose blooming complexion offered to the delighted eye a whole range of orange tones and filled me with such a longing to see her daily that, realising that my mother and I would soon be leaving Venice, I had made up my mind to try to create some sort of position for her in Paris which would save me from being parted from her. The beauty of her seventeen years was so noble, so radiant, that it was like acquiring a genuine Titian before leaving the place. But would the scant remains of my fortune be enough to tempt her to leave her native land and come to live in Paris for my sole convenience?

  But as I came to the end of the stockbroker’s letter, a passage in which he said: “I shall look after your credits” reminded me of a scarcely less hypocritically professional expression which the bath-attendant at Balbec had used in speaking to Aimé of Albertine: “It was I who looked after her,” she had said. And these words which had never recurred to my mind acted like an “Open sesame!” upon the hinges of the prison door. But a moment later the door closed once more upon the immured victim—whom I was not to blame for not wishing to join since I was no longer able to see her, to call her to mind, and since other people exist for us only through the idea that we have of them—but who for a moment had been rendered more touching by my desertion of her, albeit she was unaware of it, so that for the duration of a lightning-flash I had thought with longing of the time, already remote, when I used to suffer night and day from the companionship of her memory. Another time, in San Giorgio degli Schiavoni, an eagle accompanying one of the Apostles, and conventionalised in the same manner, revived the memory and almost the suffering caused by the two rings the similarity of which Françoise had revealed to me, and as to which I had never learned who had given them to Albertine.

 

‹ Prev