Book Read Free

Crabwalk

Page 16

by Guenter Grass


  It always embarrassed me to see her in this old-fashioned getup, the more so because the fox did not smell of Mothers favorite perfume, Tosca, but insistently and at all seasons of mothballs; and by now the creature looked fairly scruffy, too. But when she was called on the second day as a witness for the defense and stepped up to the witness stand, even I was impressed: like an anorexic diva, she wore the colorful fur to contrast with her blazing white hair, and introduced her first answers with the formula “I swear…,” even though she had not been put under oath, after which she said everything she had to say with seeming effortlessness, if a bit stiltedly, in High German.

  In contrast to Gabi and me, who took advantage of our right as parents to refuse to provide any information, Mother had plenty to say. Before the entire court — that is, before three judges — the presiding judge and the associate judges — as well as the two juvenile court magistrates, she spoke as if she were at a religious revival. People listened to her as she crucified the state s attorney for juvenile cases. Basically, this terrible deed had hit her hard, too. Since it occurred, her heart had been torn asunder. A fiery sword had sliced through her. She had been crushed by a mighty fist.

  On Demmlerplatz, where the trial was taking place in the regional courthouses large juvenile courtroom, Mother presented herself as emotionally and spiritually devastated. After cursing fate, she generously dispensed praise and blame. She blamed the parents for being incapable of loving their child, and praised her grandson, misled by forces of evil and that devilish invention, “that computer thingamabob,” as hardworking and polite, cleaner than clean, always helpful and remarkably punctual, and not only when it was a question of coming to supper. She swore that since her grandson Konrad had been around — and she had had this joy since his fifteenth year — even she had taken to organizing her day down to the minute. Yes, she had to admit it: she had been the one who gave him the computer thingamabob, with all the bells and whistles. Not that the boy had been spoiled by his grandmother, on the contrary. It was because he had turned out to be so exceptionally undemanding that she had been glad to fulfill his desire for this “modern contraption.” “He never asked for anything else!” she exclaimed, and recalled, “My Konradchen could keep himself entertained for hours with that thing.”

  Then, after she had cursed all that seductive modern stuff, she came to her real topic. The ship, that is, which not a soul had wanted to hear about, had inspired her grandson to ask countless questions. But “Konradchen” had not merely shown an interest in the sinking “of the beautiful KDF steamer full of women and little children,” and it was not about that alone that he had interrogated his grandmother, the survivor; rather he had been eager, and not least in response to her expressed desire, to spread his vast knowledge, “the whole kit and caboodle,” by means of the computer she had given him, all the way to Australia and Alaska. “That is not prohibited, Your Honor, is it?” Mother exclaimed, and jerked the fox's head to the middle of her chest.

  Then she got around to speaking of the victim, almost in passing. It had pleased her that her “Konradchen” had made friends this way — ”through that computer thingamabob, I mean” — with another boy, without knowing him personally, even if the two often disagreed, because otherwise her beloved grandchild was generally considered a loner. And that's what he was. Even his relationship with his little girlfriend from Ratzeburg — “she helps out at a dentists” — had to be seen as not too serious — ”There hasn't been any sex and such,” of that she was sure.

  All that and more Mother said in fairly correct High German as a witness for the defense, making an obvious effort to sound refined. Konrad’s “sensitive approach to questions of conscience,” his “unbending love of the truth,” and his “unswerving pride in Germany” were lauded to the court. But when Mother affirmed how little it mattered to her that Konrad’s computer friend had been a Jewish boy, the states attorney for juvenile cases assured her that it had been known for quite a while, and documented as well, that the murdered boy's parents had no Jewish blood; rather, Father Stremplin's father had been a pastor in Württemberg and his wife came from a farm family that had had roots in Baden for generations. At that Mother became visibly agitated. She plucked at the fur, displayed for a few seconds her “I'm-not-home” look, then abandoned all efforts to speak High German, shouting, “What a swindle! How was my Konradchen supposed to know that this David was a fake Yid? So he was fooling himself and other folks, presenting himself all the time as a real Yid and going on and on about our guilt…”

  When she castigated the murder victim as a “common liar” and “like one of them phonies from the fifties,” the presiding judge ordered her to step down. Of course Konny, who up to that point had been listening to Mothers foxy affirmations with a delicate smile, seemed by no means startled, though possibly disappointed, when the juvenile prosecutor presented for Wolfgang Stremplin — who had called himself David online — “proof of Aryan lineage,” as he put it, assuming an ironic air. My son commented with calm confidence on what he already knew: “That doesn't change the situation in the least. It was up to me to decide whether the person known to me as David was speaking as a Jew and behaving as such.” When the presiding judge asked him whether he had ever met a real Jew, in Mölln or in Schwerin, he replied with a clear no, but added, “That wasn't relevant to my decision. I fired as a matter of principle.”

  After that the questioning focused on the pistol, which after the deed my son had hurled down the steep bank into Lake Schwerin; on this subject Mother commented only briefly: “How could I have found the thing, Herr Staatsanwalt? My Konradchen always cleaned his own room. That was a point of pride with him.”

  Asked about the murder weapon, my son said that he had had the gun available — it was a 7-mm Tokarev, Soviet army surplus — for a year and a half. That had been necessary because radical right-wing youths from the surrounding Mecklenburg countryside had threatened him. No, he didn't want to and wouldn't name any names. “I refuse to betray former comrades!” The occasion for the threats had been a lecture that he gave on the invitation of a nationalist solidarity organization. The topic, “The Fate of the KDF Ship Wilhelm Gustloff from the Laying of the Keel to the Sinking,” had presumably been pitched too high for some in the audience, “among them some dumbskulls excessively fond of beer drinking.” The baldies had been particularly outraged when he objectively acknowledged the military achievement of the Soviet U-boat commander, who had torpedoed the boat from a risky position. He was later harassed in public by various tough guys as a “Russian-lover,” and even physically attacked. “From then on, it was clear to me that you couldn't confront these types, with their primitive Nazism, without being armed. Arguing with them got you nowhere.”

  The lecture, which was delivered one weekend early in '96 in a Schwerin restaurant, the meeting place for the aforementioned solidarity organization, and two further lectures he was not given permission to deliver, but which were provided to the court in hard copy, would play a role in the further course of the hearing.

  As for his oral report, both of us had failed him. Gabi and I should have been aware of what had happened in Mölln, but we had both been looking the other way. Even though she taught at another school, word had to have reached Gabi that her son had been forbidden to give a report on a controversial topic because the subject matter was deemed “inappropriate.” Admittedly, I too should have taken a greater interest in my son.

  For instance, it would have been possible for me to schedule my visits to Mölln — which were unfortunately irregular, due to my professional obligations — so that I could have asked questions on parents' night, even if that had resulted in a confrontation with one of these narrow-minded pedants. I could have interjected, “What's this about banning a report? Don't you believe in free speech?” or something of the sort. Perhaps Konny s report, subtitled “The Positive Aspects of the Nazi Organization Strength through Joy,” might have added some spice to the bland
social studies curriculum. But I didn't make it to any parents' nights, and Gabi felt it would be wrong to complicate her colleagues' already difficult situation further by interfering, in her subjective role as a mother, the more so since she had declared herself “strictly opposed to any attempt to portray the Nazi pseudo-ideology as innocuous,” and had always defended her leftist position to her son, often too impatiently, as she conceded.

  Nothing absolves us. One can't blame everything on Mother or on the teachers' moralistic rigidity. During the proceedings, my ex and I — she rather hesitantly, and constantly invoking the limits of what can be expected of education — had to admit to our mutual failure. Oh, if only I, born fatherless, had never become a father!

  It turned out that the parents of poor David — whose real name was Wolfgang and whose philo-Semitic posturing had apparently provoked our Konny — were reproaching themselves in much the same terms. At any rate, during a recess, when Gabi and I had an initially awkward but then fairly frank conversation with the couple, Herr Stremplin told me that it had probably been his purely theoretical scientific work at the nuclear research center and certainly also his overly detached attitude toward certain historical events that had resulted in the alienation between him and his son — which had reached the point that they stopped speaking to one another. In particular, his relatively dispassionate view of the period of National Socialist rule had been beyond his son's comprehension. “Well, the result was increasing distance between us.”

  And Frau Stremplin expressed the opinion that Wolfgang had always been an oddball. His only contact with boys his own age had come through Ping-Pong. She had never picked up any indication of relationships with girls. But relatively early, at the age of fourteen, her son adopted the name David and became so obsessed with thoughts of atonement for the wartime atrocities and mass killings, which, God knows, were constantly harped on in our society, that eventually everything Jewish became somehow sacred to him. Last year for Christmas he asked for a menorah, of all things. And it had been somehow off-putting to see him sitting in his room at his one and only love, the computer, wearing one of those little caps religious Jews wore. “He kept asking me to cook kosher!” That, at any rate, was her explanation as to why Wolfgang had represented himself in his computer games as a person of the Mosaic faith. When she objected that at some point there somehow had to be an end to these neverending accusations, she was ignored. “In the last few months our boy became unreachable.” For that reason she had no idea how her son had come upon this dreadful Nazi functionary and his murderer, a medical student named Frankfurter. “Did we give up trying to have an influence on him too soon?”

  Frau Stremplin spoke in bursts. Her husband nodded by way of confirmation. Wolfgang had worshipped this David Frankfurter, he said. His endless talk of David and Goliath had been silly, but apparently it was a serious matter to him. His younger brothers, Jobst and Tobias, teased him for this cult he had created. On his desk he even had a framed photo of the young man, taken shortly before the murder in Davos. And then those books, newspaper clippings, and computer printouts. Apparently it was all connected with that man Gustloff and the ship named after him. “It was somehow dreadful what happened when that ship went down. All those children. We didn't know anything about it. Not even my husband, and his hobby is research on recent German history. Even he didn't have any information on the Gustloff case, unfortunately, until…”

  She cried. Gabi cried, too, and in her helplessness put her hand on Frau Stremplin's shoulder. I could have wailed, too, but the fathers made do with exchanging glances intended to signal mutual understanding. We got together with Wolfgang's parents several more times, outside the courthouse as well. Decent liberals who reproached themselves rather than us. Always making an effort to understand. It seemed to me that during the trial they listened intently to Konny s usually long-winded speeches, as if they were hoping to gain some insight from him, their son's murderer.

  I found the Stremplins quite likable. He, around fifty, with glasses and well-groomed gray hair, looked like the type who sees everything as relative, even hard and fast facts. She, in her mid-forties but looking younger than that, tended to find things somehow inexplicable. When the conversation came around to Mother, she said, “Your son's grandmother is certainly a remarkable person, but she makes an uncanny impression on me, somehow…”

  We learned that Wolfgangs younger brothers were cut from a different cloth. And she was still worrying about her eldest son's performance in school, specifically his weakness in mathematics and physics, as if he were still alive, “somehow,” and would soon be taking the university qualifying exams.

  We sat in one of Schwerins new upscale cafes, on bar stools at a round table that was a little too high. As if by prearrangement, we had all ordered cappuccinos. No pastry to go with them. Sometimes we drifted away from the topic, for instance when we felt we had to admit to the Stremplins, who were about our age, the reasons for our early divorce. Gabi maintained that it was normal nowadays for people to separate when things didn't work out, and there was no need to assign blame. I held back and let my ex deal with everything halfway explicable, but then I changed the subject, bringing up in a fairly confused fashion the oral reports that had been banned in Konny s schools in Mölln and Schwerin. Immediately Gabi and I were fighting again, just we had eons ago during our marriage. I argued that our son's unhappiness — and its dreadful consequences — started when he was prohibited from presenting his view of 30 January 1933 and also the social significance of the Nazi organization Strength through Joy, but Gabi interrupted me: “Perfectly understandable that the teacher had to put a stop to it. After all, in terms of that date, its real significance was that it was the day of Hitlers takeover, not that it happened to be the birthday of a minor figure, about whose importance our son wanted to go on and on, especially in conjunction with his subtopic, 'The Neglect of Monuments'…”

  In court, this is what happened: the reports that were never given in Mölln and Schwerin were dealt with in the testimony of two teachers, both of whom confirmed that the defendant had been an excellent student. Unanimously — and in this respect in pan-German agreement — the two educators said that the banned reports had been severely infected with National Socialist thinking, which, to be sure, had been expressed with intelligent subtlety, for instance in the advocacy for a “classless Volk community,” but also in the demand for an “ideology-free preservation of monuments,” which he skillfully slipped in, mentioning the eliminated grave marker of the former Nazi functionary Wilhelm Gustloff, whom the schoolboy Konrad Pokriefke had planned to introduce in his second, also banned, presentation as a “great son of the city of Schwerin.” For reasons of educational responsibility it had been necessary to prevent the spread of such dangerous nonsense, the more so because there was a growing number of boys and girls, in both schools, with radical right-wing tendencies. The East German teacher emphasized in his concluding remarks his schools “antifascist tradition,” while all that occurred to the West German teacher was the fairly overused Ovid quotation, “Principiis obsta! — Beware the beginnings!”

  All in all, the hearing of witnesses went smoothly, with the exception of Mother s outbursts, as well as those of the witness Rosi, who tearfully affirmed again and again that she would remain true to her “comrade, Konrad Pokriefke.” Because proceedings in juvenile court are closed to the public, they were not held in chambers where effective speeches could be delivered. But then the presiding judge, who sometimes allowed himself little jokes, as if he wanted to introduce some levity into the deadly earnest background of this trial, gave my son an opportunity to illuminate the motivation for his deed, which Konny was all too glad to do, and at length, in an impromptu speech.

  He began, of course, at the beginning, that is, with the birth of the later Landesgruppenleiter of the Nazi Party. Highlighting his organizational accomplishments in Switzerland and declaring his victory over tuberculosis “a victory of strength
over weakness,” he proceeded to sculpt a likeness of a hero. Thus he found an opportunity to celebrate, at long last, the “great son of the capital city of Schwerin.” If the public had been admitted, approving murmurs might have been heard from the back rows.

  When he reached the point where he dealt with the preparation and execution of the murder in Davos — Konrad soon abandoned his notes and quoted materials — he stressed the legal acquisition of the weapon and the number of shots that had been fired: “Like me, David Frankfurter scored four hits.” My son also established a parallel to the motive that Frankfurter had articulated in the cantonal court, but expanded the statement: “I shot because I am a German — and because the eternal Jew spoke through David.”

  He passed quickly over the trial before the cantonal court in Chur, although he did say that he, in contrast to Professor Grimm and Party speaker Diewerge, did not believe Jewish instigators had been involved in the crime. For reasons of fairness, he added, it had to be said: like him, Frankfurter had acted “solely out of a personal sense of necessity.”

  After that Konrad offered a fairly vivid account of the state funeral rites in Schwerin, even providing information on the weather — ”light snowfall” — and did not omit a single street name from his description of the parade. Then, after an excursus on the meaning, mission, and accomplishments of the NS organization Strength through Joy, which even the patient presiding judge found tiresome, he came to the laying of the ship's keel.

 

‹ Prev