The Second Ghost Story Megapack

Home > Other > The Second Ghost Story Megapack > Page 48
The Second Ghost Story Megapack Page 48

by Various Writers


  Rebecca looked at Mrs. Dent, who had come to her room with the letter quite late; it was half-past nine, and she had gone upstairs for the night.

  “Where did this come from?” she asked.

  “Mr. Amblecrom brought it,” she replied.

  “Who’s he?”

  “The postmaster. He often brings the letters that come on the late mail. He knows I ain’t anybody to send. He brought yours about your coming. He said he and his wife came over on the ferry-boat with you.”

  “I remember him,” Rebecca replied, shortly. “There’s bad news in this letter.”

  Mrs. Dent’s face took on an expression of serious inquiry.

  “Yes, my Cousin Harriet has fallen down the cellar stairs—they were always dangerous—and she’s broken her hip, and I’ve got to take the first train home to-morrow.”

  “You don’t say so. I’m dreadfully sorry.”

  “No, you ain’t sorry!” said Rebecca with a look as if she leaped. “You’re glad. I don’t know why, but you’re glad. You’ve wanted to get rid of me for some reason ever since I came. I don’t know why. You’re a strange woman. Now you’ve got your way, and I hope you’re satisfied.”

  “How you talk.”

  Mrs. Dent spoke in a faintly injured voice, but there was a light in her eyes.

  “I talk the way it is. Well, I’m going to-morrow morning, and I want you, just as soon as Agnes Dent comes home, to send her out to me. Don’t you wait for anything. You pack what clothes she’s got, and don’t wait even to mend them, and you buy her ticket. I’ll leave the money, and you send her along. She don’t have to change cars. You start her off, when she gets home, on the next train!”

  “Very well,” replied the other woman. She had an expression of covert amusement.

  “Mind you do it.”

  “Very well, Rebecca.”

  * * * *

  Rebecca started on her journey the next morning. When she arrived, two days later, she found her cousin in perfect health. She found, moreover, that the friend had not written the postscript in the cousin’s letter. Rebecca would have returned to Ford Village the next morning, but the fatigue and nervous strain had been too much for her. She was not able to move from her bed. She had a species of low fever induced by anxiety and fatigue. But she could write, and she did, to the Slocums, and she received no answer. She also wrote to Mrs. Dent; she even sent numerous telegrams, with no response. Finally she wrote to the postmaster, and an answer arrived by the first possible mail. The letter was short, curt, and to the purpose. Mr. Amblecrom, the post-master, was a man of few words, and especially wary as to his expressions in a letter.

  “Dear madam,” he wrote, “your favour rec’ed. No Slocums in Ford’s Village. All dead. Addie ten years ago, her mother two years later, her father five. House vacant. Mrs. John Dent said to have neglected stepdaughter. Girl was sick. Medicine not given. Talk of taking action. Not enough evidence. House said to be haunted. Strange sights and sounds. Your niece, Agnes Dent, died a year ago, about this time.

  Yours truly,

  “THOMAS AMBLECROM.”

  THE STORY OF MING-Y, by Lafcadio Hearn

  The ancient Words of Kouei—Master of Musicians in the Courts of the Emperor Yao:—

  When ye make to resound the stone melodious, the Ming-Khieou,—

  When ye touch the lyre that is called Kin, or the guitar that is called Ssé,—

  Accompanying their sound with song,—

  Then do the grandfather and the father return;

  Then do the ghosts of the ancestors come to hear.

  THE STORY OF MING-Y

  Sang the Poet Tching-Kou: “Surely the Peach-Flowers blossom over the tomb of Sië-Thao.”

  Do you ask me who she was,—the beautiful Sië-Thao? For a thousand years and more the trees have been whispering above her bed of stone. And the syllables of her name come to the listener with the lisping of the leaves; with the quivering of many-fingered boughs; with the fluttering of lights and shadows; with the breath, sweet as a woman’s presence, of numberless savage flowers,—Sië-Thao. But, saving the whispering of her name, what the trees say cannot be understood; and they alone remember the years of Sië-Thao. Something about her you might, nevertheless, learn from any of those Kiang-kou-jin,—those famous Chinese story-tellers, who nightly narrate to listening crowds, in consideration of a few tsien, the legends of the past. Something concerning her you may also find in the book entitled “Kin-Kou-Ki-Koan,” which signifies in our tongue: “The Marvellous Happenings of Ancient and of Recent Times.” And perhaps of all things therein written, the most marvellous is this memory of Sië-Thao:—

  Five hundred years ago, in the reign of the Emperor Houng-Wou, whose dynasty was Ming, there lived in the City of Genii, the city of Kwang-tchau-fu, a man celebrated for his learning and for his piety, named Tien-Pelou. This Tien-Pelou had one son, a beautiful boy, who for scholarship and for bodily grace and for polite accomplishments had no superior among the youths of his age. And his name was Ming-Y.

  Now when the lad was in his eighteenth summer, it came to pass that Pelou, his father, was appointed Inspector of Public Instruction at the city of Tching-tou; and Ming-Y accompanied his parents thither. Near the city of Tching-tou lived a rich man of rank, a high commissioner of the government, whose name was Tchang, and who wanted to find a worthy teacher for his children. On hearing of the arrival of the new Inspector of Public Instruction, the noble Tchang visited him to obtain advice in this matter; and happening to meet and converse with Pelou’s accomplished son, immediately engaged Ming-Y as a private tutor for his family.

  Now as the house of this Lord Tchang was situated several miles from town, it was deemed best that Ming-Y should abide in the house of his employer. Accordingly the youth made ready all things necessary for his new sojourn; and his parents, bidding him farewell, counselled him wisely, and cited to him the words of Lao-tseu and of the ancient sages:

  “By a beautiful face the world is filled with love; but Heaven may never be deceived thereby. Shouldst thou behold a woman coming from the East, look thou to the West; shouldst thou perceive a maiden approaching from the West, turn thine eyes to the East.”

  If Ming-Y did not heed this counsel in after days, it was only because of his youth and the thoughtlessness of a naturally joyous heart.

  And he departed to abide in the house of Lord Tchang, while the autumn passed, and the winter also.

  * * * *

  When the time of the second moon of spring was drawing near, and that happy day which the Chinese call Hoa-tchao, or, “The Birthday of a Hundred Flowers,” a longing came upon Ming-Y to see his parents; and he opened his heart to the good Tchang, who not only gave him the permission he desired, but also pressed into his hand a silver gift of two ounces, thinking that the lad might wish to bring some little memento to his father and mother. For it is the Chinese custom, on the feast of Hoa-tchao, to make presents to friends and relations.

  That day all the air was drowsy with blossom perfume, and vibrant with the droning of bees. It seemed to Ming-Y that the path he followed had not been trodden by any other for many long years; the grass was tall upon it; vast trees on either side interlocked their mighty and moss-grown arms above him, beshadowing the way; but the leafy obscurities quivered with bird-song, and the deep vistas of the wood were glorified by vapors of gold, and odorous with flower-breathings as a temple with incense. The dreamy joy of the day entered into the heart of Ming-Y; and he sat him down among the young blossoms, under the branches swaying against the violet sky, to drink in the perfume and the light, and to enjoy the great sweet silence. Even while thus reposing, a sound caused him to turn his eyes toward a shady place where wild peach-trees were in bloom; and he beheld a young woman, beautiful as the pinkening blossoms themselves, trying to hide among them. Though he looked for a moment only, Ming-Y could not avoid discerning the loveliness of her face, the golden purity of her complexion, and the brightness of her long eyes, that sparkle
d under a pair of brows as daintily curved as the wings of the silkworm butterfly outspread. Ming-Y at once turned his gaze away, and, rising quickly, proceeded on his journey. But so much embarrassed did he feel at the idea of those charming eyes peeping at him through the leaves, that he suffered the money he had been carrying in his sleeve to fall, without being aware of it. A few moments later he heard the patter of light feet running behind him, and a woman’s voice calling him by name. Turning his face in great surprise, he saw a comely servant-maid, who said to him, “Sir, my mistress bade me pick up and return you this silver which you dropped upon the road.” Ming-Y thanked the girl gracefully, and requested her to convey his compliments to her mistress. Then he proceeded on his way through the perfumed silence, athwart the shadows that dreamed along the forgotten path, dreaming himself also, and feeling his heart beating with strange quickness at the thought of the beautiful being that he had seen.

  It was just such another day when Ming-Y, returning by the same path, paused once more at the spot where the gracious figure had momentarily appeared before him. But this time he was surprised to perceive, through a long vista of immense trees, a dwelling that had previously escaped his notice,—a country residence, not large, yet elegant to an unusual degree. The bright blue tiles of its curved and serrated double roof, rising above the foliage, seemed to blend their color with the luminous azure of the day; the green-and-gold designs of its carven porticos were exquisite artistic mockeries of leaves and flowers bathed in sunshine. And at the summit of terrace-steps before it, guarded by greatporcelain tortoises, Ming-Y saw standing the mistress of the mansion,—the idol of his passionate fancy,—accompanied by the same waiting-maid who had borne to her his message of gratitude. While Ming-Y looked, he perceived that their eyes were upon him; they smiled and conversed together as if speaking about him; and, shy though he was, the youth found courage to salute the fair one from a distance. To his astonishment, the young servant beckoned him to approach; and opening a rustic gate half veiled by trailing plants bearing crimson flowers, Ming-Y advanced along the verdant alley leading to the terrace, with mingled feelings of surprise and timid joy. As he drew near, the beautiful lady withdrew from sight; but the maid waited at the broad steps to receive him, and said as he ascended:

  “Sir, my mistress understands you wish to thank her for the trifling service she recently bade me do you, and requests that you will enter the house, as she knows you already by repute, and desires to have the pleasure of bidding you good-day.”

  Ming-Y entered bashfully, his feet making no sound upon a matting elastically soft as forest moss, and found himself in a reception-chamber vast, cool, and fragrant with scent of blossoms freshly gathered. A delicious quiet pervaded the mansion; shadows of flying birds passed over the bands of light that fell through the half-blinds of bamboo; great butterflies, with pinions of fiery color, found their way in, to hover a moment about the painted vases, and pass out again into the mysterious woods. And noiselessly as they, the young mistress of the mansion entered by another door, and kindly greeted the boy, who lifted his hands to his breast and bowed low in salutation. She was taller than he had deemed her, and supplely-slender as a beauteous lily; her black hair was interwoven with the creamy blossoms of the chu-sha-kih; her robes of pale silk took shifting tints when she moved, as vapors change hue with the changing of the light.

  “If I be not mistaken,” she said, when both had seated themselves after having exchanged the customary formalities of politeness, “my honored visitor is none other than Tien-chou, surnamed Ming-Y, educator of the children of my respected relative, the High Commissioner Tchang. As the family of Lord Tchang is my family also, I cannot but consider the teacher of his children as one of my own kin.”

  “Lady,” replied Ming-Y, not a little astonished, “may I dare to inquire the name of your honored family, and to ask the relation which you hold to my noble patron?”

  “The name of my poor family,” responded the comely lady, “is Ping,—an ancient family of the city of Tching-tou. I am the daughter of a certain Sië of Moun-hao; Sië is my name, likewise; and I was married to a young man of the Ping family, whose name was Khang. By this marriage I became related to your excellent patron; but my husband died soon after our wedding, and I have chosen this solitary place to reside in during the period of my widowhood.”

  There was a drowsy music in her voice, as of the melody of brooks, the murmurings of spring; and such a strange grace in the manner of her speech as Ming-Y had never heard before. Yet, on learning that she was a widow, the youth would not have presumed to remain long in her presence without a formal invitation; and after having sipped the cup of rich tea presented to him, he arose to depart. Sië would not suffer him to go so quickly.

  “Nay, friend,” she said; “stay yet a little while in my house, I pray you; for, should your honored patron ever learn that you had been here, and that I had not treated you as a respected guest, and regaled you even as I would him, I know that he would be greatly angered. Remain at least to supper.”

  So Ming-Y remained, rejoicing secretly in his heart, for Sië seemed to him the fairest and sweetest being he had ever known, and he felt that he loved her even more than his father and his mother. And while they talked the long shadows of the evening slowly blended into one violet darkness; the great citron-light of the sunset faded out; and those starry beings that are called the Three Councillors, who preside over life and death and the destinies of men, opened their cold bright eyes in the northern sky. Within the mansion of Sië the painted lanterns were lighted; the table was laid for the evening repast; and Ming-Y took his place at it, feeling little inclination to eat, and thinking only of the charming face before him. Observing that he scarcely tasted the dainties laid upon his plate, Sië pressed her young guest to partake of wine; and they drank several cups together. It was a purple wine, so cool that the cup into which it was poured became covered with vapory dew; yet it seemed to warm the veins with strange fire. To Ming-Y, as he drank, all things became more luminous as by enchantment; the walls of the chamber appeared to recede, and the roof to heighten; the lamps glowed like stars in their chains, and the voice of Sië floated to the boy’s ears like some far melody heard through the spaces of a drowsy night. His heart swelled; his tongue loosened; and words flitted from his lips that he had fancied he could never dare to utter. Yet Sië sought not to restrain him; her lips gave no smile; but her long bright eyes seemed to laugh with pleasure at his words of praise, and to return his gaze of passionate admiration with affectionate interest.

  “I have heard,” she said, “of your rare talent, and of your many elegant accomplishments. I know how to sing a little, although I cannot claim to possess any musical learning; and now that I have the honor of finding myself in the society of a musical professor, I will venture to lay modesty aside, and beg you to sing a few songs with me. I should deem it no small gratification if you would condescend to examine my musical compositions.”

  “The honor and the gratification, dear lady,” replied Ming-Y, “will be mine; and I feel helpless to express the gratitude which the offer of so rare a favor deserves.”

  The serving-maid, obedient to the summons of a little silver gong, brought in the music and retired. Ming-Y took the manuscripts, and began to examine them with eager delight. The paper upon which they were written had a pale yellow tint, and was light as a fabric of gossamer; but the characters were antiquely beautiful, as though they had been traced by the brush of Heï-song Ché-Tchoo himself,—that divine Genius of Ink, who is no bigger than a fly; and the signatures attached to the compositions were the signatures of Youen-tchin, Kao-pien, and Thou-mou,—mighty poets and musicians of the dynasty of Thang! Ming-Y could not repress a scream of delight at the sight of treasures so inestimable and so unique; scarcely could he summon resolution enough to permit them to leave his hands even for a moment. “O Lady!” he cried, “these are veritably priceless things, surpassing in worth the treasures of all kings. This in
deed is the handwriting of those great masters who sang five hundred years before our birth. How marvellously it has been preserved! Is not this the wondrous ink of which it was written: Po-nien-jou-chi, i-tien-jou-ki,—’After centuries I remain firm as stone, and the letters that I make like lacquer’? And how divine the charm of this composition!—the song of Kao-pien, prince of poets, and Governor of Sze-tchouen five hundred years ago!”

  “Kao-pien! darling Kao-pien!” murmured Sië, with a singular light in her eyes. “Kao-pien is also my favorite. Dear Ming-Y, let us chant his verses together, to the melody of old,—the music of those grand years when men were nobler and wiser than to-day.”

  * * * *

  And their voices rose through the perfumed night like the voices of the wonder-birds,—of the Fung-hoang,—blending together in liquid sweetness. Yet a moment, and Ming-Y, overcome by the witchery of his companion’s voice, could only listen in speechless ecstasy, while the lights of the chamber swam dim before his sight, and tears of pleasure trickled down his cheeks.

  So the ninth hour passed; and they continued to converse, and to drink the cool purple wine, and to sing the songs of the years of Thang, until far into the night. More than once Ming-Y thought of departing; but each time Sië would begin, in that silver-sweet voice of hers, so wondrous a story of the great poets of the past, and of the women whom they loved, that he became as one entranced; or she would sing for him a song so strange that all his senses seemed to die except that of hearing. And at last, as she paused to pledge him in a cup of wine, Ming-Y could not restrain himself from putting his arm about her round neck and drawing her dainty head closer to him, and kissing the lips that were so much ruddier and sweeter than the wine. Then their lips separated no more;—the night grew old, and they knew it not.

 

‹ Prev