The Speculative Fiction of Mark Twain
Page 23
“Orange!”
“Apple!”
“Grapes!”
“They are in your pockets,” he said, and it was true. And they were of the best, too, and we ate them and wished we had more, though none of us said so.
“You will find them where those came from,” he said, “and everything else your appetites call for; and you need not name the thing you wish; as long as I am with you, you have only to wish and find.”
And he said true. There was never anything so wonderful and so interesting. Bread, cakes, sweets, nuts—whatever one wanted, it was there. He ate nothing himself, but sat and chatted, and did one curious thing after another to amuse us. He made a tiny toy squirrel out of clay, and it ran up a tree and sat on a limb overhead and barked down at us. Then he made a dog that was not much larger than a mouse, and it treed the squirrel and danced about the tree, excited and barking, and was as alive as any dog could be. It frightened the squirrel from tree to tree and followed it up until both were out of sight in the forest. He made birds out of clay and set them free, and they flew away, singing.
At last I made bold to ask him to tell us who he was.
“An angel,” he said, quite simply, and set another bird free and clapped his hands and made it fly away.
A kind of awe fell upon us when we heard him say that, and we were afraid again; but he said we need not be troubled, there was no occasion for us to be afraid of an angel, and he liked us, anyway. He went on chatting as simply and unaffectedly as ever; and while he talked he made a crowd of little men and women the size of your finger, and they went diligently to work and cleared and leveled off a space a couple of yards square in the grass and began to build a cunning little castle in it, the women mixing the mortar and carrying it up the scaffoldings in pails on their heads, just as our work-women have always done, and the men laying the courses of masonry—five hundred of these toy people swarming briskly about and working diligently and wiping the sweat off their faces as natural as life. In the absorbing interest of watching those five hundred little people make the castle grow step by step and course by course, and take shape and symmetry, that feeling and awe soon passed away and we were quite comfortable and at home again. We asked if we might make some people, and he said yes, and told Seppi to make some cannon for the walls, and told Nikolaus to make some halberdiers, with breastplates and greaves and helmets, and I was to make some cavalry, with horses, and in allotting these tasks he called us by our names, but did not say how he knew them. Then Seppi asked him what his own name was, and he said, tranquilly, “Satan,” and held out a chip and caught a little woman on it who was falling from the scaffolding and put her back where she belonged, and said, “She is an idiot to step backward like that and not notice what she is about.”
It caught us suddenly, that name did, and our work dropped out of our hands and broke to pieces—a cannon, a halberdier, and a horse. Satan laughed, and asked what was the matter. I said, “Nothing, only it seemed a strange name for an angel.” He asked why.
“Because it’s—it’s—well, it’s his name, you know.”
“Yes—he is my uncle.”
He said it placidly, but it took our breath for a moment and made our hearts beat. He did not seem to notice that, but mended our halberdiers and things with a touch, handing them to us finished, and said, “Don’t you remember?—he was an angel himself, once.”
“Yes—it’s true,” said Seppi; “I didn’t think of that.”
“Before the Fall he was blameless.”
“Yes,” said Nikolaus, “he was without sin.”
“It is a good family—ours,” said Satan; “there is not a better. He is the only member of it that has ever sinned.”
I should not be able to make any one understand how exciting it all was. You know that kind of quiver that trembles around through you when you are seeing something so strange and enchanting and wonderful that it is just a fearful joy to be alive and look at it; and you know how you gaze, and your lips turn dry and your breath comes short, but you wouldn’t be anywhere but there, not for the world. I was bursting to ask one question—I had it on my tongue’s end and could hardly hold it back—but I was ashamed to ask it; it might be a rudeness. Satan set an ox down that he had been making, and smiled up at me and said:
“It wouldn’t be a rudeness, and I should forgive it if it was. Have I seen him? Millions of times. From the time that I was a little child a thousand years old I was his second favorite among the nursery angels of our blood and lineage—to use a human phrase—yes, from that time until the Fall, eight thousand years, measured as you count time.”
“Eight—thousand!”
“Yes.” He turned to Seppi, and went on as if answering something that was in Seppi’s mind: “Why, naturally I look like a boy, for that is what I am. With us what you call time is a spacious thing; it takes a long stretch of it to grow an angel to full age.” There was a question in my mind, and he turned to me and answered it, “I am sixteen thousand years old—counting as you count.” Then he turned to Nikolaus and said: “No, the Fall did not affect me nor the rest of the relationship. It was only he that I was named for who ate of the fruit of the tree and then beguiled the man and the woman with it. We others are still ignorant of sin; we are not able to commit it; we are without blemish, and shall abide in that estate always. We—” Two of the little workmen were quarreling, and in buzzing little bumblebee voices they were cursing and swearing at each other; now came blows and blood; then they locked themselves together in a life-and-death struggle. Satan reached out his hand and crushed the life out of them with his fingers, threw them away, wiped the red from his fingers on his handkerchief, and went on talking where he had left off: “We cannot do wrong; neither have we any disposition to do it, for we do not know what it is.”
It seemed a strange speech, in the circumstances, but we barely noticed that, we were so shocked and grieved at the wanton murder he had committed—for murder it was, that was its true name, and it was without palliation or excuse, for the men had not wronged him in any way. It made us miserable, for we loved him, and had thought him so noble and so beautiful and gracious, and had honestly believed he was an angel; and to have him do this cruel thing—ah, it lowered him so, and we had had such pride in him. He went right on talking, just as if nothing had happened, telling about his travels, and the interesting things he had seen in the big worlds of our solar systems and of other solar systems far away in the remotenesses of space, and about the customs of the immortals that inhabit them, somehow fascinating us, enchanting us, charming us in spite of the pitiful scene that was now under our eyes, for the wives of the little dead men had found the crushed and shapeless bodies and were crying over them, and sobbing and lamenting, and a priest was kneeling there with his hands crossed upon his breast, praying; and crowds and crowds of pitying friends were massed about them, reverently uncovered, with their bare heads bowed, and many with the tears running down—a scene which Satan paid no attention to until the small noise of the weeping and praying began to annoy him, then he reached out and took the heavy board seat out of our swing and brought it down and mashed all those people into the earth just as if they had been flies, and went on talking just the same.
An angel, and kill a priest! An angel who did not know how to do wrong, and yet destroys in cold blood hundreds of helpless poor men and women who had never done him any harm! It made us sick to see that awful deed, and to think that none of those poor creatures was prepared except the priest, for none of them had ever heard a mass or seen a church. And we were witnesses; we had seen these murders done and it was our duty to tell, and let the law take its course.
But he went on talking right along, and worked his enchantments upon us again with that fatal music of his voice. He made us forget everything; we could only listen to him, and love him, and be his slaves, to do with us as he would. He made us drunk with the joy of being with him, and of looking into the heaven of his eyes, and of feeling the
ecstasy that thrilled along our veins from the touch of his hand.
3
The stranger had seen everything, he had been everywhere, he knew everything, and he forgot nothing. What another must study, he learned at a glance; there were no difficulties for him. And he made things live before you when he told about them. He saw the world made; he saw Adam created; he saw Samson surge against the pillars and bring the temple down in ruins about him; he saw Cæsar’s death; he told of the daily life in heaven; he had seen the damned writhing in the red waves of hell; and he made us see all these things, and it was as if we were on the spot and looking at them with our own eyes. And we felt them, too, but there was no sign that they were anything to him beyond mere entertainments. Those visions of hell, those poor babes and women and girls and lads and men shrieking and supplicating in anguish—why, we could hardly bear it, but he was as bland about it as if it had been so many imitation rats in an artificial fire.
And always when he was talking about men and women here on the earth and their doings—even their grandest and sublimest—we were secretly ashamed, for his manner showed that to him they and their doings were of paltry poor consequence; often you would think he was talking about flies, if you didn’t know. Once he even said, in so many words, that our people down here were quite interesting to him, notwithstanding they were so dull and ignorant and trivial and conceited, and so diseased and rickety, and such a shabby, poor, worthless lot all around. He said it in a quite matter-of-course way and without bitterness, just as a person might talk about bricks or manure or any other thing that was of no consequence and hadn’t feelings. I could see he meant no offense, but in my thoughts I set it down as not very good manners.
“Manners!” he said. “Why, it is merely the truth, and truth is good manners; manners are a fiction. The castle is done. Do you like it?”
Any one would have been obliged to like it. It was lovely to look at, it was so shapely and fine, and so cunningly perfect in all its particulars, even to the little flags waving from the turrets. Satan said we must put the artillery in place now, and station the halberdiers and display the cavalry. Our men and horses were a spectacle to see, they were so little like what they were intended for; for, of course, we had no art in making such things. Satan said they were the worst he had seen; and when he touched them and made them alive, it was just ridiculous the way they acted, on account of their legs not being of uniform lengths. They reeled and sprawled around as if they were drunk, and endangered everybody’s lives around them, and finally fell over and lay helpless and kicking. It made us all laugh, though it was a shameful thing to see. The guns were charged with dirt, to fire a salute, but they were so crooked and so badly made that they all burst when they went off, and killed some of the gunners and crippled the others. Satan said we would have a storm now, and an earthquake, if we liked, but we must stand off a piece, out of danger. We wanted to call the people away, too, but he said never mind them; they were of no consequence, and we could make more, some time or other, if we needed them.
A small storm-cloud began to settle down black over the castle, and the miniature lightning and thunder began to play, and the ground to quiver, and the wind to pipe and wheeze, and the rain to fall, and all the people flocked into the castle for shelter. The cloud settled down blacker and blacker, and one could see the castle only dimly through it; the lightning blazed out flash upon flash and pierced the castle and set it on fire, and the flames shone out red and fierce through the cloud, and the people came flying out, shrieking, but Satan brushed them back, paying no attention to our begging and crying and imploring; and in the midst of the howling of the wind and volleying of the thunder the magazine blew up, the earthquake rent the ground wide, and the castle’s wreck and ruin tumbled into the chasm, which swallowed it from sight, and closed upon it, with all that innocent life, not one of the five hundred poor creatures escaping. Our hearts were broken; we could not keep from crying.
“Don’t cry,” Satan said; “they were of no value.”
“But they are gone to hell!”
“Oh, it is no matter; we can make plenty more.”
It was of no use to try to move him; evidently he was wholly without feeling, and could not understand. He was full of bubbling spirits, and as gay as if this were a wedding instead of a fiendish massacre. And he was bent on making us feel as he did, and of course his magic accomplished his desire. It was no trouble to him; he did whatever he pleased with us. In a little while we were dancing on that grave, and he was playing to us on a strange, sweet instrument which he took out of his pocket; and the music—but there is no music like that, unless perhaps in heaven, and that was where he brought it from, he said. It made one mad, for pleasure; and we could not take our eyes from him, and the looks that went out of our eyes came from our hearts, and their dumb speech was worship. He brought the dance from heaven, too, and the bliss of paradise was in it.
Presently he said he must go away on an errand. But we could not bear the thought of it, and clung to him, and pleaded with him to stay; and that pleased him, and he said so, and said he would not go yet, but would wait a little while and we would sit down and talk a few minutes longer; and he told us Satan was only his real name, and he was to be known by it to us alone, but he had chosen another one to be called by in the presence of others; just a common one, such as people have—Philip Traum.
It sounded so odd and mean for such a being! But it was his decision, and we said nothing; his decision was sufficient.
We had seen wonders this day; and my thoughts began to run on the pleasure it would be to tell them when I got home, but he noticed those thoughts, and said:
“No, all these matters are a secret among us four. I do not mind your trying to tell them, if you like, but I will protect your tongues, and nothing of the secret will escape from them.”
It was a disappointment, but it couldn’t be helped, and it cost us a sigh or two. We talked pleasantly along, and he was always reading our thoughts and responding to them, and it seemed to me that this was the most wonderful of all the things he did, but he interrupted my musings and said:
“No, it would be wonderful for you, but it is not wonderful for me. I am not limited like you. I am not subject to human conditions. I can measure and understand your human weaknesses, for I have studied them; but I have none of them. My flesh is not real, although it would seem firm to your touch; my clothes are not real; I am a spirit. Father Peter is coming.” We looked around, but did not see any one. “He is not in sight yet, but you will see him presently.”
“Do you know him, Satan?”
“No.”
“Won’t you talk with him when he comes? He is not ignorant and dull, like us, and he would so like to talk with you. Will you?”
“Another time, yes, but not now. I must go on my errand after a little. There he is now; you can see him. Sit still, and don’t say anything.”
We looked up and saw Father Peter approaching through the chestnuts. We three were sitting together in the grass, and Satan sat in front of us in the path. Father Peter came slowly along with his head down, thinking, and stopped within a couple of yards of us and took off his hat and got out his silk handkerchief, and stood there mopping his face and looking as if he were going to speak to us, but he didn’t. Presently he muttered, “I can’t think what brought me here; it seems as if I were in my study a minute ago—but I suppose I have been dreaming along for an hour and have come all this stretch without noticing; for I am not myself in these troubled days.” Then he went mumbling along to himself and walked straight through Satan, just as if nothing were there. It made us catch our breath to see it. We had the impulse to cry out, the way you nearly always do when a startling thing happens, but something mysteriously restrained us and we remained quiet, only breathing fast. Then the trees hid Father Peter after a little, and Satan said:
“It is as I told you—I am only a spirit.”
“Yes, one perceives it now,” said Nikolau
s, “but we are not spirits. It is plain he did not see you, but were we invisible, too? He looked at us, but he didn’t seem to see us. “
“No, none of us was visible to him, for I wished it so.”
It seemed almost too good to he true, that we were actually seeing these romantic and wonderful things, and that it was not a dream. And there he sat, looking just like anybody—so natural and simple and charming, and chatting along again the same as ever, and—well, words cannot make you understand what we felt. It was an ecstasy; and an ecstasy is a thing that will not go into words; it feels like music, and one cannot tell about music so that another person can get the feeling of it. He was back in the old ages once more now, and making them live before us. He had seen so much, so much! It was just a wonder to look at him and try to think how it must seem to have such experience behind one.
But it made you seem sorrowfully trivial, and the creature of a day, and such a short and paltry day, too. And he didn’t say anything to raise up your drooping pride—no, not a word. He always spoke of men in the same old indifferent way—just as one speaks of bricks and manure-piles and such things; you could see that they were of no consequence to him, one way or the other. He didn’t mean to hurt us, you could see that; just as we don’t mean to insult a brick when we disparage it; a brick’s emotions are nothing to us; it never occurs to us to think whether it has any or not.
Once when he was bunching the most illustrious kings and conquerors and poets and prophets and pirates and beggars together—just a brick-pile—I was shamed into putting in a word for man, and asked him why he made so much difference between men and himself. He had to struggle with that a moment; he didn’t seem to understand how I could ask such a strange question. Then he said: