Movie Stars
Page 14
“Forgive me,” he said.
“No, I completely understand,” said O’Brien. “It’s a personal project for you. You’ve put a lot of work into it. I’m just thinking of a way it could benefit the community and get in front of a lot more people, so you could enjoy the benefit of all the incredible work you’ve done. I’ve been called here to help revitalize the downtown area.”
“That sounds terrible,” said Dr. Cherubino.
“Not at all,” said O’Brien. “Hear me out. My boyfriend and I were working for a big, important firm—”
“Boyfriend,” said the bartender, mouth full of cracker.
“We wanted to get out on our own, hired guns, freelancers, consultants, see the country, bring big-city ideas to small communities in need. Plus which, my boyfriend was laid off and I quit in protest. It’s an exciting time.”
“Are you working for the Woodbines?” said Dr. Cherubino. The name seemed sour in his mouth.
“It doesn’t matter who hired us,” said O’Brien. “I’m working for the community. Now, what have you got going for you here? Not much, conventionally speaking. There’s some morbid interest in the, what did you call it? The Teardrop Killer. There’s a certain dark appeal to death tourism, sure. Did you know that the Lizzie Borden house is a bed and breakfast?”
“I shudder,” said Dr. Cherubino.
“It’s not for everybody. Or at least, not everybody wants to admit it. But what if we underplay it? People know about that part of the town’s history, sure. What Smythe did with those industrial rolls of silk. It can be the hook, maybe. No pun intended. Because he also used a hook. We don’t have to concentrate on the murders, not exclusively. We’re inviting people to the Most Haunted Town in America. Isn’t that what you said? Isn’t that what you call it? Isn’t that what it is?”
“I made some general remarks about the fifty-mile radius surrounding the bar,” said Dr. Cherubino.
“Oh, details,” said O’Brien.
“Many towns and cities claim to be the most haunted in America,” said Dr. Cherubino. “Including St. Augustine, incredibly, which is balderdash. I admit that I’ve let the falsehoods of such feckless city fathers rankle me, and sometimes at night, abed, I have considered what steps I might take to correct the rampant misinformation, the sloppy guesswork that passes for statistics in paranormal circles, the lack of regard for serious research. Were I to compose a stern form letter to various chambers of commerce, would that be just my human vainglory talking?”
“Oh, I don’t think so, sir,” said O’Brien. “I think you have to stand up for what you believe in. You’re already a local celebrity. I think you could be a national one. I see you leading tours, acting as a spokesman for the town. I see a school dedicated to the study of the ghostly sciences, with you as the dean in a special robe. I see a series of TV movies stimulating the local economy, shot on the sites of the actual events. My BF is a respected DP.”
“And my uncle was a world-class dipsomaniac,” said Dr. Cherubino. “Is. He is still with us at a hundred and ten, and so many of his betters cold in the ground. I am sorry. This is all so overwhelming. I wish there were a way to consult with my late wife.”
“Isn’t there?” said O’Brien.
“I have never had much luck.”
“Those things are evil,” said the bartender through another mouthful of cheese and crackers. “Ouija boards.”
“My Julia would have agreed with you. Some things stand out in my memory, chiefly the amazing speed with which the phrase ‘yellow fever’ was spelled out. The planchette fairly flew from our hands.”
“I have one,” said the bartender. “My great-aunt and uncle, this was her second husband, she met him in the Army. Well, they broke off from the Baptist church because she started speaking in tongues. One day she just started speaking in tongues and the deacons didn’t like it. And my great-aunt, you know, she’s pretty stubborn, so she’s like, ‘Fine! I’ll start my own church.’ So there was this preacher that was coming through town, one of these revivalists with the tents, they were going to set up out there behind the old fruit stand. You know that place. What it had for a roof was this huge slanting sheet of rusted-out metal that used to be the back of the screen for the drive-in movie. That’s all gone now. You remember the old fruit stand, Doc?”
“I do not,” said the doctor.
“Maybe I’m not describing it right. The front of the fruit stand was the back of the old drive-in movie screen. Is this ringing a bell?”
“I fear not,” said the doctor.
“You’d drive about two miles out of town and oh, never mind. It’s gone now anyway. Anyhow, nobody wanted this traveling preacher around. He was supposed to look like a praying mantis. Now, you’re not going to believe what happened next. It just may chill and surprise you.”
Dr. Cherubino took up his conversation with O’Brien again, as if the bartender weren’t there. “I must have some assurances if we are to continue any sort of discussion. My work is important to me.”
“Of course,” said O’Brien. “And I’d never use any of it without permission, if that’s what you’re worried about. Is that why you’re worried, Dr. Cherubino?”
“How did you know my name?”
“Oh! This guy told me.”
“Bill Dawes,” said the bartender.
“Is that your name?” asked O’Brien.
“Bill Dawes,” said the bartender.
Dr. Cherubino seemed to be considering many things. Finally, he spoke. “During my time in Greece I belonged to a secret society of thirteen individuals, each of us with a different talent. Are either of you familiar with tyromancy?”
O’Brien and Bill Dawes said they were unfamiliar with tyromancy.
“It is the telling of fortunes through the medium of cheese. Each tyromancer possesses his own peculiar methodology. One, for example, might have a rat as a familiar. The answer is given according to which cube of cheese the rat decides to eat.”
“Like throwing the I Ching,” said O’Brien.
“A fascinating comparison, and not an altogether ludicrous one. Yes, you intrigue me. I am inclined to trust you, young lady. In so many ways you bring to mind my Julia. The fact remains, however, that I am not able to consult oracularly on the matter as I would like. You have eaten all the cheese.”
“Sorry,” said Bill Dawes.
“No apology necessary. As your host, I provided it to be eaten, along with these delicious crackers from Israel. I had not considered that tyromancy might be required this evening. Truth be told, I seldom have occasion to practice that art any longer. It is a lonely business, practicing tyromancy for one’s self.”
“Do you want me to run out and get some more cheese?” said Bill Dawes. He took his mulberry Goober hat off his knee, placed it on his head, and rose.
“The cheese I require must be ordered specially through the mail services,” said Dr. Cherubino.
“Well, that was some good cheese,” said Bill Dawes.
“I didn’t get any,” said O’Brien.
“I’m a pig,” said Bill Dawes. “Hey, so do you want to hear about my cousin that threw up a demon or not?”
“We do not,” said Dr. Cherubino.
“Huh,” said Bill Dawes.
Dr. Cherubino took Bill Dawes’s vacated spot on the loveseat and motioned for O’Brien. She sat down next to him. He looked into O’Brien’s eyes.
“What I propose is a test,” he said. “I will tell you the story of ‘The Black Parasol.’ If you can bear to hear it from beginning to end without going mad, without screaming or begging me to stop or fleeing this house in terror, I will give serious consideration to your business proposal.”
“Sounds great,” said O’Brien.
“I need to use the can,” said Bill Dawes.
“All the way down the hall, to the left,” said Dr. Cherubino. “Please use the latch or the door will spring open on you while you are attempting to conduct your business.”
“The haunted toilet,” said Bill Dawes.
“Merely inadequate carpentry, I fear,” said Dr. Cherubino.
He watched Bill Dawes disappear down the dark hall before turning back to O’Brien.
“The facts of the case are well-known,” said Dr. Cherubino. “I mean, of course, the mundane, earthly facts. The fire occurred in 1885. I have all the clippings, the eyewitness accounts. The house of the Black Parasol stood on the corner of Hellman and Magnolia, which you must have passed on the way here. The lot contains the shuttered remnants of a gas station and convenience store.”
“I don’t remember,” said O’Brien.
“No matter. At the time of which we are speaking, it held a rambling, almost ludicrous structure, a prominent boarding house with a few unusual features. For one thing, the house was built directly onto the street. That is, there was no lawn. The immense boarding house was immediately accessible from Magnolia and took up a great deal of the lot. The family who owned and ran it were…” He gave her a look. “Woodbines. Mr. Woodbine was an older gentleman. His wife was some years younger but had never given him offspring. It was widely suggested that she could not. They had, however, adopted a young ward, Marcella by name, who, at the time of our story, was seventeen years old and to be married the following month. Now, I must tell you that another unusual feature of the boarding house was that the Woodbines had given over a portion of the ground floor to a lazy young grocer, who set up a small shop there.”
Dr, Cherubino was silent for a moment. He looked troubled.
“I will ask you once more. Are you acquainted with the Woodbines?” he said.
“Um…no?”
He looked at her.
“They’re a local family, I guess?” said O’Brien. “Important? Wealthy?”
“Yes, important and wealthy and powerful, and they do not appreciate the story I am telling you now.”
“Got it,” she said.
“The Crowns, to which my own Julia was related, are the true old family of Ordain, as regal as their name. A Woodbine won’t deign to hear of them. The Woodbines began as pretenders and, some would say, continue along that line. Crown is still a first or middle name hereabouts, but for two generations now no descendent of a Crown has given birth to a male heir. That is the Curse of the Crowns, well known. Though the remaining Crown sisters strongly identify themselves as such, the actual surname has evaporated—a wisp, a whisper, a ghost—whereas the Woodbines remain hearty and pervasive as weeds. Though his fellows be mowed down like blades of grass, a Woodbine sprouts his head from any tragedy, as my story will attest. For you see, the shiftless young grocer was Cullen Woodbine, or so he fashioned himself, who just showed up in town one day, supposedly the son of the elder Woodbine from a previous marriage. Some say that Cullen Woodbine was in reality a no-account bastard from God knows where, if you will forgive me.
“Young Cullen Woodbine maintained sleeping quarters at the house in addition to his little business. The source of the fire appears to have been a twenty-gallon can of kerosene belonging to him. How it came to be ignited is a mystery, if not much of one. Woodbine gave his account to the local paper, preemptively and rapidly, it strikes me. He had a theatrical engagement and asked his mysterious friend Sidney to watch the store in his absence. A theatrical engagement! Even in those more cultured times a curious alibi for this part of the state. Upon Cullen’s return, around midnight, he convinced the fellow Sidney, about whom not much is known, to stay over. They lay awake for the space of a half hour, talking amiably before succumbing to slumber. And now I will quote Cullen Woodbine’s public statement: ‘While we were talking we heard Miss Marcella overhead running her sewing machine. She generally sewed until a late hour, as she was to be married on February sixteenth, and was making her trousseau.’”
“Sewing,” said O’Brien.
“Indeed,” said Dr. Cherubino. “I have contemplated that very recurrence and considered the mythologies linking needlework to the raveling or unraveling of fate.”
Dr. Cherubino told O’Brien all about how Cullen Woodbine and his friend Sidney had drifted to sleep. The next thing Cullen knew, he told the newspaper, “I was startled from my sleep and found the bed on which I was sleeping enveloped by flames. I sprang from my bed and met my father in my room. I said, ‘My God, where is Miss Marcella?’”
In his accounting, Cullen Woodbine made himself out to be quite the hero, braving the flaming staircase in vain, assisting in various rescues of other tenants, at last fainting from the heat and smoke. The town constable, however, passed on a different story to the same reporter, having spoken with this Sidney, who had seen Cullen Woodbine earlier that evening, putting away a large box of matches. Cullen had asked him if he were hard to wake, and Sidney answered that he was. The next thing he recollected was Cullen whispering in his ear, asking him if he didn’t think something was the matter.
Dr. Cherubino, who had been telling his story with his eyes closed for some time, opened them.
“Whispering in his ear,” he said. “Didn’t he think something was the matter. Is he hard to wake. What was Cullen’s true relationship with Miss Marcella, by every normal societal measure his sister? But I go too far. Most prosaically, and with an old-fashioned good sense that may prove our best ally here, a final note in the paper informs us that Cullen Woodbine’s stock of groceries was insured at the princely sum of four hundred and fifty dollars.
“‘Notwithstanding the promptness of the firemen, the building was consumed, and at the same time, two persons.’ Ah. An elegance lacking in the tabloids of today. Mrs. Woodbine, having broken her thigh in a fall some weeks before the tragedy, was helpless, and perished. Likewise our Marcella. And here is where our story begins.”
“Wow,” said O’Brien. “Seems like it began a lot already, but okay.”
“We must forgive our ancestors. They were bereft of entertainment. Have you ever witnessed a person playing the spoons?”
“There was a Soundgarden video my brother loved,” said O’Brien.
“I have no idea what that means, nor do I wish to,” said Dr. Cherubino. “But I will ask you to imagine a world in which playing the spoons—slapping a pair of spoons on one’s knee or thereabouts—was the pinnacle of artistic achievement, as it certainly was in Ordain. For all I know, that may have been the nature of Woodbine’s theatrical engagement. We cannot fault the morbid turn that the curiosity of our own citizens took in the days after the fire. A certain Miss Isobel Hayes received a sealed letter from her beau, asking her to meet him at the site of the terrible fire well after curfew. There was to be a bright moon and I suppose the fellow had some Byronic pretensions, in love with the beauty of decay and ruin, or perhaps he fancied himself a Mississippi Baudelaire. In any case, Miss Hayes was properly titillated. She arrived as requested at the still-smoldering remains of the once-great house. Somewhere, a fox cried—the cry of the vixen, like a woman’s shrieking. Miss Hayes drew her shawl about her and called out to her beau. There came no answer. She had a mind to run back home, but as she turned to go the glint of the moon fell on some treasure. Thrilling to a wicked shock of avarice and taboo, Isobel Hayes stepped into the wreckage.
“Waiting for her was a curious object like a long bone, lying in a rapturous fan of what she took to be the most exquisite lace, blackened by flame. It was, she thought, the remnant of a fine lady’s parasol, a worthy souvenir. Imbedded in the handle of the black parasol was what seemed to be large, glittering red jewel. When she went to retrieve her prize, the lovely lacework fell away and disintegrated. Now her wonderful parasol was no better than a black stick, gritty to the touch and giving off an odor of smoky rot. She dropped it, repelled. Yet still the great gem winked at her. No matter how she tried, she could not pry it from the stalk that clasped it tight. And how she tried. Squatting there like a madwoman or an animal, this prim specimen, this beloved Sunday school teacher, growled and salivated with the effort. A domestic sound—the glassy congress of two milk bott
les, say, or the mewling of a hungry infant; why not the crowing of a cock, dazzled by the burning moon?—restored her to her senses. She perceived her ashy crinoline. Miss Hayes hopped up and ran home, as you may imagine, suddenly no more than a scared little girl.
“You may imagine as well her horror when she arrived at her little room to strip away her dirty garments and cleanse her tainted soul, only to discover what she had carried with her, gripped in her fist, the entire way home unawares. Of course, it was the handle of the terrible black parasol. With a scream stifled by the dainty heel of her palm so as not to wake her parents, she banished the dreaded thing at once to the backmost part of her chifforobe, intending to return it to its proper resting place, the remains of the Woodbine boarding house, come the morning. She latched the door of the chifforobe and leaned a chair against it as a superstitious precaution. A few bitter drops of her mother’s laudanum helped Miss Hayes at last to sleep, until the softest sound awakened her: the gentle creak-creak-creaking of the chifforobe door.
“It was the peculiar habit of Miss Hayes to sleep with several pillows at her back, in a half-sitting position, so that all she had to do was open her eyes to see what lay across the room from her, the coursing moonlight lying in slashes upon it. The door of the chifforobe was hanging open, as was the mouth of poor Marcella, who hung in the air, whole and pale while her charred dressing gown blew in tatters, a living orange spark dancing here and there on sleeve or hem, her virginal body exposed, her virtuous face stretched out in an obscene parody of melancholy, as if she meant to speak in confidence to her bosom friend, her little Isobel, once again, the sad eyes of the phantom Marcella bubbling like gelatin, her sweet mouth a black hole, ringed by black teeth, and from the loathsome flickering of her huge and blackened tongue there issued forth a most unholy sound…”
All at once a violent shaking rocked them, a high-pitched, threatening, skeletal clatter that seemed to come from everywhere.
Dr. Cherubino clutched his chest and cried mercy.
O’Brien screamed and screamed. Dr. Cherubino fell forward onto her and she shoved him off. She got up and ran down the hallway, screaming. It was dark and she smashed into a pile of books, bloodying her knee.