A Good Year
Page 9
The buyers smiled and nodded again, flattered to be included in such elite company. One of them raised a hand. “What is current Gallo production? Do you have a figure?”
The Frenchman consulted his clipping. “About six million cases a year.”
“Ah so.”
The Frenchman continued. “We have two problems. The first is that, as I have explained, we don’t possess a chateau, and so our wine cannot claim an illustrious name. We call it Le Coin Perdu, the godforsaken spot, because that is the old local name for the vineyard my family took over and rescued from neglect more than a generation ago. Their faith in the land, those years of work nursing the vines, have now been justified. The wine is exceptional. But that brings us to the second problem.”
He spread his hands wide and raised his tweed-clad shoulders in a slow-motion shrug. “There is not enough of it. In a good year, six hundred cases. And when you have quality combined with scarcity, it is a sad fact that prices rise. Fortunately, we have not yet reached the six figures-in dollars, mind you-that were paid some years ago for a single bottle of 1787 Chateau Margaux, but the price of this year’s wine will be-how can I put it?-impressionnant: around forty thousand dollars a case.” He shrugged again, the picture of a man overtaken by sad but uncontrollable events. “However, as we say in France, only the first bottle is expensive.”
There was an audible intake of breath. His attempt at humor was lost on the buyers, who, to a man, produced pocket calculators.
“While you do your sums, my friends, think of Petrus. Think of Latour, of Lafite Rothschild. These wines can outperform the stock market, particularly today. They are not mere bottles of liquid, however glorious. They are investments.”
At the mention of that thrilling word, the mood of the room lightened, and the buyers watched as the Frenchman went to the table, adjusted the set of his cuffs once again, and picked up one of the bottles. He poured no more than a mouthful into a glass and inspected its color against the flame of a candle. He gave a slow nod of satisfaction, then lowered his head, swirled the glass, and brought it to his nose, closing his eyes as he inhaled. “Quel bouquet,” he murmured, just loud enough to be heard. The buyers maintained an appropriately reverent silence; they might have been observing a man lost in prayer.
“Bon.” The spell was broken as the Frenchman began to pour the wine, mouthful by mouthful, into the other glasses as he resumed his sermon.
“This is our first series of tastings for this vintage, and you, our friends from Asia, are the first to taste. Next week, our friends from America will be here, and then our friends from Germany.” He gave a sigh. “Let us hope there will be enough for everyone. I hate to disappoint true connoisseurs.”
Unnoticed by the group, another figure had slipped quietly into the tasting room: a svelte, young blond woman dressed in a tailored gray suit that was saved from severity by a breathtakingly short skirt.
“Ah,” said the Frenchman, looking up from his pouring, “allow me to present my assistant, Mademoiselle de Salis.” Heads turned briefly, then returned for a second look at the legs. “Perhaps, my dear, you would help me distribute the glasses.”
Each of the buyers clustered around the table took his glass, careful to adopt the taster’s grip, with the thumb and the first two fingers holding the base. Like a synchronized team, well rehearsed in the movements of the ritual, they swirled their wine, raised their glasses to the candlelight, and peered respectfully at the color.
“A darker robe than usual Bordeaux,” pronounced one of the buyers.
The Frenchman smiled. “What an eye you have, Monsieur Chen. It is altogether richer, an oxblood ruby. Velvet rather than wool.”
Monsieur Chen filed the comparison away in his memory, to be used later. His less sophisticated clients were always impressed by this kind of language, the more gnomic the better.
“Time to put your noses to work, gentlemen.” The Frenchman led by example, bowing his head over his glass, and the room was silent except for the sound of wine-scented fumes being funneled up into twenty receptive nostrils. And then, tentatively at first but with increasing confidence, came the verdicts, delivered in accents that had their origins in Hong Kong, Tokyo, Seoul, and Shanghai. Violets were mentioned, and vanilla. One outspoken soul, more imaginative than the rest, was heard to murmur “wet dog,” causing a momentary elevation of the Frenchman’s eyebrows.
But this was little more than a prelude to the verbal acrobatics that followed once the wine had been taken into the mouth, chewed, rolled around the tongue, allowed to irrigate the back teeth and infiltrate the palate before being consigned to the crachoirs, with Mademoiselle de Salis waiting behind the table armed with a supply of linen napkins for the less accomplished spitters.
How does one describe the indescribable? The buyers, now that they had tasted, did their best with evocations of leather and chocolate, pencil shavings and raspberries, of complexity and depth, of backbone and muscularity and hawthorn blossom-of almost anything, in fact, except grapes. Notepads were produced, and scribbled on. The buyer from Shanghai, evidently a gentleman with dynastic interests, offered the opinion that the wine was undoubtedly more Tang than Ming. And through it all, the Frenchman nodded and smiled, complimenting his guests on the perspicacity of their palates and the felicity of their comments.
Some time later, when he judged the moment to be ripe, when the gargling and spitting seemed to have run its course, he directed a discreet flutter of his fingers at Mademoiselle de Salis.
Putting aside her napkins, she picked up an oversized Hermès notebook, bound in black crocodile, and a Montblanc pen of the kind normally used to sign international treaties, and began to make her rounds. Like a perfectly trained sheepdog, she separated the buyers from the flock, one by one, taking them in turn away from the table so that their orders could be noted down in as much privacy as the size of the room allowed.
The capping of the pen and the closing of the notebook acted as a signal to the Frenchman. With many a pat on the shoulder and squeeze of the arm, he shepherded the group out of the room and down the corridor before giving his farewell address in the hall.
“I must congratulate you on the wisdom of your decisions,” he said, “decisions I know you won’t regret. Your orders will be dispatched very shortly.” He raised a hand and tapped his nose. “Perhaps I could offer you a little advice. First, that you restrict this wine to your most trusted clients, those who prefer to keep their drinking habits to themselves. Publicity would inevitably spoil the intimacy of the relationship that we have built up. And second, I would suggest that you keep a few of your cases in reserve.” He smiled at his partners in future prosperity. “Prices have a habit of going up.” On that reassuring note, with the bowing and shaking of hands completed, the group filed through the front door and into the bright sunlight of the street.
Hurrying back to the tasting room, the Frenchman found Mademoiselle de Salis seated at the table, her blond head lowered over her notebook and a calculator. He came up and stood behind her, and began to massage her shoulders. “Alors, chouchou? What’s the score?”
“Chen took six cases, Shimizu took a dozen, Deng took four, Ikumi eight, Watanabe and Yun Fat…”
“The total?”
Mademoiselle de Salis gave the calculator a final stab with a crimson-tipped finger. “Altogether, forty-one cases. Just over one and a half million dollars.”
The Frenchman smiled and looked at his watch. “Not too bad for a morning’s work. I think we’ve earned our lunch.”
Ten
This sunny morning, Madame Passepartout had chosen to attack the sitting room, in particular the cobwebs that festooned the lofty vaulted ceiling. A fear of heights ruled out the use of a stepladder, but to compensate for this she had added to her armory a new, improved feather duster with a telescopic handle. She was using it like a lance, bringing down great swags of dusty gray filament, when she heard the sound of a car pulling up outside the house. Pausing in
mid-thrust, she cocked her head.
“Monsieur Max! Monsieur Max!” Her screech echoed through the room and out into the hallway.
In response there was a muffled reply, and then the sound of hurried footsteps on the stairs. Max appeared in the doorway, one side of his face covered with shaving cream. “Are you all right, madame? Is something wrong?”
She pointed the feather duster in the general direction of the outdoors. “There is a person.”
“A person?”
The duster pointed again. “Outside. I heard a car.”
Max nodded. From the panic-stricken sound of her voice, he had thought that she had met with a terminal domestic accident, or at least been menaced by a mouse. But, as he was beginning to find out, every aspect of life for Madame Passepartout was steeped in drama. “Don’t worry,” he said. “I’ll go and see who it is.”
The car was small and nondescript and unoccupied. Max walked through the courtyard, reached the end of the house, turned the corner, and bumped into something soft and surprised. A girl.
“Oh!” she said, stepping backwards. And then, “Hi.” She was in her midtwenties, sweet-faced, blue-eyed, golden-haired, and golden-skinned. And when she smiled, she revealed her nationality. The only country where they issued teeth like that-so regular, so blindingly white-was America. Max stared at her, his mouth open.
“Do… you… speak… English?” She asked the question with the slow, exaggerated clarity that is often used with children and foreigners.
Max pulled himself together. “Absolutely,” he said. “Like a native.”
The girl was visibly relieved. “Great. My French is about that much?” She held up one hand, the thumb and index finger curled to make a zero. “Maybe you can help me? I’m looking for the owner of the property? Mr. Skinner?” The American intonation turned every sentence into a question.
“That’s me.”
The girl laughed and shook her head. “You’re kidding. You can’t be.”
“Why not?”
“I don’t think you’re old enough to qualify.”
Max rubbed his chin and found his fingers coated with foam. “Ah. I was shaving.” He wiped his hand on the back of his shorts. “Old enough to qualify for what?”
“Mr. Skinner’s my dad.”
“Henry Skinner?”
The girl nodded. “You missed a bit.” She tapped her cheek. “Right there.”
They looked at one another in silence while Max wiped his face. “Better?”
The girl was shifting her weight from one leg to the other. “Look, this is kind of embarrassing, but it’s been a long drive and I really need a bathroom. Can I…”
“Right. Of course. A bathroom.” He led the girl into the house, and pointed up the stairs. “Second on the left. The door’s open.”
Madame Passepartout emerged from the sitting room, her face a question mark as she watched the girl take the stairs two at a time. She turned to Max. “Eh alors?”
“Coffee,” said Max. “That’s what we need.”
Madame Passepartout, feeling that this could provide a fascinating break from the cobwebs, led the way into the kitchen and started to fuss with the kettle and the cafetière, laying out three cups and saucers on the table. “An unexpected friend,” she said, and gave Max an arch look. “Perhaps a copine?”
“Never met her in my life.”
Madame Passepartout sniffed. In her experience, young women never turned up at the homes of young men by accident. There was always une histoire. She poured boiling water over the ground coffee, impatient for the return of the stranger. She sensed the prospect of revelations.
Which there were, but unfortunately for Madame Passepartout they were in English, a language that she found almost completely impenetrable. Nevertheless, she sat at the table as the two began to talk, her head swiveling from one to the other like a spectator at a tennis match.
“Right,” said Max, “first things first. This is Madame Passepartout. And my name’s Max.”
The girl stretched across the table to shake hands. “Christie Roberts. From St. Helena, California.”
That would explain the teeth and the tan, thought Max. “You’re a long way from home. Is this a holiday for you?”
“A vacation? Not exactly. Well, it’s kind of a long story.” She dropped two sugar lumps into her cup and stirred her coffee while she collected her thoughts. “I was raised by my mother. She never talked much about my dad, but she did tell me he died in a car crash when I was a baby. Then a couple of years ago, she got sick, and last year she died. A stroke.” Christie shook her head. “Does it bother you if I have a cigarette?”
“Go ahead. You’re in France, smoker’s heaven.” Max fetched an old Suze ashtray and pushed it across the table while Christie took a pack of cigarettes from her bag and lit one. “Dumb habit. I’ve got to be the only person in California who does nicotine instead of dope.” She blew a plume of smoke up at the ceiling. “So. After the funeral, I had to go through all my mom’s papers-bank statements, insurance policies, the usual stuff. Anyway, I found this letter, really old, from some guy called Henry, saying he missed her and wanted her to come out to be with him in France. And in the same envelope was a fuzzy photograph of him-well, I guess it was him-sitting outside a bar in the sun.”
“Really? Do you have it with you?”
“It’s in my bag in the car. But it got me curious, and I started asking around in St. Helena, people who’d known my mom when she was young. Well, it turns out that this Henry had spent some time in California, and he and mom were, you know, seeing each other.” She finished her coffee, smiling her thanks when Madame Passepartout refilled her cup. “That made me even more curious, so the next thing I did was get a copy of my birth certificate from Sacramento. And there was my father’s name.”
“Henry Skinner?”
She nodded. “That’s why I’m here. I thought it was about time I met my dad.” Stubbing out her half-smoked cigarette, she shrugged. “But I guess I’m too late.”
Max shook his head. “Afraid so. I’m very sorry. He died last month. Tell me, how did you know where to come?”
“An old friend of my mom’s works in Washington, for the State Department. It took a few weeks, but those guys can find out anything.”
Max stood up, still shaking his head. “Let me show you something.” He went to the sitting room, and came back with a silver photograph frame. Removing the back, he took out the concealed second photograph, brown and cracked with age, and placed it on the table in front of Christie.
She studied it for a long moment. “Wow. This is really weird.” She looked up at him, and back at the photograph. “That’s my mother. And I guess that’s my father.”
“My uncle,” said Max.
Madame Passepartout used the pretext of clearing away the coffee cups to lean over and peer at the photograph, which only added to her frustration. “Monsieur Max,” she said, “qu’est-ce que se passe?”
Max scratched his head. “I’m not sure.” Turning to Christie, he began to tell her his side of the story-his boyhood visits to the house, the death of his uncle, the will. And as he mentioned the will, something that Nathalie Auzet had told him came into his head.
He picked up the old photograph and stared at it. “My God, I’d forgotten all about that. I wonder…” He looked at Christie. “Listen, I have to make a phone call.”
Christie smiled. “Go ahead.”
Max got through to the notaire’s office, only to be told by the secretary that Maître Auzet was in Paris for a few days. He put down the phone and slumped back in his chair. “The thing is,” he said to Christie, “there’s this inheritance law in France. When you die, your property has to go to your next of kin-your husband, your wife, your children. You have no choice. Now, when Uncle Henry made his will, he thought that I was his only surviving relative. He didn’t know about you.” Max frowned. “That’s strange, isn’t it? Why didn’t he know about you?”
&nb
sp; “Mom married-a guy called Steve Roberts-but it didn’t work out. After that, I guess she felt she couldn’t… you know, come back to your uncle with a surprise package. Or maybe she didn’t love him. Who knows?”
Max looked at his watch-the Englishman’s inevitable reflex before the first drink of the day-and got up to fetch glasses and a bottle of rosé from the refrigerator. “You see what I’m getting at, don’t you? If you’re Uncle Henry’s daughter, it might make his will invalid.” He poured the wine and gave Christie a glass. “Which would mean that the property would legally have to go to you.”
“That’s crazy.” Christie laughed. “Just crazy.” She took a sip from her glass, holding the wine in her mouth before swallowing. “Hey, this is good. Nice and dry. What’s the mix? Grenache and Syrah?” She reached for the bottle and looked at the label. “Makes our Zinfandel taste like cough syrup.”
“You know a bit about wine?”
“Sure. I grew up in the Napa Valley, and I work in a winery. Public relations. I do the winery tours.”
Max nodded, his thoughts elsewhere. It was dawning on him that what he had just said to the girl-even if she didn’t believe it-was more than likely true. According to the serpentine dictates of French law, an illegitimate daughter would quite possibly take precedence over a legitimate nephew. All at once, just as he was beginning to ease into the life of gentleman vigneron, his future began to look uncertain. Extremely uncertain. And it was a fundamental uncertainty. He couldn’t ignore it, and it wouldn’t go away. Did he have a future here, or didn’t he?