Delphi Collected Works of W. Somerset Maugham (Illustrated)
Page 311
He paused as he came to the cemetery. It stood there, neat and orderly, as an evident sign of the community’s opulence. He never passed the cemetery without a little glow of pride. He was pleased to be an Englishman. For the cemetery stood in a place, valueless when it was chosen, which with the increase of the city’s affluence was now worth a great deal of money. It had been suggested that the graves should be moved to another spot and the land sold for building, but the feeling of the community was against it. It gave the taipan a sense of satisfaction to think that their dead rested on the most valuable site on the island. It showed that there were things they cared for more than money. Money be blowed! When it came to ‘the things that mattered’ (this was a favourite phrase with the taipan), well, one remembered that money wasn’t everything.
And now he thought he would take a stroll through. He looked at the graves. They were neatly kept and the pathways were free from weeds. There was a look of prosperity. And as he sauntered along he read the names on the tombstones. Here were three side by side: the captain, the first mate, and the second made of the barque Mary Baxter, who had all perished together in the typhoon of 1908. He remembered it well. There was a little group of two missionaries, their wives and children, who had been massacred during the Boxer troubles. Shocking thing that had been! Not that he took much stock in missionaries; but, hang it all, one couldn’t have these damned Chinese massacring them. Then he came to a cross with a name on it he knew. Good chap, Edward Mulock, but he couldn’t stand his liquor, drank himself to death, poor devil, at twenty–five; the taipan had known a lot of them do that; there were several more neat crosses with a man’s name on them and the age, twenty–five, twenty–six, or twenty–seven; it was always the same story: they had come out to China; they had never seen so much money before, they were good fellows and they wanted to drink with the rest: they couldn’t stand it, and there they were in the cemetery. You had to have a strong head and a fine constitution to drink drink for drink on the China coast. Of course it was very sad, but the taipan could hardly help a smile when he thought how many of those young fellows he had drunk underground. And there was a death that had been useful, a fellow in his own firm, senior to him and a clever chap too: if that fellow had lived he might not have been taipan now. Truly the ways of fate were inscrutable. Ah, and here was little Mrs Turner, Violet Turner, she had been a pretty little thing, he had had quite an affair with her; he had been devilish cut up when she died. He looked at her age on the tombstone. She’d be no chicken if she were alive now. And as he thought of all those dead people a sense of satisfaction spread through him. He had beaten them all. They were dead and he was alive, and by George he’d scored them off. His eyes collected in one picture all those crowded graves and he smiled scornfully. He very nearly rubbed his hands.
‘No one ever thought I was a fool,’ he muttered.He had a feeling of good–natured contempt for the gibbering dead. Then, as he strolled along, he came suddenly upon two coolies digging a grave. He was astonished, for he had not heard that anyone in the community was dead.
‘Who the devil’s that for?’ he said aloud.The coolies did not even look at him, they went on with their work, standing in the grave, deep down, and they shovelled up heavy clods of earth. Though he had been so long in China he knew no Chinese, in his day it was not thought necessary to learn the damned language, and he asked the coolies in English whose grave they were digging. They did not understand. They answered him in Chinese and he cursed them for ignorant fools. He knew that Mrs Broome’s child was ailing and it might have died, but he would certainly have heard of it, and besides, that wasn’t a child’s grave, it was a man’s and a big man’s too. It was uncanny. He wished he hadn’t gone into that cemetery; he hurried out and stepped into his chair. His good–humour had all gone and there was an uneasy frown on his face. The moment he got back to his office he called to his number two:
‘I say, Peters, who’s dead, d’you know?’ But Peters knew nothing. The taipan was puzzled. He called one of the native clerks and sent him to the cemetery to ask the coolies. He began to sign his letters. The clerk came back and said the coolies had gone and there was no one to ask. The taipan began to feel vaguely annoyed: he did not like things to happen of which he knew nothing. His own boy would know, his boy always knew everything, and he sent for him; but the boy had heard of no death in the community.
‘I knew no one was dead,’ said the taipan irritably. ‘But what’s the grave for?’ He told the boy to go to the overseer of the cemetery and find out what the devil he had dug a grave for when no one was dead.
‘Let me have a whisky and soda before you go,’ he added, as the boy was leaving the room.
He did not know why the sight of the grave had made him uncomfortable. But he tried to put it out of his mind. He felt better when he had drunk the whisky, and he finished his work. He went upstairs and turned over the pages of Punch In a few minutes he would go to the club and play a rubber or two of bridge before dinner. But it would ease his mind to hear what his boy had to say and he waited for his return. In a little while the boy came back and he brought the overseer with him.
‘What are you having a grave dug for?’ he asked the overseer point–blank. ‘Nobody’s dead.’
‘I no dig glave,’ said the man.
‘What the devil do you mean by that? There were two coolies digging a grave this afternoon.’
The two Chinese looked at one another. Then the boy said they had been to the cemetery together. There was no new grave there.
The taipan only just stopped himself from speaking.
‘But damn it all, I saw it myself,’ were the words on the tip of his tongue.
But he did not say them. He grew very red as he choked them down. The two Chinese looked at him with their steady eyes. For a moment his breath failed him.
‘All right. Get out,’ he gasped.
But as soon as they were gone he shouted for the boy again, and when he came, maddeningly impassive, he told him to bring some whisky. He rubbed his sweating face with a handkerchief. His hand trembled when he lifted the glass to his lips. They could say what they liked, but he had seen the grave. Why, he could hear still the dull thud as the coolies threw the spadefuls of earth on the ground above them. What did it mean? He could feel his heart beating. He felt strangely ill at ease. But he pulled himself together. It was all nonsense. If there was no grave there it must have been a hallucination. The best thing he could do was to go the club, and if he ran across the doctor he would ask him to give him a look over.
Everyone in the club looked just the same as ever. He did not know why he should have expected them to look different. It was a comfort. These men, living for many years with one another lives that were methodically regulated, had acquired a number of little idiosyncrasies–one of them hummed incessantly while he played bridge, another insisted on drinking beer through a straw–and these tricks which had so often irritated the taipan now gave him a sense of security. He needed it, for he could not get out of his head that strange sight he had seen; he played bridge very badly; his partner was censorious, and the taipan lost his temper. He thought the men were looking at him oddly. He wondered what they saw in him that was unaccustomed.
Suddenly he felt he could not bear to stay in the club any longer. As he went out he saw the doctor reading The Times in the reading–room, but he could not bring himself to speak to him. He wanted to see for himself whether that grave was really there, and stepping into his chair he told his bearers to take him to the cemetery. You couldn’t have a hallucination twice, could you? And besides, he would take the overseer in with him and if the grave was not there he wouldn’t see it, and if it was he’d give the overseer the soundest thrashing he’d ever had. But the overseer was nowhere to be found. He had gone out and taken the keys with him. When the taipan found he could not get into the cemetery he felt suddenly exhausted. He got back into his chair and told his bearers to take him home. He would lie down for half
an hour before dinner. He was tired out. That was it. He had heard that people had hallucinations when they were tired. When his boy came in to put out his clothes for dinner it was only by an effort of will that he got up. He had a strong inclination not to dress that evening, but he resisted it: he made it a rule to dress, he had dressed every evening for twenty years and it would never do to break his rule. But he ordered a bottle of champagne with his dinner and that made him feel more comfortable. Afterwards he told the boy to bring him the best brandy. When he had drunk a couple of glasses of this he felt himself again. Hallucinations be damned! He went to the billiard–room and practised a few difficult shots. There could not be much the matter with him when his eye was so sure. When he went to bed he sank immediately into a sound sleep.
But suddenly he awoke. He had dreamed of that open grave and the coolies digging leisurely. He was sure he had seen them. It was absurd to say it was a hallucination when he had seen them with his own eyes. Then he heard the rattle of the night–watchman going his rounds. It broke upon the stillness of the night so harshly that it made him jump out of his skin. And then terror seized him. He felt a horror of the winding multitudinous streets of the Chinese city, and there was something ghastly and terrible in the convoluted roofs of the temples with their devils grimacing and tortured. He loathed the smells that assaulted his nostrils. And the people. Those myriads of blue–clad coolies, and the beggars in their filthy rags, and the merchants and the magistrates, sleek, smiling, and inscrutable, in their long black gowns. They seemed to press upon him with menace. He hated the country. China. Why had he ever come? He was panic–stricken now. He must get out. He would not stay another year, another month. What did he care about Shanghai?
‘Oh, my God,’ he cried, ‘if I were only safely back in England.’
He wanted to go home. If he had to die he wanted to die in England. He could not bear to be buried among all these yellow men, with their slanting eyes and their grinning faces. He wanted to be buried at home, not in that grave he had seen that day. He could never rest there. Never. What did it matter what people thought? Let them think what they liked. The only thing that mattered was to get away while he had the chance.
He got out of bed and wrote to the head of the firm and said he had discovered he was dangerously ill. He must be replaced. He could not stay longer than was absolutely necessary. He must go home at once.
They found the letter in the morning clenched in the taipan’s hand. He had slipped down between the desk and the chair. He was stone dead.
The Plays
Maugham studied literature, philosophy and German at Heidelberg University. During his year in Heidelberg, Maugham met and had a sexual affair with John Ellingham Brooks, an Englishman ten years his senior. He also wrote his first book there, a biography of Giacomo Meyerbeer, an opera composer.
A MAN OF HONOUR
CONTENTS
GENERAL PREFACE
CHARACTERS
THE FIRST ACT
THE SECOND ACT
THE THIRD ACT
THE FOURTH ACT
TO
GERALD KELLY
“Ich übersah meine Sache und wusste
wohin ich wollte.”
Eckermann, Gespräche mit Goethe.
GENERAL PREFACE
For Clisthenes, son of Aristonymus, son of Myron, son of Andreas, had a daughter whose name was Agarista: her he resolved to give in marriage to the man whom he should find the most accomplished of all the Greeks. When therefore the Olympian games were being celebrated, Clisthenes, being victorious in them in the chariot race, made a proclamation; “that whoever of the Greeks deemed himself worthy to become the son-in-law of Clisthenes, should come to Sicyon on the sixtieth day, or even before; since Clisthenes had determined on the marriage in a year, reckoning from the sixtieth day.” Thereupon such of the Greeks as were puffed up with themselves and their country, came as suitors; and Clisthenes, having made a race-course and palæstra for them, kept it for this very purpose. From Italy, accordingly, came Smindyrides, son of Hippocrates, a Sybarite, who more than any other man reached the highest pitch of luxury, (and Sybaris was at that time in a most flourishing condition;) and Damasus of Siris, son of Amyris called the Wise: these came from Italy. From the Ionian gulf, Amphimnestus, son of Epistrophus, an Epidamnian; he came from the Ionian gulf. An Ætolian came, Males, brother of that Titormus who surpassed the Greeks in strength, and fled from the society of men to the extremity of the Ætolian territory. And from Peloponnesus, Leocedes, son of Pheidon, tyrant of the Argives, a decendant of that Pheidon, who introduced measures among the Peloponnesians, and was the most insolent of all the Greeks, who having removed the Elean umpires, himself regulated the games at Olympia; his son accordingly came. And Amiantus, son of Lycurgus, an Arcadian from Trapezus; and an Azenian from the city of Pæos, Laphanes, son of Euphorion, who, as the story is told in Arcadia, received the Dioscuri in his house, and after that entertained all men; and an Elean, Onomastus, son of Agæus: these accordingly came from the Peloponnesus itself. From Athens there came Megacles, son of Alcmæon, the same who had visited Crœsus, and another, Hippoclides, son of Tisander, who surpassed the Athenians in wealth and beauty. From Eretria, which was flourishing at that time, came Lysanias; he was the only one from Eubœa. And from Thessaly there came, of the Scopades, Diactorides a Cranonian; and from the Molossi, Alcon. So many were the suitors. When they had arrived on the appointed day, Clisthenes made inquiries of their country, and the family of each; then detaining them for a year, he made trial of their manly qualities, their dispositions, learning, and morals; holding familiar intercourse with each separately, and with all together, and leading out to the gymnasia such of them as were younger; but most of all he made trial of them at the banquet; for as long as he detained them, he did this throughout, and at the same time entertained them magnificently. And somehow of all the suitors those that had come from Athens pleased him most, and of these Hippoclides, son of Tisander, was preferred both on account of his manly qualities, and because he was distantly related to the Cypselidæ in Corinth. When the day appointed for the consummation of the marriage arrived, and for the declaration of Clisthenes himself, whom he would choose of them all, Clisthenes, having sacrificed a hundred oxen, entertained both the suitors themselves and all the Sicyonians; and when they had concluded the feast, the suitors had a contest about music, and any subject proposed for conversation. As the drinking went on, Hippoclides, who much attracted the attention of the rest, ordered the flute-player to play a dance; and when the flute-player obeyed, he began to dance: and he danced, probably so as to please himself; but Clisthenes, seeing it, beheld the whole matter with suspicion. Afterwards, Hippoclides, having rested awhile, ordered some one to bring in a table; and when the table came in, he first danced Laconian figures on it, and then Attic ones; and in the third place, having leant his head on the table he gesticulated with his legs. But Clisthenes, when he danced the first and second time, revolted from the thought of having Hippoclides for his son-in-law, on account of his dancing and want of decorum, yet restrained himself, not wishing to burst out against him; but when he saw him gesticulating with his legs, he was no longer able to restrain himself, and said: “Son of Tisander, you have danced away your marriage.” But Hippoclides answered: “Hippoclides cares not.” Hence this answer became a proverb. (Herodotus VI. 126, Cary’s Translation.)
CHARACTERS
This play was first performed by the Stage Society at the Imperial Theatre on February 22, 1903, with the following cast:
Basil Kent
H. Granville Barker
Jenny Bush
Winifred Fraser
James Bush
O. B. Clarence
John Halliwell
Dennis Eadie
Mabel
Gertrude Burnett
Hilda Murray
Mabel Terry-Lewis
Robert Brackley
Nigel Playfair
Mrs. Griggs
r /> Henrietta Cowen
Fanny
Gertrude de Burgh
Butler
A. Bowyer
CHARACTERS
Basil Kent
Jenny Bush
James Bush
John Halliwell
Mabel
Hilda Murray
Robert Brackley
Mrs. Griggs
Fanny
Butler