Book Read Free

I Called Him Necktie

Page 7

by Milena Michiko Flašar


  It is –

  I completed the sentence for him.

  – A decision.

  No. He shook his head. At least it is not one you have chosen to take. I see that now. In this café. He pointed to the right and left. We are unfree, all of us. Only, that does not absolve us of responsibility. Despite our lack of freedom we constantly make decisions and we have to take responsibility for them and their consequences. And so, with every decision we take we become less free.

  That thought, although it was hard, made it easy for us to move out of our chairs and on to the street. The rain had slackened and was more of a drizzle.

  See you tomorrow? I asked.

  Definitely.

  74

  You don’t see any stars in the city. Its aura is too bright, it lights up the heavens, not the other way around, and instead of Lyra, the most you see is an airplane, gliding dangerously low, away over the houses.

  What had I sacrificed?

  I was now no longer merely an image, I was an image hiding another within. The image of a girl. Part of the tribe. I had asked the monk not to remove the threads. He agreed without knowing my story. Quite strange. That was all he said. Now and then I came by and sat under the tree. In time the threads lost their color and fell off the branches, all but two. Quite strange, the monk said, in exactly the same tone, when the last two fell off: Life.

  The bent pine is still there. I spent that night under its shelter, my collar turned up. I didn’t mind the pine needles trickling down on me. I found it comforting to be apart like that, my fingers numb, to sit outside those dark hours. My parents would be waiting for me, for the sound of my footsteps in the hall, perhaps worrying where I was, perhaps even lifting the receiver, dialing 110, suddenly feeling ashamed and replacing it. For how can you draw attention to a ghost? How can you explain that someone has disappeared, when that person is already gone? And yet that’s what I wanted, as soon as morning dawned, no more than just that: For them to search for me and find me. Grab me by the shoulders, slap me in the face and ask: How has it come to this, that we failed each other so? Take me in their arms and say: Let us begin again from the beginning.

  75

  From the location of the sun I could tell it was a little after eight. The clouds had dispersed overnight towards the west. Only now I realized that I had forgotten my umbrella in the café. It was proof that yesterday had happened. If I hadn’t left it there I would have wondered whether it had all been a dream. But then I knew: The dry feeling in my mouth came from talking so much, the stale smell in my hair from all the smoke. Both were connected. As I was to him. When I stood up and knocked the damp earth off my legs, I thought: And what if he were to jump in front of the train today? I was convinced he would drag me down with him, to death on the humming rails. The stripes of his tie before my eyes, I set off.

  Good morning.

  He overtook me.

  Bad night?

  I followed him. Fell into step. Every once in a while he stopped. Looked for something. Found it. Walked on, cigarette in the corner of his mouth, slower. Stopped again. Walked on. So slowly that at some point we were no longer walking, but we sauntered idly along like two people strolling through rushing crowds. I saw our shapes reflected in a shop window, beyond the rhythm of the world. After rain the light is always at its clearest. He spoke to me over his shoulder. There was the park. We reached our bench. Good to be here again. He stretched out his legs.

  76

  Do you believe in an afterlife?

  The question came rushing out.

  I mean: Yukiko. Last night when I was lying in bed, I wondered whether she would be reborn. Let’s say, in Mexico. She would be two, three years old by now. She’d be talking already. Spanish. She learns fast. As soon as you’ve told her a word she babbles it back. She has two brothers. Jorge and Fernando. You can see them playing. The two older ones make sure their sister doesn’t swallow any of her building blocks. The girl reincarnated. I mean, just imagine. Yukiko, with all the knowledge that’s already in her, could now be in a house in Puebla, in a room, in a body called Isabella, picture her, as she places one block on another, she could suddenly realize she has been here before. She knows the sun that falls through the blinds on her hands as they play. She knows her mother’s call. There’s a recognition. With this picture in my head I fell asleep. That we, reincarnated, are here to recognize something. A stunning idea. Don’t you think? You could meet her. One day. In Mexico. Or somewhere else. A chance moment in time, her sleeve touches yours and it would be a great pity to miss such a moment. An incomparable loss. And furthermore: With us it could be the same. I mean. Today on the platform, surrounded by so many people, I asked myself whether I would miss any one of them if they weren’t here, and then: Whether they would miss me if I weren’t here. Whether we are not all somehow here in order to touch one another. When the train finally came and I saw my reflection in its windows and in the sleeping faces rolling by behind them, there was no question, only an insight: We must all, every one of us, relate to one another.

  77

  If I could choose. He drew a circle in the gravel with the toe of his shoe. There are two people I would like to meet again. May I? A clearing of the throat, he scratched his head. Two people I’d like to encounter again in passing.

  One is my teacher. Watanabe-Sensei*. I just called him teacher. When I was ten years old, my parents got it in their heads that I should take piano lessons. They hoped I had a hidden talent. Dressed in shirt and trousers and with a ridiculous tie round my neck, I wore things like that even then, they sent me up to the teacher, full of hope. I say up. Because the teacher’s house stood a bit to one side on the hill, you had to walk up an unpaved road, through a thick forest. The teacher lived there, above the town and its smoke, with his wife who had lung disease. The pure air should be good for her, they said down below. It was a big house. When you entered you had the impression it would breathe you in. The light fell first through this window, then through that one, depending on the time of day. At any hour the teacher’s house was flooded with light.

  But there was something else. A slightly sour smell. Like in a hospital. I remember. The teacher laughed: That’s what it smells like when someone dies. He indicated a half-open door. My wife, a roaring laugh, lies dying. It struck me to the core. Time is precious, he laughed again. Now let’s see what you can do. I tinkled listlessly up and down the scales. The teacher, directing his gaze fiercely at my hands: What is this? You are playing as if you had no life in you! Even a dead man has more life in him than you! He laughed again. I thought: How heartless. This man is made of stone. How is it possible for him to laugh while there his wife. Speaks of feeling and has none himself. I thought it with a natural, yes, a matter-of-fact, unquestioning contempt.

  78

  One time the bell rang, the teacher ran to the door and I, sitting at the piano, squashed a fly. I was in the process of dissecting it, starting with the legs, when he returned and suddenly let out such a piercing cry right behind me that I thought he’d seriously injured himself. He pushed me off the stool. Slammed the piano lid shut. Screamed: What are you thinking, you little devil, to kill an innocent animal in my house. Stiff as a rod I stood before him. In shock, since his face was distorted. I felt anger bubbling up at him, as he ran back and forth still screaming, reproaching me for such a trifle. He struggled for breath, I took advantage of the lull. My lips trembling with rage I said: You’re the one who laughs when your wife coughs out there. Eerie silence. He was frozen in mid movement. Looked at me eventually, after what seemed like an eternity. Released me from what seemed like an unending stare. Took one step towards me. Halted. Said quietly, very quietly: That’s exactly why you won’t make it as a pianist. You hear nothing. You have no ear. You hear only what is on the surface, not what lies within. Pack up your stuff. The lesson is over. Tell your parents you are the least talented student I’ve ever had. It’s a complete waste trying to teach you what music is. Some
one who only hears laughter in a laugh is deaf, I tell you, deafer than deaf. I laugh for her. Do you hear? He laughed. I laugh because I know she loves it when I laugh. I put sadness into it. Do you hear? He laughed. He laughed once more. She needs to know that I’m sad she is going. I put gratitude into it. Do you hear? He could not stop laughing. I put everything I feel for her into it. She knows that. She hears it. My laughter is supposed to keep her company. He sank, laughing, to the floor. I turned to him, no longer angry at all. And there I saw, he was crying. Tears were streaming down his cheeks as he laughed and cried at the same time.

  79

  The teacher was right in the end. I wouldn’t become a pianist. Yet I remained his student for a whole year. I spent most of the lessons listening to him. Mozart. Bach. Schumann. Chopin. In between I had to describe what I had heard, and how. I developed a sensitive ear, as he called it. His favorite word: Kanjou*. He used it in almost every sentence.

  Shortly before the death of his wife, when you could hear she was doing badly, I asked him to play me a waltz, but just as he began a terrible wild coughing, hardly human in its wildness, came from the room, behind the half open door. The teacher, his shoulders slumped, laid his fingers on the keys and began to play, slowly, to the rhythm of the coughing. He did not mask it. He accompanied it. He played how his wife coughed. There is no recording of it, sadly. Although. I don’t know whether such playing could be recorded. After he finished he said: If there is anything for you to learn, it’s only that you should not be ashamed. Don’t be ashamed to be a person with feelings. No matter what it is, feel it tenderly and deeply. Feel it more tenderly, feel it more deeply. Feel it for yourself. Feel it for others. And then: Let it go.

  I first saw his wife at the funeral. In a white kimono, her head pointing to the north, she lay in a coffin bedecked with sweet smelling lilies. He stood in front of it, neither laughing nor crying. In the back row someone whispered: How heartless. This man is made of stone. However, I knew better: In his restrained demeanor, with his breathing the only movement, I read how he listened to his inner silence and was united with his wife’s silence, for she was already there. It was as if he were listening for her, her footsteps slowly departing.

  80

  Did you see the teacher after that? I suppressed the trembling in my voice.

  Yes, I visited him several more times. Obviously my parents were disappointed that the only thing he taught me was to listen. They thought he’d cheated them out of my hidden talent, and still regretted sending me to him years later. In their opinion the teacher had destroyed any musicality in me forever. And they remained convinced of that. They were almost relieved when he died, shortly after the death of his wife, and they could finally bury their hopes.

  The house is still up on the hill in any case. I went there once with Kyōko. Through the boarded up windows we could make out the piano, with a sheet of music on it, covered in dust. The door to his wife’s room stood wide open, but through the cracks we could see little more than a narrow bed. We sat down on one of the steps that led into the garden and listened for a long time to the wind as it roared through the trees. I hear him playing, said Kyōko, and pointed to the waving branches. Her finger towards the skies: I hear them all, up there, playing.

  Be that as it may.

  I would like to see the teacher again, because I’d like to admit I was a poor student. I am sorry, I’d like to tell him. I am sorry you wasted your time on me.

  He drew a circle in the gravel with his toe, put his feet inside it and took them out again. He loosened his tie: Otherwise I can’t get any air.

  81

  If I remember correctly. He hesitated. Actually I’d rather death were the end. A clean cut. With nothing after. You step into a vacuum. No body any more, no history. Completely dissolved. Or how is it? His voice like crumpled paper. You should know. I didn’t tell you the whole truth. His breath became shallow. When you asked me if I had children. Kyōko and I. We have. We had a son. His name was, is Tsuyoshi. He pulled the tie from around his neck and threw it quickly over the back of the bench, breathed more freely, continued. His voice like crumpled paper, carefully unfolded and smoothed out again as best as possible: Tsuyoshi. The strong one.

  We don’t talk about him very often. And when we do, it is Kyōko who talks about him, not me. She curls up on the couch, like a cat, buries her head in a cushion and talks into it. Always the same: I called him the little glowworm. His smile, so bright. And: You know. The blue sweater I knitted for him. How I undid it, stitch by stitch. And: You know? The little stuffed rabbit at the head of his bed. His rosy cheeks as he slept. And: You know? The similarity. It’s always the same. She talks of things I can’t remember. Of soap bubbles and dandelion heads. The only thing I remember is the pain, a hot wave, the pain of indifference, when they told me: Your son is handicapped. He’ll never be like others. The feeling, no feeling: There’s been a mix-up. This child is not mine but someone else’s. It is a mistake, this child, I reject it.

  82

  Good News! Kyōko ran towards me.

  The best thing about working ...

  ... is coming home. She pulled me by the arm, through the hall and into the living room. Our house. She had furnished it, had gone through the rooms right after we bought it and took measurements. The couch would go here, the television over there. The snow globes and the musical clocks on the sideboard. The dancing ballerina on the side table. The naked lady with her feet in the sand would hang on this wall, on the other one the sailor with the droopy eyes. Our home. All the furniture and objects and photos. But most important of all were Kyōko’s books. Every year she would declare: We need a new bookcase.

  You have to guess. She pulled me close to her on the couch. I pretended to be stupid. There must be cabbage and peppers for dinner. She laughed. My hand on her stomach. Aha, I know! Strawberries and peaches! Her stomach, shaking with laughter. I heard happiness in it. Expectation. A little fear. And happiness again. Sh, sh, she went at last, you’ll wake it up. She, almost whispering. Soon we’ll be a family. The word was soft and melted in my mouth. A family, I repeated and melted at the same time as the word: A f-a-m-i-l-y.

  83

  I had a vision of the child, as yet incomplete, as yet not there, as yet nameless, growing in our midst. I had a vision of a person, in this world, growing up in it, who would in some way make it a better place. It was a typical image. Typical in its particularities. My child, our child, would be capable of it, no question. It would live up to this, would surpass this where possible, beyond expectations, would surpass this vision. One way or another, it would be the continuation of what I and my father before me had begun. I bore this vision, as Kyōko bore the child, in my heart. And even little Kei could not damage my faith in it.

  It was late at night, shortly before the birth, when I heard Kyōko padding through the house. I found her, round bellied, in front of the wardrobe in the baby’s room, surrounded by colorful little hats and jackets and bootees.

  Can’t you sleep? I walked towards her.

  No. She turned away. The moon behind her. I was dreaming. She spoke as if she were still dreaming. I dreamed of little Kei.

  Who is little Kei?

  The girl with the birthmark. They said her face was half covered with a red mark, red as fire, from forehead to neck. They said it under their breath. Her parents were well aware of the talk and kept her hidden during the day. They would only take her outside after dark. Her father would carry her on his shoulders and show her the streets we played in. Her mother would sing as she trotted along beside them. They talked of it in hushed voices. The three would walk through the night, avoiding the glare of the street lights. And if anyone came towards them, they would plunge into the bushes, stand still against a wall, or hurry away with their heads down. When I still lived in the neighborhood, I was seven, perhaps eight years old, I quite often went past their house. Blank windows. Sometimes the curtains moved. I imagined little Kei was waving to me. How
lonely she must be. I wished I had the courage to wave back. Strange. To dream of her after all these years. I haven’t thought about her for a long time. In the dream she was the one who asked me: Are you lonely? I said: Very. Without you I am very lonely.

  Only a dream. You were dreaming. I crouched beside Kyōko on the cold floor and folded one of the tiny jackets, no bigger than my hand.

  Is that right? Kyōko was suddenly wide awake. We would love our child, even if –

  – What nonsense! I didn’t let her finish.

  And when we were lying in bed: It’s a boy. The doctor told me it’s a boy.

  I was already half asleep: He will be called Tsuyoshi.

  84

  The birth was apparently easy. I wasn’t there. I bought flowers on the way to the hospital. Their gentle scent in my nostrils mingled with the slightly sour smell I recognized from the teacher’s house. I thought of him as I ran up the steps, a song on my lips, I pushed open the door. I thought of him as I walked along corridors, past rooms and beds and countless name plates, at last read Ohara Kyōko, entered and on entering felt again that my life had reached a definitive point. It was a feeling of triumph. With one blow it was a feeling of defeat. They won’t bring him in to me. Kyōko’s first sentence after I walked in. I don’t know why. But they won’t bring him to me. Something’s not right. I don’t know why. Her hand grasped mine. Tetsu, please. I want them to bring him to me. Even if he has no eyes and no mouth. It doesn’t matter. I must see him. The flowers seemed withered, seemed dead, something hardened within me. I freed myself from Kyōko’s grasp, her hand fell back on the bedcover. What are you talking about? Everything is alright. I have a plan. Do you hear? I have thousands of plans. I screamed: Thousands! Do you hear? Thousands! We’re playing baseball together, Tsuyoshi and I. He’s the batter, I’m the catcher. You’re sewing a uniform for him, black and yellow, like the Giants. He’s interested in history. No. In geography. I buy him a globe and with our fingers we travel around the world. We fight. For fun, of course. We fight like in the movies we watch together at night, when you’re already asleep. He’s stronger than me. He has a strong punch. He hits me in the belly and I think: He’ll be a strong man. He studies medicine. No. Technology. No. Business. He’s the best in his class, and I’m proud of him. I don’t say it but I am proud. I deny it. I am so proud that I deny it. My pride is such that I behave as if it were nothing: That he is the best not only in his class, the best son, altogether, the best man I have ever met in my life.

 

‹ Prev