The Satires of Horace and Persius
Page 7
young folk too are often deterred from doing wrong
by the ill repute of other people. That is the reason
130 why I am free from the graver vices and have to cope
only with milder, more venial, faults.
Perhaps even these
may be largely removed by the lapse of time or the straight talk
of a friend, or my own reflection. For when I go off to my sofa
or the colonnade, I’m not idle: ‘This is more honest;
this will help to improve my life; this will endear me
to my friends; that was a dirty trick so and so did; could I
ever be so thoughtless as to act like that?’ Such is the discourse
that I hold behind closed lips. When I get any free time
I amuse myself on paper. That’s one of the milder faults
140 I mentioned above. If you aren’t prepared to fall in with this habit
a mighty company of poets will rally round to bring me
assistance (for we are by far the larger group in numbers)
and, like the Jews, we shall make you fall in with our happy band.
SATIRE 5
This is an account of the journey which Horace took in the company of Maecenas to a summit conference – probably that which was held in Tarentum in the spring of 37 BC. As a result of this conference the final clash between Antony and Octavian was postponed for another six years. Apart from his value as a travelling companion Horace may have had some secretarial duties to perform, but this is never stated and the serious purpose of the trip is not allowed to obtrude.
The sketch-map opposite shows the route taken. I have added
Venusia (Horace’s birthplace) and Tarentum, even though they are
21
not mentioned in the poem. The total distance from Rome to Brindisi
was about 340 miles. The journey as described by Horace took just
under a fortnight.
Leaving the big city, I found lodgings at Aricia
in a smallish pub. With me was Heliodorus, the professor
of rhetoric, the greatest scholar in the land of Greece. From there
to Forum Appi crammed with bargees and stingy landlords.
Being lazy types we divided this stretch, though speedier travellers
do it in one. The Appian is easier when taken slowly.
Here I declared war on my stomach because of the water
which was quite appalling, and waited impatiently as the other travellers
enjoyed their dinner.
Night was preparing to draw her shadows
10 over the earth and to sprinkle the heavens with glimmering lights
when the lads started to shout at the boatmen, who replied in kind.
‘Bring her over here!’ ‘How many hundred are you going to pack in?’
‘Whoah, that’s enough!’
While the fares are collected and the mule harnessed,
a whole hour goes by. The blasted mosquitoes and the marsh
frogs make sleep impossible. The boatman, who has had a skinful
of sour wine, sings of his distant loved one, and a traveller
tries to outdo him. At last the weary traveller begins
to nod. The lazy boatman allows the mule to graze;
he ties the rope to a stone and lies on his back snoring.
20 When day dawns we find the barge is making no progress.
This is remedied when a furious passenger jumps ashore,
seizes a branch of willow, and wallops the mule and the boatman
on the head and back.
It was almost ten before we landed.
We washed our hands and face in Feronia’s holy spring.
Then after breakfast we crawled three miles up to Anxur
perched on its shining rocks which are visible far and wide.
This was where the excellent Maecenas was due to come,
along with Cocceius – envoys on a mission of huge importance;
both were adept at reconciling friends who had quarrelled.
30 I went in to smear some black salve on my eyes,
which were rather bloodshot. Meanwhile Maecenas and Cocceius arrived,
and also Fonteius Capito, a man of consummate charm
and tact, who held a unique place in Antony’s affections.
We left Fundi with relief in the Praetorship of Aufidius Luscus,
laughing at the gear of that fatuous official – the toga complete
with border, the broad-striped tunic, and the pan of glowing charcoal.
After a weary journey, we stopped at the Mamurras’ city.
Murena lent us his home, Capito provided the food.
Dawn the next day found us in a state of high
40 excitement, for on reaching Sinuessa we were joined by Plotius, Varius,
and Virgil. No finer men have ever walked the face
of the earth; and no one is more dearly attached to them all than I am.
Imagine how pleased we were and how warmly we greeted each other!
For me there’s nothing in life to compare with the joy of friendship.
Near the Campanian Bridge accommodation was provided
by a small house, fuel and salt by official caterers.
Then, at Capua, the mules laid down their packs early.
Maecenas went off to take exercise; Virgil and I had a sleep,
for ball-games are bad for inflamed eyes and dyspeptic stomachs.
50 Next we put up at a well-stocked villa belonging to Cocceius,
which overlooks the inns of Caudium. Now, O Muse,
recount in brief, I pray thee, the clash of Sarmentus the clown
with Messius Cicirrus, and from what lineage each entered
the fray. Messius comes of glorious stock – Oscans!
Sarmentus’ lady owner is still alive. With such
pedigrees they joined battle. Sarmentus was the first to strike:
‘I declare you’re the image of a wild horse!’
‘Right!’ says Messius,
amid general laughter, and tosses his head.
‘Hey,’ says the other,
‘If you scare us like that when your horn’s cut off, what would you do
60 with it still on your head?’ (The point being that the left side
of his hairy brow was in fact disfigured by an ugly scar.)
After many jokes about Messius’ face and ‘Campanian disease’
he pleaded with him to do the dance of the shepherd Cyclops,
swearing he would have no need of a mask or tragic buskins.
Cicirrus wasn’t lost for an answer. Had Sarmentus got round to offering
his chain, as promised, to the household gods? His status of clerk
in no way diminished his mistress’s claim on him. Finally, why
had he bothered to run away when a single pound of meal
would have been enough for a tiny miserable scrap like him?
70 We had great fun as the party continued into the night.
From there straight on to Beneventum, where the fussy host very nearly
burnt his house down while turning some skinny thrushes on the fire.
For Vulcan fell out sideways through the old stove, and his darting
flame instantly shot up to lick the roof overhead.
Then, what a sight! greedy guests and frightened servants
snatching up the dinner and all struggling to put out the blaze.
From that point on Apulia began to bring into view
her familiar hills. They were scorched as usual by the Scirocco,
and we’d never have crawled across them had it not been for a villa
80 close to Trivícum which provided shelter – and weepy smoke.
(Damp branches were burning in the stove, leaves and all.)
Here, like an utter fool, I stayed awake till midnight
waiting for a girl who broke her promise. Sleep
in the end
overtook me, still keyed up for sex. Then scenes from a dirty
dream spattered my nightshirt and stomach as I lay on my back.
From there we bowled along in waggons for twenty-four miles
putting up at a little town which can’t be named in verse,
though easily placed by its features: there they sell the most common
of all commodities – water, but their bread is quite the finest,
90 and a traveller, if wise, usually carries some with him on his journey;
for the sort you get at Canusium (founded by bold Diomédes
of yore) is gritty, and your jug is no better off for water.
Varius here said a sad good-bye to his tearful friends.
The following night we arrived at Rubi, utterly jaded
from covering a long stretch of road damaged by heavy rain.
On the next day the weather was better but the road worse
all the way to the walls of Bari, renowned for fish.
Then Gnatia, on whose construction the water-nymphs scowled,
provided fun and amusement by trying to persuade us that incense
100 melts without fire on the temple steps; Apella the Jew
may believe it – not me, for I have learned that the gods live a life
of calm, and that if nature performs a miracle, it’s not
sent down by the gods in anger from their high home in the sky.
Brindisi marks the end of this long tale and journey.
SATIRE 6
‘In spite of your distinguished ancestry, Maecenas, you don’t look down on people of humble birth. But snobbery is very prevalent, and it’s hard for ordinary men to reach high positions. Yet perhaps such men are happier without political power. Certainly I have no ambition for myself, in spite of what people think. The position which I enjoy as your friend is a private matter. I gained it through personal qualities, for which I have to thank my father. He was responsible for my upbringing and education. The kind of life which I now enjoy would be impossible if I ever entered on a public career.’
A well-to-do young Roman with political ambition would first do a period of military service. Then, in his late twenties, after holding some minor civil magistracy, he would stand for the Quaestorship. This office, which dealt with finance, carried with it admission to the Senate. After that, he might do a spell of civil administration as an Aedile before becoming a candidate for the Praetorship – an important office concerned with the administration of justice. Finally, at about the age of forty-two, he would be eligible for the Consulship.
Horace did not wish to embark on this career himself, and he thought little of those who were now competing for positions of power. Yet he felt that such positions ought to be open to men of ability and not be restricted, as they had been in the past, to members of the upper class. These mixed emotions make the satire a rather complex poem.
Although of all the Lydians settled on Tuscan soil
none is of more exalted birth than you, Maecenas,
and though you had forebears on both your mother’s and father’s side
who held command over mighty legions in days gone by,
you don’t on that account curl your nostril, as most people do,
at men with unknown or (like myself) with freedmen fathers.
When you assert that a man’s parentage makes no difference
provided he himself is a gentleman, you rightly acknowledge
that before Tullius held sway with his undistinguished monarchy
10 many a man of no pedigree succeeded in living
an upright life and was often honoured with high office;
whereas Laevinus, a descendant of that Valerius who hurled
Tarquin the Proud from his throne and drove him into exile, was never
rated a penny the higher, even by the verdict of the people
(that judge whom you know so well), who often foolishly confer
office on worthless candidates and are stupidly enthralled by fame,
gaping entranced at inscriptions and busts. So what is the right
course for us who live in a different world from the masses?
For granted the people would have liked to put a Laevinus in office
20 rather than a self-made Decius, and Appius the Censor would have struck
me off the roll because my father wasn’t a gentleman –
and rightly, for I ought to have rested content in my own skin.
Yet Glory drags in chains behind her dazzling car
the obscure no less than the noble. What did it do for Tillius
to resume the broad stripe he had shed and become a Tribune?
Resentment increased. (It would have been less had he stayed out of politics.)
When a man is silly enough to wind those black straps
around his calves and have a broad stripe going down his chest
he immediately hears ‘Who is this fellow? What was his father?’
30 Anyone who suffered from Barrus’ complaint and was eager to win
fame for his beauty would, wherever he went, arouse
the girls’ anxious concern about personal details: ‘What sort of
face and legs and feet and teeth and hair does he have?’
So anyone who claims that he will take charge of the citizen body,
capital, Italy, empire, and the holy shrines of the gods,
inevitably causes the whole world to take notice and ask
who his father was and whether he’s stained by a low-born mother.
‘Do you, the son of Syrus, Dionysius or Dama, presume
to hurl Romans from the rock or hand them over to Cadmus?’
40 ‘Why not? My colleague Newman sits in the row behind me.
He is now what my father was.’
‘Do you think that that
makes you a Paulus or Messalla? If a couple of hundred waggons
crashed into three big funerals in the Forum, Newman could drown
the horns and trumpets with his voice; at least he has that in his favour.’
I now revert to myself – only a freedman’s son,
run down by all as only a freedman’s son,
now because I’m a friend of yours, Maecenas, before
because as a military tribune I commanded a Roman legion.
The two factors are different; a person might have reason
50 to grudge me that rank, but he shouldn’t grudge me your friendship too,
especially as you are so careful to choose suitable people,
and to hold aloof from rogues on the make. I could never say
I was lucky in the sense that I just happened to win your friendship.
It wasn’t chance that brought you into my life. In the first place
the admirable Virgil and then Varius told you what I was.
When I met you in person I simply gulped out a few words,
for diffidence tied my tongue and stopped me from saying more.
I didn’t pretend I had a distinguished father or owned
estates outside Tarentum which I rode around on a horse.
60 I told you what I was. As usual, you answered briefly. I left.
Nine months later you asked me back and bade me to join
your group of friends. For me the great thing is that I won
the regard of a discriminating man like you, not by having
a highly distinguished father but by decency of heart and character.
Yet if my faults are not too serious and not too many,
if my nature, apart from such blemishes, in other respects is sound
(just as on a handsome body you might notice a few moles),
if no one can fairly accuse me of greed or meanness or frequenting
brothels, if (to blow my own trumpet) my life is clean
70 and above reproach, and my friends are fond of me, then the credit
is due to my father.
He was a poor man with a few
scraggy acres, yet he wouldn’t send me to Flavius’ school
where important boys, the sons of important sergeant-majors,
would go, with satchel and slate swinging from the left arm,
clutching their tenpenny fee on the Ides of every month.
Instead he courageously took his boy to Rome, to be taught
the skills which any knight or senator would have his own
progeny taught. Anyone who noticed my clothes and the servants
in attendance (a feature of city life) would have assumed
80 that the money for these items came from the family coffers.
My father himself, who was the most impeccable guardian,
went with me to all my classes. In short he preserved my innocence
(the basic feature of a good character), and therefore saved me
not only from nasty behaviour but from nasty imputations.
He wasn’t worried that someone might fault him later on
if I became an auctioneer or, like himself, a broker,
and didn’t make much money; nor would I have complained.
As it is, I owe him all the more respect and gratitude.
I would never dream of complaining of such a father, and so
90 while people often protest that it’s no fault of theirs
that they don’t happen to possess noble and famous parents,
I shan’t adopt that line. What I say and think is entirely
different. If, at a certain point in our lives, nature
ordered us all to travel again the way we had come
and to choose, in keeping with our self-esteem, whatever parents
we each thought best, I should be happy with the ones I had;
I should not choose people whose honour was officially attested by rods
and thrones. The masses would think me crazy, but you might think
I was wise to avoid a load of trouble which I’ve never been used to.
100 For then I should immediately have to acquire a large establishment,
greet more visitors, take one or two companions with me
to avoid being on my own when going off to the country
or travelling abroad; I should have to maintain more grooms and horses
and take a convoy of waggons. As things are, I can
if I wish go all the way to Tarentum on a gelded mule
with his flanks chafed by the heavy pack and his withers by the rider.
No one will call me stingy as they do you, Tillius,