Book Read Free

Over the Wine-Dark Sea

Page 36

by Harry Turtledove


  Sostratos thought that a fair excuse, but not his cousin: "No, it didn't, the gods curse you." Menedemos' voice rose in both volume and pitch. It got so shrill, in fact, that Sostratos dug a finger in his ear. "You wide-arsed simpleton, you made the ship look bad. Nobody makes my ship look bad - nobody, do you hear me?"

  Half of Syracuse heard him. By the way he was shrieking, Sostratos wouldn't have been surprised if Agathokles, somewhere off the north coast of Sicily, heard him. He tried to remember the last time he'd seen Menedemos so furious, tried and failed. It's been a long time since anyone embarrassed him in public, he thought.

  If the sodden rowers had had tails, they would have wagged them. "Yes, skipper," said the one who felt like talking. "We are sorry, skipper - aren't we, lads?" All of them solemnly dipped their heads.

  But Menedemos, like a Fury, remained unappeased. "Sorry? You aren't sorry yet!" He spun toward Sostratos. "Dock every one of those bastards three days' pay!"

  "Three days?" Sostratos said - quietly. "Isn't that a bit much?"

  "By the gods, no!" Menedemos didn't bother lowering his voice. "One day because they've wasted a day's work with their antics. And two more to remind them not to be such drunken donkeys again."

  Instead of getting angry themselves, as they might have done, the men in the Aphrodite's boat looked contrite, as if they were sacrificing their silver in place of a goat in expiation for their sins. That too was the wine working in them, Sostratos judged. "It'll never happen again, skipper," their spokesman said. "Never!" A tear rolled down his cheek.

  Sostratos nudged Menedemos and spoke one word out of the side of his mouth: "Enough."

  He wondered if his cousin would listen to him, or if Menedemos' anger, like that of Akhilleus in the Iliad, was so great and deep as to leave him beyond the reach of common sense. For a moment, he feared passion held complete sway over Menedemos. But at last, gruffly, Menedemos said, "Oh, very well. Come aboard, you clods."

  The drunken sailors scurried away from him. Another Homeric comparison occurred to Sostratos. In a low voice, he asked, "How does it feel to be Zeus, father of both gods and men?"

  Menedemos chuckled, the rage finally ebbing from him. "Not bad, now that you mention it. Not bad at all."

  "I believe you," Sostratos said. "You don't often see anybody put men in fear like that."

  "Every once in a while, a captain needs to be able to do that," Menedemos said seriously. "If the men don't know they have to obey, know it down deep, you won't get the most out of them. Sometimes you need to - when a trireme is coming after you, for instance."

  "I suppose so," Sostratos said, "but wouldn't it be better if they obeyed you out of love? As the godlike Platon said, an army of lovers could conquer the world."

  His cousin snorted. "Maybe it would be better, but it's not likely. Try to make your rowers love you, and they'll just think you're soft."

  Sostratos sighed. Menedemos' words had the hard, clear ring of probability to them, like silver coins dropped on a stone counter. As for an army of lovers . . . The soldiers of Philip, Alexander the Great's father, had killed the Theban Sacred Band - made up of erastoi and their eromenoi - to the last man, after which Alexander went out and conquered the world without them. Platon hadn't lived to see any of that. Sostratos wondered what he would have had to say about it. Nothing good, he suspected.

  Platon had come here to Syracuse, to try to make a philosopher out of the tyrant Dionysos' worthless son. That hadn't worked, either. Sostratos sighed again. People seemed harder to change than lovers of wisdom wished them to be.

  Menedemos changed the subject like the captain of a round ship swinging the yard from one side of the mast to the other to go onto a new tack: "Now all we need to do is a little more business here, maybe, and then get our silver home. Even my father won't have much to complain about."

  "It'll be a shorter trip, or it should," Sostratos said. "We won't have to stop at nearly so many places." He coughed delicately. "And we'd do better not to stop at Taras after all, wouldn't we?"

  "What if we would?" Menedemos said. "We can visit Kroton again, and then sail across the gulf there to Kallipolis. Old what's-his-name in Taras won't hear about us till we're gone."

  "You hope Gylippos won't," Sostratos said. "Was Phyllis worth it?"

  "I thought so then," Menedemos answered, shrugging. "A little too late to worry about it now, wouldn't you say?"

  "A lot too late." But Sostratos didn't sound amused or indulgent. "When will you grow up?"

  Menedemos grinned at him. "Not soon, I hope."

  11

  Menedemos sat in a tavern not far from the little Harbor, drinking wine of the best sort: wine he hadn't bought. Even now, half a month after the grain fleet came into Syracuse, its sailors had trouble buying their own drinks. The polis had been hungry; now it had sitos and to spare. Menedemos wondered how long the gratitude would last. He was a little surprised it had lasted this long.

  He might have been able to get his wine free even if he hadn't brought grain into Syracuse. Like a lot of wineshops, this one gave sailors and merchants cups of the local vintage if they told what news they'd heard and so drew customers into the place. His tales of the wars of Alexander's generals could well have kept him as drunk as he wanted for as long as he wanted.

  He was going on about Polemaios' defection from his uncle, Antigonos, when a panting Syracusan dashed into the tavern and gasped, "They've landed! They've burned their ships!" He looked around. "Am I the first?" he asked anxiously.

  "That you are," the tavernkeeper said, and handed him a large cup of neat wine as the tavern exploded in excited chatter.

  "Who's landed?" Menedemos asked.

  "Why, Agathokles has, of course, not far from Carthage," the Syracusan replied. Menedemos started to ask, How do you know that? It was, he realized, the kind of question likelier to come from his cousin. Before it could pass his lips, the new arrival answered it: "My uncle's cousin is a clerk on Ortygia, and he was bringing Antandros some tax records when the messenger came in."

  "Ahhh," went through the tavern. Men dipped their heads, accepting the authority of this source. Menedemos wondered what Sostratos would have thought of it. Less than most people here did, he suspected.

  Another question occurred to him. Again, someone else anticipated him, asking, "Burned the ships, you say?"

  "That's right." The fellow with news dipped his head. "It was six days from here to Africa, a long, slow trip around the north coast of our island, made slower by bad winds. Our ships were getting close to land when they spied the Carthaginian fleet right behind them - and the Carthaginians spied them, too."

  He could tell a story. Menedemos found himself leaning toward him. So did half the other people in the tavern. "What happened then?" somebody breathed.

  "Well, the Carthaginians came on with a great sprint, rowing as if their hearts would burst," the Syracusan said. He held out his cup to the tavernkeeper, who filled it to the brim without a word of protest. After a sip, the fellow went on, "They got so close, their lead ships were shooting at Agathokles' rearmost just before our fleet beached itself."

  "Our men must have thought their hopes were eclipsed," the taverner said. People hadn't stopped talking about the uncanny events of the day after the grain fleet's arrival.

  But the man with news tossed his head. "My uncle's cousin said Antandros asked about that. The way Agathokles read the omen, he found out, was by saying it foretold ill for the enemy because it happened after our fleet sailed. He said it would have been bad if it had happened before."

  Menedemos wondered what a priest of Phoibos Apollo would have had to say about that. He was sure a ready-for-aught like Agathokles wouldn't have asked a priest, but would have put forward the interpretation that served him best. And the local still hadn't answered the question. Menedemos asked it again: "What happened to Agathokles' ships?"

  "Well, we outshot the Carthaginians, because we had so many soldiers aboard our ships. That
, I gather, was how we beached, with the barbarians staying out of bowshot. Agathokles held an assembly once we were ashore."

  "Just like Agamemnon, under the walls of Troy," someone murmured.

  "He said he'd prayed to Demeter and Persephone, the goddesses who watch over Sicily, when the lookouts first spied the Carthaginians," the local went on. "He said he'd promised them the fleet as a burnt offering if they let it come ashore safely. And they had, so he burned his own flagship, and all the other captains set fire to their ships with torches. The trumpeters sounded the call to battle, the men raised a cheer, and they all prayed for more good fortune."

  And they can't come back to Sicily again, or not easily, Menedemos thought. If they don't win, they all die, as slowly and horribly as the Carthaginians can make them. Burning the fleet has to remind them of that, too. Sure enough, Agathokles knows how to make his men do what he wants of them.

  A man with a short gray beard asked, "How did Agathokles' messenger get here, if he burned all his ships?" That was a question the precise Sostratos might have found.

  "In a captured fishing boat," the man with news replied. He had all the answers. Whether they were true or not, Menedemos couldn't have said. But they were plausible.

  It soon became clear that the Syracusans were much more interested in Agathokles' doings than in those of the generals in the east. The latter might have been exciting to hear about, but didn't affect them personally. No one from out of the east had come to Sicily with conquest on his mind since the Athenians a century before. But war with Carthage was a matter of freedom or slavery, life or death. A Carthaginian army remained outside the walls. If it ever broke into Syracuse . . . Menedemos wasn't sorry he'd be sailing soon.

  He grabbed a couple of olives from a red earthenware bowl on the counter in front of the tavernkeeper. The fellow didn't charge for them, and he quickly discovered why: they were perhaps the saltiest he'd ever tasted. The extra wine the taverner sold on account of them was bound to make up, and more than make up, for the few khalkoi they cost.

  Fortunately, his own cup was half full. He gulped it down to water the new desert in his throat, then left the tavern for the harbor not far away. As he got back to the Aphrodite, he saw her boat making the short pull from Ortygia. The rowers' strokes were so perfectly smooth and regular, they might have been serving one of the Athenian processional galleys, not an akatos' boat.

  Sostratos sat near the stern of the boat. "I've got news," he called when he saw Menedemos. "Agathokles has landed in Africa!"

  That was news to most of the sailors aboard the merchant galley; they exclaimed in surprise. But Menedemos only grinned and answered, "Yes, and he burned all his ships once he did it, too."

  The sailors exclaimed again, even louder this time. Sostratos blinked. "How did you know that?" he asked. "I just heard it myself."

  "I was wasting my time in a tavern - or that's what you would call it," Menedemos said as his cousin and the rowers came aboard at the stern. "A fellow came across from Ortygia practically on fire with the word, and earned himself some free wine to put the fire out."

  "Oh." Sostratos gave the impression of an air-filled pig's bladder that had sprung a leak. Then he snapped his fingers, plainly remembering something, and brightened. "Well, I've got some other news, too."

  "Tell me, O best one," Menedemos heard. "I haven't heard it all."

  "Only the best parts of it," Sostratos said unhappily. "But I managed to sell all the papyrus and ink we had left, and I got a good price for them, too."

  "Did you?" Menedemos clapped him on the back, glad to give credit where it was due. "You were right about that, then."

  His cousin dipped his head. "Thanks to the war with Carthage, Agathokles' chancery was almost out of papyrus altogether. They were scraping the ink off old sheets and writing on boards and potsherds, the way people did in the old days. One of the chief clerks kissed me when I told him how much we had."

  "He must have been excited," Menedemos murmured. Sostratos dipped his head again. Then, a moment too late, he glared. As a youth, Menedemos had had more than his fair share of older men as admirers; he'd quite enjoyed playing the heartbreaker. Sostratos, on the other hand, had been tall and skinny and angular, all shanks and knees and elbows and pointy nose. So far as Menedemos knew, nobody'd bothered pursuing his cousin, either in Rhodes or, later, in Athens. Changing the subject looked like a good idea: "Just how much did you get?"

  Sostratos told him. Menedemos whistled and clapped him on the back again. Sostratos said, "It's not so much when you set it against what we made for hauling the grain and for the last of the peacocks, but it's a lot more than we would have got in Athens. That's where everyone with papyrus and ink goes."

  "Bad for prices," Menedemos agreed. "And that's one less stop we'll have to make on the way back to Rhodes."

  "What's wrong with stopping in Athens?" Sostratos asked. "I like Athens fine."

  "I like Athens fine, too, when we've got time for it," Menedemos said. "But we're a long way from home, and it's starting to get late in the sailing season: we're less than a month from the fall equinox. Things get murky when the days go short; you can't tell your landmarks the way you should. And there's always the chance of a storm, too. Why take the extra risk?"

  "All right." Sostratos threw his hands in the air. "If it's enough to make you careful, that's plenty to convince me." Before Menedemos could reply, Sostratos added, "If there were a woman in Athens, you'd stop no matter whose wife she was."

  "Not if she were yours," Menedemos said. Sostratos gave him an ironic bow. As Menedemos returned it, he wondered if he'd just told the truth.

  Sostratos hadn't seen much of Syracuse during his time in the polis. He couldn't have gone up onto the wall to walk around the town, not unless he wanted an arrow in his ribs. And he couldn't have ridden out to see the countryside, as he had up at Pompaia; the next sight he would have seen was the inside of a Carthaginian slave pen.

  I wonder when I'll come back to Sicily, he thought. I wonder if I'll ever come back to Sicily. He shrugged. No way to know the future.

  Menedemos stood at the Aphrodite's stern, his hands on the steering-oar tillers. He dipped his head to Diokles, saying, "Set the stroke."

  "Right you are, skipper." The keletustes struck the bronze square with his mallet. To emphasize the rhythm as the merchant galley left port, he raised his voice, too: "Rhyppapai! Rhyppapai!"

  For swank, Menedemos had every oar manned as the Aphrodite left the Little Harbor. The rowers did him proud, their oars rising and falling in smooth unison. Of course, Sostratos thought, it's a lazyman's pace, nothing like what we did when we were running from that Roman trireme - or when we turned back towards it! What an adventure that was!

  He paused in bemusement and some dismay. I'll be telling the story of that trireme for the rest of my life, and I'll sound more like a hero every time I do. He didn't care for men his father's age who bored dinner parties with tales of their swashbuckling youth, but he suddenly saw how they came to be the way they were. A historian is supposed to understand causes, he thought, but then he tossed his head. This was one of which he would sooner have stayed ignorant.

  As Syracuse receded behind the merchant galley, Menedemos took more than half the sailors off the oars. The ship glided up the Sicilian coast toward the mainland of Italy. Dolphins leaped. Terns splashed into the sea, some only a few cubits from the Aphrodite. One came out with a fish in its beak.

  "You'll have an easy trip home," Menedemos called to him from the stern. "No more peafowl to worry about."

  "I'm so disappointed they're gone," Sostratos answered.

  Not only his cousin but half the sailors laughed. Aristeidas the lookout said, "The foredeck still smells like birdshit."

  "You're right - it does," Sostratos agreed. "It probably will for a while, too."

  "So it will," Aristeidas said darkly. "Now that you don't have to take care of peafowl any more, you can go wherever you like on the ship.
Me, I'm stuck up here most of the time."

  You can go wherever you like. Aristeidas had said it without irony, and Sostratos took it the same way. Then he thought about what a landlubber would make of it. The Aphrodite was only forty or forty-five cubits long, and perhaps seven cubits wide at her beamiest. From the perspective of someone used to strolling through a polis or across his fields, that didn't give a man much room. A sailor, though, had a much more cramped view of what was roomy and what wasn't.

  As if to prove as much, Sostratos went back to the poop deck, which to him felt as far from the smelly foredeck as Athens was from Rhodes. Menedemos asked him, "What have we got left to trade on the way home?"

  "A little wine," Sostratos answered. "Some perfume. I'd like to get rid of that, if we see the chance - taking it back to Rhodes would be a shame, when it came from there. And we still have some silk." He sighed.

  Menedemos took a hand off the steering oar to poke him in the ribs. "I know what you're thinking of: that copper-haired Keltic girl you were screwing in Taras."

  Sostratos' ears heated; he had indeed been thinking of Maibia, in and especially out of the Koan silk tunic she wore. "Well, what if I was?" he asked roughly.

  "It's all right with me." As usual when the talk rolled around to women, Menedemos sounded disgustingly cheerful. "I've got plenty to think about myself."

  "If you'd do some thinking beforehand . . ." Sostratos said.

  "That takes away half the fun. More than half," he cousin answered.

  "I don't see it that way," Sostratos said with a shrug.

  "I know you don't." Menedemos leaned forward and spoke in a low voice: "Just exactly how much silver are we carrying? In the name of the gods, don't yell out the answer. The last thing we want to do is give the sailors ideas." In something close to a whisper, Sostratos told him. Menedemos whistled softly. "That's even more than I figured. It's almost enough for ballast."

 

‹ Prev