“Now,” the priest was saying, “blessed Saint Anthony shows you in what way you can be Christians. It is not enough that you are not Turks. Some think they are Christians because they are not Turks. It is true you are none of you Turks. But you have still to learn how to be good Christians. And this you can learn from our blessed Saint Anthony. Saint Anthony, etc., etc...”
The contrast between Turks and Christians is still forceful in the Mediterranean, where the Mohammedans have left such a mark. But how the word _cristiani, cristiani_, spoken with a peculiar priestly unction, gets on my nerves. The voice is barren in its homily. And the women are all intensely watching the q-b and me in the doorway, their folded hands are very negligently held together.
“Come away!” say I. “Come away, and let them listen.”
We left the church crowded with its kneeling host, and dropped down past the broken houses towards the omnibus, which stood on a sort of level out-look place, a levelled terrace with a few trees, standing silent over the valley. It should be picketted with soldiers having arquebuses. And I should have welcomed a few thorough-paced infidels, as a leaven to this dreary Christianity of ours.
But it was a wonderful place. Usually, the life-level is reckoned as sea-level. But here, in the heart of Sardinia, the life-level is high as the golden-lit plateau, and the sea-level is somewhere far away, below, in the gloom, it does not signify. The life-level is high up, high and sun-sweetened and among rocks.
We stood and looked below, at the puff of steam, far down the wooded valley where we had come yesterday. There was an old, low house on this eagle-perching piazza. I would like to live there. The real village — or rather two villages, like an ear-ring and its pendant — lay still beyond, in front, ledging near the summit of the long, long steep wooded slope, that never ended till it ran flush to the depths away below there in shadow.
And yesterday, up this slope the old peasant had come with his two brilliant daughters and the pack-pony.
And somewhere in those ledging, pearly villages in front must be my girovago and his “wife.” I wish I could see their stall and drink aqua vitae with them.
“How beautiful the procession!” says the q-b to the driver. “Ah yes — one of the most beautiful costumes of Sardinia, this of Tonara,” he replied wistfully.
The bus sets off again — minus the old peasant. We retrace our road. A woman is leading a bay pony past the church, striding with long strides, so that her maroon skirt swings like a fan, and hauling the halter rope. Apparently the geranium red costume is Sunday only, the week-day is this maroon, or puce, or madder-brown.
Quickly and easily the bus slips down the hill into the valley. Wild, narrow valleys, with trees, and brown-legged cork-trees. Across the other side a black and white peasant is working alone on a tiny terrace of the hill-side, a small, solitary figure for all the world like a magpie in the distance. These people like being alone — solitary — one sees a single creature so often isolated among the wilds. This is different from Sicily and Italy, where the people simply cannot be alone. They must be in twos and threes.
But it is Sunday morning, and the worker is exceptional. Along the road we pass various pedestrians, men in their black sheepskins, boys in their soldiers’ remains. They are trudging from one village to another, across the wild valleys. And there is a sense of Sunday morning freedom, of roving, as in an English countryside. Only the one old peasant works alone: and a goatherd watching his long-haired, white goats.
Beautiful the goats are: and so swift. They fly like white shadows along the road from us, then dart down-hill. I see one standing on a bough of an oak-tree, right in the tree, an enormous white tree-creature complacently munching up aloft, then rearing on her hind legs, so lengthy, and putting her slim paws far away on an upper, forward branch.
Whenever we come to a village we stop and get down, and our little conductor disappears into the post-office for the postbag. This last is usually a limp affair, containing about three letters. The people crowd round — and many of them in very ragged costume. They look poor, and not attractive: perhaps a bit degenerate. It would seem as if the Italian instinct to get into rapid touch with the world were the healthy instinct after all. For in these isolated villages, which have been since time began far from any life-centre, there is an almost sordid look on the faces of the people. We must remember that the motor-bus is a great innovation. It has been running for five weeks only. I wonder for how many months it will continue.
For I am sure it cannot pay. Our first-class tickets cost, I believe, about twenty-seven francs each. The second-class costs about three-quarters the first. Some parts of the journey we were very few passengers. The distance covered is so great, the population so thin, that even granted the passion for getting out of their own villages, which possesses all people now, still the bus cannot earn much more than an average of two hundred to three hundred francs a day. Which, with two men’s wages, and petrol at its enormous price, and the cost of wear-and-tear, cannot possibly pay.
I asked the driver. He did not tell me what his wages were: I did not ask him. But he said the company paid for the keep and lodging for himself and mate at the stopping-places. This being Sunday, fewer people were travelling: a statement hard to believe. Once he had carried fifty people all the way from Tonara to Nuoro. Once! But it was in vain he protested. Ah, well, he said the bus carried the post, and the Government paid a subsidy of so many thousands of lire a year: a goodly number. Apparently then the Government was the loser, as usual. And there are hundreds, if not thousands of these omnibuses running the lonely districts of Italy and Sicily — Sardinia had a network of systems. They are splendid — and they are perhaps an absolute necessity for a nervous, restless population which simply cannot keep still, and which finds some relief in being whirled about even on the autovie, as the bus-system is called.
The autovie are run by private companies, only subsidised by the Government.
On we rush, through the morning — and at length see a large village, high on the summit beyond, stony on the high upland. But it has a magical look, as these tiny summit-cities have from the distance. They recall to me always my childish visions of Jerusalem, high against the air, and seeming to sparkle, and built in sharp cubes.
It is curious what a difference there is between the high, fresh, proud villages and the valley villages. Those that crown the world have a bright, flashing air, as Tonara had. Those that lie down below, infolded in the shadow, have a gloomy, sordid feeling and a repellent population, like Sorgono and other places at which we had halted. The judgment may be all wrong: but this was the impression I got.
We were now at the highest point of the journey. The men we saw on the road were in their sheepskins, and some were even walking with their faces shawl-muffled. Glancing back, we saw up the valley clefts the snow of Gennargentu once more, a white mantle on broad shoulders, the very core of Sardinia. The bus slid to a standstill in a high valley, beside a stream where the road from Fonni joined ours. There was waiting a youth with a bicycle. I would like to go to Fonni. They say it is the highest village in Sardinia.
In front, on the broad summit, reared the towers of Gavoi. This was the half-way halt, where the buses had their coincidenza, and where we would stay for an hour and eat. We wound up and up the looping road, and at last entered the village. Women came to the doors to look. They were wearing the dark madder-brown costume. Men were hastening, smoking their pipes, towards our stopping place.
We saw the other bus — a little crowd of people — and we drew up at last. We were tired and hungry. We were at the door of the inn, and we entered quickly. And in an instant, what a difference! At the clean little bar, men were drinking cheerfully. A side door led into the common room. And how charming it was. In a very wide chimney, white and stone-clean, with a lovely shallow curve above, was burning a fire of long, clean-split faggots, laid horizontally on the dogs. A clean, clear bright fire with odd little chairs in front, very low, for us to
sit on. The funny, low little chairs seem a speciality of this region.
The floor of this room was paved with round dark pebbles, beautifully clean. On the walls hung brilliant copper fans, glittering against the whitewash. And under the long, horizontal window that looked on the street was a stone slab with sockets for little charcoal fires. The curve of the chimney arch was wide and shallow, the curve above the window was still wider, and of a similar delicate shallowness, the white roof rose delicately vaulted. With the glitter of copper, the expanse of dark, rose-coloured, pebbled floor, the space, the few low, clean-gleaming faggots, it was really beautiful. We sat and warmed ourselves, welcomed by a plump hostess and a pleasant daughter, both in madder-brown dress and full white shirt. People strayed in and out, through the various doors. The houses are built without any plan at all, the rooms just happening, here or there. A bitch came from an inner darkness and stood looking at the fire, then looked up at me, smiling in her bitch-like, complacent fashion.
But we were dying with hunger. What was there to eat? — and was it nearly ready? There was cinghiale, the pleasant, hard-cheeked girl told us, and it was nearly ready. Cinghiale being wild boar, we sniffed the air. The girl kept tramping rather fecklessly back and forth, with a plate or a serviette: and at last it was served. We went through the dark inner place, which was apparently the windowless bit left over, inside, when the haphazard rooms were made round about, and thence into a large, bare, darkish pebbled room with a white table and inverted soup-plates. It was deathly cold. The window looked north over the wintry landscape of the highlands, fields, stone walls and rocks. Ah, the cold, motionless air of the room.
But we were quite a party: the second bus-driver and his mate, a bearded traveller on the second bus, with his daughter, ourselves, the bright-faced citizen from Nuoro, and our driver. Our little dark-eyed conductor did not come. It dawned on me later he could not afford to pay for this meal, which was not included in his wage.
The Nuoro citizen conferred with our driver — who looked tired round the eyes — and made the girl produce a tin of sardines. These were opened at table with a large pocketknife belonging to the second conductor. He was a reckless, odd, hot-foot fellow whom I liked very much. But I was terrified at the way he carved the sardine-box with his jackknife. However, we could eat and drink.
Then came the brodo, the broth, in a great bowl. This was boiling hot and very, very strong. It was perfectly plain, strong meat-stock, without vegetables. But how good and invigorating it was, and what an abundance! We drank it down, and ate the good, cold bread.
Then came the boar itself. Alas, it was a bowl of hunks of dark, rather coarse boiled meat, from which the broth had been made. It was quite dry, without fat. I should have been very puzzled to know what meat it was, if I had not been told. Sad that the wild boar should have received so little culinary attention. However we ate the hunks of hot, dry meat with bread, and were glad to get them. They were filling, at least. And there was a bowl of rather bitter green olives for a condiment.
The Nuoro citizen now produced a huge bottle of wine, which he said was finissimo, and refused to let us go on with the dark wine on the table, of which every guest was served with a bottle. So we drank up, and were replenished with the redder, lighter, finer Sorgono wine. It was very good.
The second bus-conductor also did not eat the inn meal. He produced a vast piece of bread, good, home-made bread, and at least half of a roast lamb, and a large paper of olives. This lamb he insisted on sending round the table, waving his knife and fork with dramatic gestures at every guest, insisting that every guest should take a hunk. So one by one we all helped ourselves to the extraordinarily good cold roast lamb, and to the olives. Then the bus-conductor fell to as well. There was a mass of meat still left to him.
It is extraordinary how generous and, from the inside, well-bred these men were. To be sure the second conductor waved his knife and fork and made bitter faces if one of us took only a little bit of the lamb. He wanted us to take more. But the essential courtesy in all of them was quite perfect, so manly and utterly simple. Just the same with the q-b. They treated her with a sensitive, manly simplicity, which one could not but be thankful for. They made none of the odious politenesses which are so detestable in well-brought-up people. They made no advances and did none of the hateful homage of the adulating male. They were quiet, and kind, and sensitive to the natural flow of life, and quite without airs. I liked them extremely. Men who can be quietly kind and simple to a woman, without wanting to show off or to make an impression, they are men still. They were neither humble nor conceited. They did not show off. And oh, God, what a blessed relief, to be with people who don’t bother to show off. We sat at that table quietly and naturally as if we were by ourselves, and talked or listened to their talk, just as it had happened. When we did not want to talk, they took no notice of us. And that I call good manners. Middle-class, showing off people would have found them uncouth. I found them almost the only really well-bred people I have met. They did not show off in any way at all, not even a show of simplicity. They knew that in the beginning and in the end a man stands alone, his soul is alone in itself, and all attributes are nothing — and this curious final knowledge preserved them in simplicity.
When we had had coffee and were going out, I found our own conductor in a little chair by the fire. He was looking a bit pathetic. I had enough sense to give him a coffee, which brightened him. But it was not till afterwards, putting things together, that I realised he had wanted to be with us all at table, but that his conductor’s wages probably did not allow him to spend the money. My bill for the dinner was about fifteen francs for the two of us.
In the bus again, we were quite crowded. A peasant girl in Nuoro costume sat facing me, and a dark-bearded, middle-aged man in a brown velveteen suit was next me and glowering at her. He was evidently her husband. I did not like him: one of the jealous, carping sort. She, in her way, was handsome: but a bit of a devil as well, in all probability. There were two village women become fine, in town dress and black silk scarves over their heads, fancying themselves. Then there was a wild scuffle, and three bouncing village lasses were pushed in, laughing and wild with excitement. There were wild farewells, and the bus rolled out of Gavoi between the desolate mountain fields and the rocks, on a sort of table-land. We rolled on for a mile or so: then stopped, and the excited lasses got down. I gathered they had been given a little ride for a Sunday treat. Delighted they were. And they set off, with other bare-headed women in costume, along a bare path between flat, out-cropping rocks and cold fields.
The girl facing me was a study. She was not more than twenty years old I should say: or was she? Did the delicate and fine complication of lines against her eyes mean thirty-five? But anyhow she was the wife of the velveteen man. He was thick-set and had white hairs in his coarse black beard, and little, irritable brown eyes under his irritable brows. He watched her all the time. Perhaps, she was after all a young, new girl-wife. She sat with that expressionless look of one who is watched and appears not to know it. She had her back to the engine.
She wore her black head-cloth from her brow and her hair was taken tight back from her rather hard, broad, well-shaped forehead. Her dark eyebrows were very finely drawn above her large, dark-grey, pellucid eyes, but they were drawn with a peculiar obstinate and irritating lift. Her nose was straight and small, her mouth well-shut. And her big, rather hostile eyes had a withheld look in them, obstinate. Yet, being newly wed and probably newly awakened, her eyes looked sometimes at me with a provoking look, curious as to what I was in the husband line, challenging rather defiantly with her new secrets, obstinate in opposition to the male authority, and yet intrigued by the very fact that one was man. The velveteen husband — his velveteens too had gone soft and gold-faded, yet somehow they made him look ugly, common — he watched her with his irritable, yellow-brown eyes, and seemed to fume in his stiff beard.
She wore the costume: the full-gathered shirt faste
ned at the throat with the two gold filigree globes, a little dark, braided, stiff bolero just fastened at the waist, leaving a pretty pattern of white breast, and a dark maroon skirt. As the bus rushed along she turned somewhat pale, with the obstinate pinched look of a woman who is in opposition to her man. At length she flung him a few words which I did not catch — and her forehead seemed to go harder, as she drooped her lashes occasionally over her wide, alert, obstinate, rather treacherous eyes. She must have been a difficult piece of goods to deal with. And she sat with her knees touching mine, rocking against mine as the bus swayed.
We came to a village on the road: the landscape had now become wider, much more open. At the inn door the bus stopped, and the velveteen husband and the girl got down. It was cold — but in a minute I got down too. The bus-conductor came to me and asked anxiously if the q-b were ill. The q-b said no, why? Because there was a signora whom the motion of the bus made ill. This was the girl.
There was a crowd and a great row at this inn. In the second dark room, which was bare of furniture, a man sat in a corner playing an accordion. Men in the close breeches were dancing together. Then they fell to wrestling wildly, crashing about among the others, with shouts and yells. Men in the black-and-white, but untidy, with the wide white drawers left hanging out over the black gaiters, surged here and there. All were rowdy with drink. This again was rather a squalid inn but roaring with violent, crude male life.
The Nuoro citizen said that here was very good wine, and we must try it. I did not want it, but he insisted. So we drank little glasses of merely moderate red wine. The sky had gone all grey with the afternoon curd-clouds. It was very cold and raw. Wine is no joy, cold, dead wine, in such an atmosphere.
The Nuoro citizen insisted on paying. He would let me pay, he said, when he came to England. In him, and in our bus men, the famous Sardinian hospitality and generosity still lingers.
Complete Works of D.H. Lawrence (Illustrated) Page 787