The Homestead
Page 34
GLOSSARY
Ach, du lieva—Oh, my goodness.
Auhmlich—Something that is familiar or memorable; reminiscent of home.
Ausbund—The book of old German hymns written by Amish ancestors imprisoned in Passau, Switzerland, for their Christian faith.
Auseriche leit—People outside the Amish church; people of the world.
Ausricha; ausra—Outsiders; “those people.”
Bessa-grissa—Your conscience.
Bupp—Baby, in a pejorative sense; cry baby.
Byshtant—God’s “standing by.”
Dat—Name used to address one’s father.
Dehmut—Humility.
De lieve—Love.
Denke—Thank you.
Der Gute Mann—The Good Man; that is, God.
Der Herr—The Lord.
Die goot schtup—The guest bedroom.
Doch-veggly—Literally, a “roof wagon,” it refers to a buggy with a roof that a couple usually purchases after they are married, if they could afford one.
Dummheita—Foolishness.
Englische leid—Those whose first language is English; anyone not Plain.
Englisha mon—English man.
Fadenkas—To judge a person.
Fa-sark—Take care of; look after.
Fer-flucht—Cursed.
Fer-late—Despair; loss of hope.
Fottgung—To succeed, as with a business.
Freundshaft—A person’s group of friends.
Gaul—Horse.
Gel—Right; to agree with something another says.
Goldicha fauda—The golden thread.
Gottes furcht—Fear of God.
Grosfeelich—Arrogance stemming from pride; hubris.
Heiliche Schrift—Holy Bible.
Herr saya—God’s blessing.
Hesslich—Ugly.
Himmlischer Vater. Meine Herre und mein Gott—Heavenly Father. My Lord and my God.
Hochmut—Loose morals.
Ketch—Catch, as in a man who is “considered quite a ketch.”
Kinnershpeil—Child’s play.
Leblein—A piece of fabric on the back of a dress; in modern times, it is a traditional sign that the woman is Amish.
Maud—A girl who lived with other Amish families in a time of need. A helper, usually in the house, to the wife and mother in a family.
Meine dochter—My daughter.
Mensch—A person; used to stress the humanity of all people created by God.
Mishting—Pooping; used when referring to animals.
Mitt unser Herren Jesu Christus—With our Lord Jesus Christ.
Mutterschprach—Mother tongue.
Ordnung—Literally, “ordinary,” or “discipline,” it refers to an Amish community’s agreed-upon rules for living, based on the Bible, particularly the New Testament. The Ordnung can vary in small ways some from community to community, reflecting the leaders’ interpretations, local traditions, and historical practices.
Ponhaus—Scrapple.
Rumschpringa—Literally, “running around.” A time of relative freedom for adolescents, beginning at about age sixteen. The period ends when a youth is baptized and joins the church, after which the youth can marry.
Schöene frau—Nice lady.
Schrift—Scriptures.
Schnitz boy—Dried-apple pie.
Schnitz und knepp—Dried apples cooked with chunks of home-cured ham and spices, with a covering of thick, floury dumplings called knepp.
Shick dich—Behave yourself.
Shicklich—To present oneself properly and with good manners.
Shtrubles—Fly-away hair.
Unfaschtendich—A person not on a good spiritual foundation; something that doesn’t make sense.
Ungehorsam—Disobedient.
Ungehorsamkeit—Disobedience.
Unsaya—The unblessing.
Vass geht au—What’s going on?
Vass in die velt?—What in the world?
Verboten—Forbidden.
Vonn glaynem uf—From childhood on; something about a person that has been since he or she was a child.
Vass gebt?—What gives.
Youngie ihr rumschpringas—The youths’ running around.
Wasser bank—Dry sink.
OTHER BOOKS BY LINDA BYLER
Available from your favorite bookstore or online retailer.
“Author Linda Byler is Amish, which sets this book apart both in the rich details of Amish life and in the lack of melodrama over disappointments and tragedies. Byler’s writing will leave readers eager for the next book in the series.”
–Publisher’s Weekly review of Wild Horses
LIZZIE SEARCHES FOR LOVE SERIES
BOOK ONE
BOOK TWO
BOOK THREE
TRILOGY
COOKBOOK
SADIE’S MONTANA SERIES
BOOK ONE
BOOK TWO
BOOK THREE
TRILOGY
LANCASTER BURNING SERIES
BOOK ONE
BOOK TWO
BOOK THREE
TRILOGY
HESTER’S HUNT FOR HOME SERIES
BOOK ONE
BOOK TWO
BOOK THREE
THE LITTLE AMISH MATCHMAKER
A Christmas Romance
THE CHRISTMAS VISITOR
An Amish Romance
MARY’S CHRISTMAS GOODBYE
An Amish Romance
BECKY MEETS HER MATCH
An Amish Christmas Romance
ABOUT THE AUTHOR
Linda Byler was raised in an Amish family and is an active member of the Amish church today. Growing up, Linda loved to read and write. In fact, she still does. Linda is well-known within the Amish community as a columnist for a weekly Amish newspaper.
Linda is the author of four series of novels, all set among the Amish communities of North America: Lizzie Searches for Love, Sadie’s Montana, Lancaster Burning, and Hester’s Hunt for Home. The Homestead is the first book in the Dakota Series. Linda has also written four Christmas romances set among the Amish: Mary’s Christmas Goodbye, The Christmas Visitor, The Little Amish Matchmaker, and Becky Meets Her Match. Linda has co-authored Lizzie’s Amish Cookbook: Favorite Recipes from Three Generations of Amish Cooks!