Book Read Free

Aztec Blood a-3

Page 10

by Gary Jennings


  Pack trains and travelers would soon be gathering by the roadside to cook their meals. Darkness was falling, and afterward wild animals—and wilder men—would have their way. The fact that I was a fellow mestizo would win me nothing from men who robbed, raped, and killed without scruple. Furthermore, mestizos were not the only highwaymen. Runaway africano slave bands, called maroons, terrorized travelers. The maroons were feared even more than mestizo road agents because they were not only bigger and stronger but had suffered more abuse than half-castes. They also had less to lose.

  A dozen or so travelers had stopped near a maguey field to prepare their dinner fires and lay their bedding out. I stopped too. I had nothing to eat, nothing to unpack, and no tools for fire making. There was a good stream, however, so I would at least have water. After a long, thirsty drink, I lay down to rest under a dense conifer that might offer protection against a night rain, which seemed likely.

  A pleasant river flowed lazily through a maguey field. It was no doubt part of some great hacienda, perhaps even one of the great holdings in which everything from sugar to cattle was raised.

  As I walked along the river, I picked up a stick and swung it like a cane as boys do. I was about to turn back when I heard the giggle of girls. I froze and listened. It came again, laughing and splashing. Creeping half bent over, I made my way to the source of the sound. Through bushes at the edge of the river, I saw two young women splashing and swimming. They tossed a coconut between them as if it was a ball. One girl had the tawny color of a mulatta, the other the glistening ebony of a pure africana. They were in water about to their breast line and as they leaped, their entire upper bodies came out of the water, filling my young eyes.

  They babbled back and forth in a language I did not understand but took to be one of the many africano tongues heard on the streets. After a moment the mulatta swam away, disappearing from my sight. I kept my eyes on the ebony girl. She had her back to me and seemed to be dealing with her hair, turning in the water so I would catch sight of her bare breasts and then turning back again.

  A twig snapped behind me, and I turned as the mulatta rushed me and gave me a shove. Stumbling backward, I fell into the river. I sloshed in the water until I got my feet and came up spitting out river to the laughter of the two girls. The mulatta dove in and swam to where her friend was. They kept themselves up to their necks in the water.

  I grinned at them. "Buenos dias."

  "Buenos dias," the mulatta said.

  "I am on my way to Jalapa. I am a merchant," I lied.

  The mulatta returned my grin. "You look more like a boy than a merchant."

  The girls were probably both about my own age, but they seemed older. The mulatta said words to the pure africana girl, and I took it that she was interpreting what we had said. If she was a field worker, she may know little or no Spanish.

  "My father is a rich merchant. I work with his goods."

  The mulatta laughed and shook her head. "You are dressed as a peón."

  "I am in disguise so banditos do not try to rob me."

  I found both women sensually appealing. The mulatta girl was not the stuff of grande mistresses—she was not the Thoroughbred race horse demanded by rich caballeros, but was young and spirited. The darker-skinned girl was more attractive. She glistened like a precious black stone, statuesque and perfectly proportioned, her breasts young melons that were just becoming ripe.

  Even though I had touched—and been touched—by Snake Flower and the alcalde's wife, I had never lain with a woman. Looking at the two girls, I wondered what it would be like to make love with them.

  They must have read my thoughts. They looked at each other and broke out laughing.

  My grin got wider and I felt my cheeks warm with embarrassment.

  After more chatter in the strange tongue, the mulatta asked me, "Have you made love to many women?"

  I shrugged and tried to look modest. "Many women seek my favors."

  After more translation and laughter from the girls, the mulatta asked, "Have you made love to women whose roots go back to Africa?"

  "No," I admitted, "but I would like to."

  "Before you make love to an africana, you should know what gives us pleasure."

  The ebony girl pulled herself onto a large rock and sat facing me. She kept an arm across her breasts and a hand covering the hair at the crevice between her legs.

  "Love is upendo in our language," the mulatta said. "But fulfillment comes not just from the mind, but from mwili, the body." She waved her hand up and down at the other girl's nakedness. "The body is bustani, a garden; a garden of pleasure and delight. Each person, man and woman, have tools to work the garden." She pointed at the girl's lips. "They have mdomos, lips, and ulimi, the tongue. These permit one to taste the fruit of the garden."

  The mulatta girl leaned over and brushed the lips of the other girl.

  I had never seen two girls so physically intimate before. It stunned me.

  "There are melons, tikiti, in the garden." She pushed aside the arm hiding the young melon breasts. "You can taste the whole melon," she kissed a breast, running her lips around its full curvature, "or you can taste just the namna ya tunda, the strawberries." She gently ran her tongue around the girl's nipples.

  My virile part swelled and began throbbing. I stood perfectly still in the water, entranced by the performance the girl was putting on.

  She caressed the girl's stomach with her hand, running her hand slowly down from the breast to where her legs split.

  "This bush covers the marufuku bustani, the forbidden garden." She took the girl's dark hand away and placed her own hand on the pubis. "There is an ekundu eupe kipepeo in the garden." The ebony girl slowly spread her legs, exposing her vulva. "A pink butterfly."

  The mulatta touched the pink area with her finger. "There is a secret mushroom, a kiyoga, that grows in the garden. When it is pressed, it helps to water the garden."

  I could not see what her finger was doing, but the ebony girl reacted by writhing with pleasure. Surely it must be the same as the little pene I'd discovered on the alcalde's wife.

  "There is a flower, ua, in the garden. It has an opening in the stem so that the honey, asali, can be obtained by the bee. The bee, nyuki, is the man. He is attracted to the nectar of the flower and desires to taste the honey."

  She stopped and gave me a seductive smile. "Are you attracted to the flower?"

  I felt a terrible urgency in my virile parts. My mouth was dry. I muttered yes as if I had a mouthful of cotton.

  The mulatta girl looked sad for a moment. "But you see, a girl cannot let the bee taste the honey anytime he likes because the bee has a sting. Do you know what happens when the bee stings a woman?"

  I shook my head numbly.

  "She gets pregnant!"

  The two girls splashed out of the water. I started for them but slipped on the muddy bottom and came up with another mouthful of water. By the time I got onto dry land, they had disappeared into the bushes.

  Wet and chagrined, I made my way back to where the travelers camped. Women were a great mystery to me. While I could easily read men, I realized that I had not even begun the first chapter on the Book of Women.

  EIGHTEEN

  As dusk fell I could not resist exploring. I disappeared into the maguey field out of sight of the travelers and any indio defending the field against thieves.

  Maguey were enormous plants with leaves wider than my legs and taller than a grown man. To my boyish imagination, the plants were the gigantic crowns of Aztec gods. Some plants, like the maize that gave us life, had power stored within them. The maguey was a warrior of the plant world, not only because its tall, slender leaves rose like a bunch of spears, but because of the power of its nectar and the uses of its flesh.

  Like a woman who could cook, sew, raise children, yet still pleasure a man, maguey provided the indio with cloth for rough clothes, blankets, sandals, and bags; needles from its spines; fuel and thatch from its dried
leaves. But, ah, like that woman who provided the necessities of life, the maguey was also full of an intoxicating spirit.

  At the fleshy heart of the plant, protected by the great spears, was agua miel, honey water. But this "honey" was craved not for its sweetness; to the contrary, the whitish, cloudy liquid was sour. In its natural state from the plant, unfermented, it tasted like swamp water to me. After fermentation, it acquired the taste of sour goat's milk. But ¡cho! This milk captured your mind faster than Spanish vino, sending you reeling amid gods with a smile on your face.

  The honey water we call pulque was well known to my Aztec ancestors. They called it octli, the drink of the gods.

  The maguey grows slowly and flowers once after as long as ten years. When it flowers, a tall stem shoots up like a sword from the center. The indios who cultivate the plants know when the flower will appear. When the time is ripe, a man climbs into the plant among the thorny leaves to open the heart, creating a bowl to catch the raw juice.

  Each plant can produce a dozen or more tall servings of pulque a day and can be nursed for several months. The tlachiqueros collect the raw juice several times a day, drawing it off with a long gourd, then putting it into pigskin bladders. Sometimes the juice is sucked into the mouth with a straw and then spit into the skins, which are emptied into hides or wood tubs to ferment several days.

  Pure fermented pulque is called pulque bianco. My Aztec ancestors increased its bite with tree bark called cuapatle. Pulque amarillo is yellow pulque, created by adding brown sugar. Because this gave much power to the drink, our good King Filipe forbade putting cuapatle and sugar into pulque but the indios continue to do it.

  My indio ancestors worshipped pulque because Quetzalcóatl, the Plumed Serpent, drank it. As with the tales of the Greeks and their tragedies, pulque was also born out of love lost. The Plumed Serpent fell in love with Mayahuel, a beautiful maid who was the granddaughter of one of the Tzitzimime, the star demons, and convinced her to run away with him. When they got to earth, Quetzalcóatl and Mayahuel entwined, transforming themselves into a single tree.

  The Tzitzimime followed them. These demonicos were the most fearsome of all the beings who haunt the night, malevolent female spirits transformed into stars who kept baleful watch on the human world below them. Because they bore a grudge against the living, they brought down calamidads and miserías—sickness, droughts, and famines. They tried to steal the sun during solar eclipses, causing the Aztecs to sacrifice many fairskinned people to fortify the sun with fresh blood.

  The Tzitzimime grandmother of Mayahuel recognized her as part of the tree. She ripped Mayahuel from the tree and fed her to the other demons. Quetzalcóatl, in sorrow, buried what was left of his beautiful Mayahuel and from her sprang the maguey plant that produces the intoxicating pulque. This gift brings joy to humans as Quetzalcóatl's and Mayahuel's love brought joy to each other.

  If the Aztec gods drank pulque, in my mind it was the reason for their defeat by the Spanish God. The fray drank it when there was no vino to quench his thirst; he claims that unfermented it had the taste of rancid meat, but I still say it is as foul as the vomitó swamps.

  The indios thrived upon it and even fed it to their children. The Aztecs were not tolerant of drunkenness but some indulgence was shown toward old people on the grounds that their blood was running cold. Besides the old, women in the days following childbirth and the sick were given the tonic to strengthen them. But adults found publicly drunk would have their hair cut off as punishment the first time, their houses demolished the second, and be put to death on the third. Dios mio! If the alcalde did this in Veracruz, there would be no indios or half-castes left in a week.

  The fray found much sadness in the state of indio drunkenness. "They drink to forget their miseries," he often said. "And they drink differently from whites. My español hermanos think about the amount they consume. More the pity, indios drink for the occasion without considering the amount. They drink on Sundays, festival days, weddings, and other special occasions. And when they drink, they pour it down their throats until their minds have been captured by the heavenly waters and their bodies are pickled. It is said one indio could drink for a dozen Spaniards." He shook his finger at me. "This is no exaggeration, Bastardo. My brothers of the cloth say that drink is the wellspring of all indio vices. But why was this vice not widespread until we washed upon their shores?"

  The fray threw his hands up in aggravation as he often did when religious doctrine conflicted with what he saw with his own eyes. "Sunday has become a day of public drunkenness for the indios. Why? Because it is their way of protesting the religion we have forced upon them. Did you know that a holy cross near the marketplace had to be removed because dogs and drunken indios urinated upon it?"

  If drinking is so much a problem with the indios, one wonders why the Spanish masters did so much to profit upon it. The great maguey fields are owned by the hacendados. And it is said that Spanish wines cause the indios to lose their heads faster than pulque. These potent wines were brought to the villages by traveling Spanish traders, who find not only that the sale of the wine lines their pockets, but that indios can be persuaded to give up their land and gold when there is enough wine between their ears.

  To the indio, pulque takes one to the threshold of the sacred; and along with corn, maguey is their staff of life. Perhaps there is something mystically akin to the Aztecs about the plant; it dies after flowering, which is what happened to the short-lived Aztec Empire.

  My stomach growled irritably. It had been hours since I had eaten the tortilla with the volcanic peppers. The only nourishment available, without spending my treasure of two reales and a few cocoa beans, was pulque. My hunger would drive me to consume it raw... if I could not steal a fermented brew.

  I knew from my trip with the fray to a village church on a maguey hacienda that indios who tended the fields often had a cache of the juice fermenting out of sight of the hacendado's overseers. I looked over the field and asked myself where I would have hid the contraband myself. Not in the large, bare, dirt areas between the plants, certainly. It would be hidden in the bushes, far enough in to be out of sight, but not so far that the bushes overgrew it.

  Ay, with the eye of a well-practiced thief, I surveyed the lay of the land and began walking along what I considered to be the best candidates for a cache. It took me longer than I thought, a half an hour to find a clay pot of fermented pulque, but I attributed the excessive time not to any error in my plan of search but the ignorance of the indio who did not hide it as cleverly as I would have.

  Soon after the pulque went down my throat, a warmth kindled in my belly that spread throughout my body. It was going to be cool tonight sleeping on the ground with only my manta for a blanket, so I drank a little more of the drink of the gods to help keep me warm.

  Returning to camp, I went back to my spot under the conifer and sat with my back to the trunk. My head was spinning a bit, but my spirits were lifted. I thanked the Plumed Serpent for lightening my burdens.

  A sugarcane hacendado had camped nearby with three of his vaqueros and an africano slave. A large fire shared with some other español travelers had been built. From the light of it I could see that the slave, a young, husky male, had been badly beaten. One side of his face was swollen, his right eye shut, and his ragged clothes were bloody and slashed by a whip. I had seen many africanos, indios, and half-castes beaten by their masters in a like manner. Violence and terror were how the few always subjugate the many.

  I half-closed my eyes and listened as the slave owner, whose sugarcane hacienda lay east of Veracruz, talked to another spur wearer about the slave.

  "An escapado," he said. "It took us three days to run him down. Now I'm going to take him back and flog him again in front of my other slaves. When I'm finished with him, no one will ever run away again."

  "The countryside's full of runaways, maroons, who rob, rape, and murder every Spaniard they can get their hands on," the other man said.
/>
  As they talked, I realized I had seen the plantation owner before. He came to church occasionally in Veracruz. I knew him to be a brutal, stupid person, thick-chested, thick-necked, a hairy, hombre malo who liked to castrate male slaves, rape slave women, and flog everybody in sight. His reputation, even among his own people, was that of evil incarnate. I had had occasion to go to church—which I did whenever the fray berated me enough—when once this slave owner had appeared with a male slave, a boy about my own age, whom he had beaten savagely for some infraction. Qué diablo! He'd brought the boy to church naked, the boy's mouth gaping open, his pene bouncing, dragging him from a rope fastened to a dog collar.

  When I told the fray, he said that the man would burn in hell. "Hate boils inside some people and comes to the surface by cruelty to others. This man hates people with black skin. He owns slaves to abuse them. He organized a Santa Hermandad, a militia of local swords to support the king's law, but in truth they are nothing more than men who hunt runaway slaves like others hunt deer."

  I thought about the fray's words as I listened to the man loudly boast about all of the runaways he had tracked down and the africano women he'd sexually assaulted. What would it feel like to be a madman's slave, a man who could beat you at will and rape your wife on a whim? Who could kill you when he got the urge?

  "This one claims to be a prince in his own country," the slave owner laughed. He picked up a rock and threw it, hitting the tied-up slave with it. "Eat that for dinner, Prince Yanga." He roared again with laughter.

  "He's a tough one," the other Spaniard said.

  "Not after I geld him."

  No por Dios! Castración!

  I glanced at the slave, and he stared blankly at me. He already knew his fate. But as I continued to look at him and his brown eyes met mine, I saw both intelligence and pain. Not just the pain of his bruises, but a much deeper hurt. His eyes told me that he was no animal but a man. That he, too, was human!

 

‹ Prev