Book Read Free

Miss Marple and Mystery

Page 46

by Agatha Christie


  ‘Philip Garrod was turned out of the house with scant ceremony; but as a result of his rage Clode’s own health took a decided turn for the worse. For the last month he had kept to his bed pretty continuously, and now there seemed every possibility of his being a bedridden invalid until such time as death should release him. Two days after Philip’s departure I received an urgent summons and went hurriedly over. Clode was in bed and looked even to my layman’s eye very ill indeed. He was gasping for breath.

  ‘“This is the end of me,” he said. “I feel it. Don’t argue with me, Petherick. But before I die I am going to do my duty by the one human being who has done more for me than anyone else in the world. I want to make a fresh will.”

  ‘“Certainly,” I said, “if you will give me your instructions now I will draft out a will and send it to you.”

  ‘“That won’t do,” he said. “Why, man, I might not live through the night. I have written out what I want here,” he fumbled under his pillow, “and you can tell me if it is right.”

  ‘He produced a sheet of paper with a few words roughly scribbled on it in pencil. It was quite simple and clear. He left £5000 to each of his nieces and nephew, and the residue of his vast property outright to Eurydice Spragg “in gratitude and admiration”.

  ‘I didn’t like it, but there it was. There was no question of unsound mind, the old man was as sane as anybody.

  ‘He rang the bell for two of the servants. They came promptly. The housemaid, Emma Gaunt, was a tall middle-aged woman who had been in service there for many years and who had nursed Clode devotedly. With her came the cook, a fresh buxom young woman of thirty. Simon Clode glared at them both from under his bushy eyebrows.

  ‘“I want you to witness my will. Emma, get me my fountain pen.” ‘Emma went over obediently to the desk. ‘“Not that left-hand drawer, girl,” said old Simon irritably. “Don’t you know it is in the right-hand one?”

  ‘“No, it is here, sir,” said Emma, producing it. ‘“Then you must have put it away wrong last time,” grumbled the old man. “I can’t stand things not being kept in their proper places.”

  ‘Still grumbling he took the pen from her and copied his own rough draught, amended by me, on to a fresh piece of paper. Then he signed his name. Emma Gaunt and the cook, Lucy David, also signed. I folded the will up and put it into a long blue envelope. It was necessarily, you understand, written on an ordinary piece of paper.

  ‘Just as the servants were turning to leave the room Clode lay back on the pillows with a gasp and a distorted face. I bent over him anxiously and Emma Gaunt came quickly back. However, the old man recovered and smiled weakly.

  ‘“It is all right, Petherick, don’t be alarmed. At any rate I shall die easy now having done what I wanted to.”

  ‘Emma Gaunt looked inquiringly at me as if to know whether she could leave the room. I nodded reassuringly and she went out – first stopping to pick up the blue envelope which I had let slip to the ground in my moment of anxiety. She handed it to me and I slipped it into my coat pocket and then she went out.

  ‘“You are annoyed, Petherick,” said Simon Clode. “You are prejudiced, like everybody else.”

  ‘“It is not a question of prejudice,” I said. “Mrs Spragg may be all that she claims to be. I should see no objection to you leaving her a small legacy as a memento of gratitude; but I tell you frankly, Clode, that to disinherit your own flesh and blood in favour of a stranger is wrong.”

  ‘With that I turned to depart. I had done what I could and made my protest.

  ‘Mary Clode came out of the drawing-room and met me in the hall. ‘“You will have tea before you go, won’t you? Come in here,” and she led me into the drawing-room.

  ‘A fire was burning on the hearth and the room looked cosy and cheerful. She relieved me of my overcoat just as her brother, George, came into the room. He took it from her and laid it across a chair at the far end of the room, then he came back to the fireside where we drank tea. During the meal a question arose about some point concerning the estate. Simon Clode said he didn’t want to be bothered with it and had left it to George to decide. George was rather nervous about trusting to his own judgment. At my suggestion, we adjourned to the study after tea and I looked over the papers in question. Mary Clode accompanied us.

  ‘A quarter of an hour later I prepared to take my departure. Remembering that I had left my overcoat in the drawing-room, I went there to fetch it. The only occupant of the room was Mrs Spragg, who was kneeling by the chair on which the overcoat lay. She seemed to be doing something rather unnecessary to the cretonne cover. She rose with a very red face as we entered.

  ‘“That cover never did sit right,” she complained. “My! I could make a better fit myself.”

  ‘I took up my overcoat and put it on. As I did so I noticed that the envelope containing the will had fallen out of the pocket and was lying on the floor. I replaced it in my pocket, said goodbye, and took my departure.

  ‘On arrival at my office, I will describe my next actions carefully. I removed my overcoat and took the will from the pocket. I had it in my hand and was standing by the table when my clerk came in. Somebody wished to speak to me on the telephone, and the extension to my desk was out of order. I accordingly accompanied him to the outer office and remained there for about five minutes engaged in conversation over the telephone.

  ‘When I emerged, I found my clerk waiting for me. ‘“Mr Spragg has called to see you, sir. I showed him into your office.” ‘I went there to find Mr Spragg sitting by the table. He rose and greeted me in a somewhat unctuous manner, then proceeded to a long discursive speech. In the main it seemed to be an uneasy justification of himself and his wife. He was afraid people were saying etc., etc. His wife had been known from her babyhood upwards for the pureness of her heart and her motives . . . and so on and so on. I was, I am afraid, rather curt with him. In the end I think he realized that his visit was not being a success and he left somewhat abruptly. I then remembered that I had left the will lying on the table. I took it, sealed the envelope, and wrote on it and put it away in the safe.

  ‘Now I come to the crux of my story. Two months later Mr Simon Clode died. I will not go into long-winded discussions, I will just state the bare facts. When the sealed envelope containing the will was opened it was found to contain a sheet of blank paper.’

  He paused, looking round the circle of interested faces. He smiled himself with a certain enjoyment.

  ‘You appreciate the point, of course? For two months the sealed envelope had lain in my safe. It could not have been tampered with then. No, the time limit was a very short one. Between the moment the will was signed and my locking it away in the safe. Now who had had the opportunity, and to whose interests would it be to do so?

  ‘I will recapitulate the vital points in a brief summary: The will was signed by Mr Clode, placed by me in an envelope – so far so good. It was then put by me in my overcoat pocket. That overcoat was taken from me by Mary and handed by her to George, who was in full sight of me whilst handling the coat. During the time that I was in the study Mrs Eurydice Spragg would have had plenty of time to extract the envelope from the coat pocket and read its contents and, as a matter of fact, finding the envelope on the ground and not in the pocket seemed to point to her having done so. But here we come to a curious point: she had the opportunity of substituting the blank paper, but no motive. The will was in her favour, and by substituting a blank piece of paper she despoiled herself of the heritage she had been so anxious to gain. The same applied to Mr Spragg. He, too, had the opportunity. He was left alone with the document in question for some two or three minutes in my office. But again, it was not to his advantage to do so. So we are faced with this curious problem: the two people who had the opportunity of substituting a blank piece of paper had no motive for doing so, and the two people who had a motive had no opportunity. By the way, I would not exclude the housemaid, Emma Gaunt, from suspicion. She was devoted to her young m
aster and mistress and detested the Spraggs. She would, I feel sure, have been quite equal to attempting the substitution if she had thought of it. But although she actually handled the envelope when she picked it up from the floor and handed it to me, she certainly had no opportunity of tampering with its contents and she could not have substituted another envelope by some sleight of hand (of which anyway she would not be capable) because the envelope in question was brought into the house by me and no one there would be likely to have a duplicate.’

  He looked round, beaming on the assembly.

  ‘Now, there is my little problem. I have, I hope, stated it clearly. I should be interested to hear your views.’

  To everyone’s astonishment Miss Marple gave vent to a long and prolonged chuckle. Something seemed to be amusing her immensely.

  ‘What is the matter, Aunt Jane? Can’t we share the joke?’ said Raymond.

  ‘I was thinking of little Tommy Symonds, a naughty little boy, I am afraid, but sometimes very amusing. One of those children with innocent childlike faces who are always up to some mischief or other. I was thinking how last week in Sunday School he said, “Teacher, do you say yolk of eggs is white or yolk of eggs are white?” And Miss Durston explained that anyone would say “yolks of eggs are white, or yolk of egg is white” – and naughty Tommy said: “Well, I should say yolk of egg is yellow!” Very naughty of him, of course, and as old as the hills. I knew that one as a child.’

  ‘Very funny, my dear Aunt Jane,’ Raymond said gently, ‘but surely that has nothing to do with the very interesting story that Mr Petherick has been telling us.’

  ‘Oh yes, it has,’ said Miss Marple. ‘It is a catch! And so is Mr Petherick’s story a catch. So like a lawyer! Ah, my dear old friend!’ She shook a reproving head at him.

  ‘I wonder if you really know,’ said the lawyer with a twinkle.

  Miss Marple wrote a few words on a piece of paper, folded them up and passed them across to him.

  Mr Petherick unfolded the paper, read what was written on it and looked across at her appreciatively.

  ‘My dear friend,’ he said, ‘is there anything you do not know?’

  ‘I knew that as a child,’ said Miss Marple. ‘Played with it too.’

  ‘I feel rather out of this,’ said Sir Henry. ‘I feel sure that Mr Petherick has some clever legal legerdemain up his sleeve.’

  ‘Not at all,’ said Mr Petherick. ‘Not at all. It is a perfectly fair straightforward proposition. You must not pay any attention to Miss Marple. She has her own way of looking at things.’

  ‘We should be able to arrive at the truth,’ said Raymond West a trifle vexedly. ‘The facts certainly seem plain enough. Five persons actually touched that envelope. The Spraggs clearly could have meddled with it but equally clearly they did not do so. There remains the other three. Now, when one sees the marvellous ways that conjurers have of doing a thing before one’s eyes, it seems to me that the paper could have been extracted and another substituted by George Clode during the time he was carrying the overcoat to the far end of the room.’

  ‘Well, I think it was the girl,’ said Joyce. ‘I think the housemaid ran down and told her what was happening and she got hold of another blue envelope and just substituted the one for the other.’

  Sir Henry shook his head. ‘I disagree with you both,’ he said slowly. ‘These sort of things are done by conjurers, and they are done on the stage and in novels, but I think they would be impossible to do in real life, especially under the shrewd eyes of a man like my friend Mr Petherick here. But I have an idea – it is only an idea and nothing more. We know that Professor Longman had just been down for a visit and that he said very little. It is only reasonable to suppose that the Spraggs may have been very anxious as to the result of that visit. If Simon Clode did not take them into his confidence, which is quite probable, they may have viewed his sending for Mr Petherick from quite another angle. They may have believed that Mr Clode had already made a will which benefited Eurydice Spragg and that this new one might be made for the express purpose of cutting her out as a result of Professor Longman’s revelations, or alternatively, as you lawyers say, Philip Garrod had impressed on his uncle the claims of his own flesh and blood. In that case, suppose Mrs Spragg prepared to effect a substitution. This she does, but Mr Petherick coming in at an unfortunate moment she had no time to read the real document and hastily destroys it by fire in case the lawyer should discover his loss.’

  Joyce shook her head very decidedly. ‘She would never burn it without reading it.’

  ‘The solution is rather a weak one,’ admitted Sir Henry. ‘I suppose – er – Mr Petherick did not assist Providence himself.’

  The suggestion was only a laughing one, but the little lawyer drew himself up in offended dignity.

  ‘A most improper suggestion,’ he said with some asperity.

  ‘What does Dr Pender say?’ asked Sir Henry.

  ‘I cannot say I have any very clear ideas. I think the substitution must have been effected by either Mrs Spragg or her husband, possibly for the motive that Sir Henry suggests. If she did not read the will until after Mr Petherick had departed, she would then be in somewhat of a dilemma, since she could not own up to her action in the matter. Possibly she would place it among Mr Clode’s papers where she thought it would be found after his death. But why it wasn’t found I don’t know. It might be a mere speculation this – that Emma Gaunt came across it – and out of misplaced devotion to her employers – deliberately destroyed it.’

  ‘I think Dr Pender’s solution is the best of all,’ said Joyce. ‘Is it right, Mr Petherick?’

  The lawyer shook his head. ‘I will go on where I left off. I was dumbfounded and quite as much at sea as all of you are. I don’t think I should ever have guessed the truth – probably not – but I was enlightened. It was cleverly done too.

  ‘I went and dined with Philip Garrod about a month later and in the course of our after-dinner conversation he mentioned an interesting case that had recently come to his notice.’

  ‘“I should like to tell you about it, Petherick, in confidence, of course.”

  ‘“Quite so,” I replied.

  ‘“A friend of mine who had expectations from one of his relatives was greatly distressed to find that that relative had thoughts of benefiting a totally unworthy person. My friend, I am afraid, is a trifle unscrupulous in his methods. There was a maid in the house who was greatly devoted to the interests of what I may call the legitimate party. My friend gave her very simple instructions. He gave her a fountain pen, duly filled. She was to place this in a drawer in the writing table in her master’s room, but not the usual drawer where the pen was generally kept. If her master asked her to witness his signature to any document and asked her to bring him his pen, she was to bring him not the right one, but this one which was an exact duplicate of it. That was all she had to do. He gave her no other information. She was a devoted creature and she carried out his instructions faithfully.”

  ‘He broke off and said: ‘“I hope I am not boring you, Petherick.”

  ‘“Not at all,” I said. “I am keenly interested.” ‘Our eyes met. ‘“My friend is, of course, not known to you,” he said. ‘“Of course not,” I replied. ‘“Then that is all right,” said Philip Garrod. ‘He paused then said smilingly, “You see the point? The pen was filled with what is commonly known as Evanescent Ink – a solution of starch in water to which a few drops of iodine has been added. This makes a deep blue-black fluid, but the writing disappears entirely in four or five days.”’

  Miss Marple chuckled.

  ‘Disappearing ink,’ she said. ‘I know it. Many is the time I have played with it as a child.’

  And she beamed round on them all, pausing to shake a finger once more at Mr Petherick.

  ‘But all the same it’s a catch, Mr Petherick,’ she said. ‘Just like a lawyer.’

  Chapter 28

  The Thumb Mark of St Peter

  ‘The Thum
b Mark of St Peter’ was first published in Royal Magazine, May 1928, and in the USA as ‘The Thumb-Mark of St Peter’ in

  Detective Story Magazine, 7 July 1928.

  ‘And now, Aunt Jane, it is up to you,’ said Raymond West.

  ‘Yes, Aunt Jane, we are expecting something really spicy,’ chimed in Joyce Lemprière.

  ‘Now, you are laughing at me, my dears,’ said Miss Marple placidly. ‘You think that because I have lived in this out-of-the-way spot all my life I am not likely to have had any very interesting experiences.’

  ‘God forbid that I should ever regard village life as peaceful and uneventful,’ said Raymond with fervour. ‘Not after the horrible revelations we have heard from you! The cosmopolitan world seems a mild and peaceful place compared with St Mary Mead.’

  ‘Well, my dear,’ said Miss Marple, ‘human nature is much the same everywhere, and, of course, one has opportunities of observing it at close quarters in a village.’

  ‘You really are unique, Aunt Jane,’ cried Joyce. ‘I hope you don’t mind me calling you Aunt Jane?’ she added. ‘I don’t know why I do it.’

  ‘Don’t you, my dear?’ said Miss Marple.

  She looked up for a moment or two with something quizzical in her glance, which made the blood flame to the girl’s cheeks. Raymond West fidgeted and cleared his throat in a somewhat embarrassed manner.

  Miss Marple looked at them both and smiled again, and bent her attention once more to her knitting.

  ‘It is true, of course, that I have lived what is called a very uneventful life, but I have had a lot of experience in solving different little problems that have arisen. Some of them have been really quite ingenious, but it would be no good telling them to you, because they are about such unimportant things that you would not be interested – just things like: Who cut the meshes of Mrs Jones’s string bag? and why Mrs Sims only wore her new fur coat once. Very interesting things, really, to any student of human nature. No, the only experience I can remember that would be of interest to you is the one about my poor niece Mabel’s husband.

 

‹ Prev