Complete Works of Robert Louis Stevenson (Illustrated)
Page 716
R. L. S.
To W. E. Henley
The Dook de Karneel (= Cornhill) and Marky de Stephen is of course Mr. Leslie Stephen. The “blood and thunder” is The Pavilion on the Links. Hester Noble and Don Juan were the titles of two plays planned and begun with W. E. Henley the previous 257 winter. They were never finished. The French novels mentioned are by Joseph Méry. The Dialogue on Character and Destiny still exists in a fragmentary condition. George the Pieman is a character in Deacon Brodie.
608 Bush Street, San Francisco, January 23rd, 1880.
MY DEAR HENLEY, — That was good news. The Dook de Karneel, K.C.B., taken a blood and thunder! Well, I thought it had points; now, I know it. And I’m to see a proof once more! O Glory Hallelujah, how beautiful is proof, And how distressed that author man who dwells too far aloof. His favourite words he always finds his friends misunderstand, With oaths, he reads his articles, moist brow and clenchéd hand. Impromtoo. The last line first-rate. When may I hope to see the Deacon? I pine for the Deacon, for proofs of the Pavilion — O and for a categorical confession from you that the second edition of the Donkey was a false alarm, which I conclude from hearing no more.
I have twice written to the Marky de Stephen; each time with one of my bright papers, so I should hear from him soon. How are Baron Payn, Sir Robert de Bob, and other members of the Aristocracy?
Here’s breid an’ wine an’ kebbuck an’ canty cracks at e’en
To the folks that mind o’ me when I’m awa’,
But them that hae forgot me, O ne’er to be forgi’en —
They may a’ gae tapsalteerie in a raw!
I have mighty little to say, dear boy, to seem worth 2½d. I have thought of the Piper, but he does not seem to come as yet; I get him too metaphysical. I shall make a shot for Hester, as soon as I have finished the Emigrant and the Vendetta and perhaps my Dialogue on Character and Destiny. Hester and Don Juan are the two that smile on me; but I will touch nothing in the shape of a play until I have made my year’s income sure. You understand, and you see that I am right?
I have read M. Auguste and the Crime inconnu, being now abonné to a library, and found them very readable, highly ingenious, and so French that I could not keep my gravity. The Damned Ones of the Indies now occupy my attention; I have myself already damned them repeatedly. I am, as you know, the original person the wheels of whose chariot tarried; but though I am so slow, I am rootedly tenacious. Do not despair. Hester and the Don are sworn in my soul; and they shall be.
Is there no news? Real news, newsy news. Heavenly blue, this is strange. Remember me to the lady of the Cawstle, my toolip, and ever was,
George the Pieman.
To Sidney Colvin
With reference to the following, it must be explained that the first draft of the first part of the Amateur Emigrant, when it reached me about Christmas, had seemed to me, compared to his previous travel papers, a somewhat wordy and spiritless record of squalid experiences, little likely to advance his still only half-established reputation; and I had written to him to that effect, inopportunely enough, with a fuller measure even than usual of the frankness which always marked our intercourse.
608 Bush Street, San Francisco, California [January 1880].
MY DEAR COLVIN, — I received this morning your long letter from Paris. Well, God’s will be done; if it’s dull, it’s dull; it was a fair fight, and it’s lost, and there’s an end. But, fortunately, dulness is not a fault the public hates; perhaps they may like this vein of dulness. If they don’t, damn them, we’ll try them with another. I sat down on the back of your letter, and wrote twelve Cornhill pages this day as ever was of that same despised Emigrant; so you see my moral courage has not gone down with my intellect. Only, frankly, Colvin, do you think it a good plan to be so eminently descriptive, and even eloquent in dispraise? You rolled such a lot of 259 polysyllables over me that a better man than I might have been disheartened. — However, I was not, as you see, and am not. The Emigrant shall be finished and leave in the course of next week. And then, I’ll stick to stories. I am not frightened. I know my mind is changing; I have been telling you so for long; and I suppose I am fumbling for the new vein. Well, I’ll find it.
The Vendetta you will not much like, I dare say: and that must be finished next; but I’ll knock you with The Forest State: A Romance.
I’m vexed about my letters; I know it is painful to get these unsatisfactory things; but at least I have written often enough. And not one soul ever gives me any news, about people or things; everybody writes me sermons; it’s good for me, but hardly the food necessary for a man who lives all alone on forty-five cents a day, and sometimes less, with quantities of hard work and many heavy thoughts. If one of you could write me a letter with a jest in it, a letter like what is written to real people in this world — I am still flesh and blood — I should enjoy it. Simpson did, the other day, and it did me as much good as a bottle of wine. A lonely man gets to feel like a pariah after awhile — or no, not that, but like a saint and martyr, or a kind of macerated clergyman with pebbles in his boots, a pillared Simeon, I’m damned if I know what, but, man alive, I want gossip.
My health is better, my spirits steadier, I am not the least cast down. If the Emigrant was a failure, the Pavilion, by your leave, was not: it was a story quite adequately and rightly done, I contend; and when I find Stephen, for whom certainly I did not mean it, taking it in, I am better pleased with it than before. I know I shall do better work than ever I have done before; but, mind you, it will not be like it. My sympathies and interests are changed. There shall be no more books of travel for me. I care for nothing but the moral and the dramatic, not a jot for the picturesque or the beautiful, 260 other than about people. It bored me hellishly to write the Emigrant; well, it’s going to bore others to read it; that’s only fair.
I should also write to others; but indeed I am jack-tired, and must go to bed to a French novel to compose myself for slumber. — Ever your affectionate friend,
R. L. S.
To Edmund Gosse
608 Bush Street, San Francisco, California, Jan. 23, 1880.
MY DEAR AND KIND WEG, — It was a lesson in philosophy that would have moved a bear, to receive your letter in my present temper. For I am now well and well at my ease, both by comparison. First, my health has turned a corner; it was not consumption this time, though consumption it has to be some time, as all my kind friends sing to me, day in, day out. Consumption! how I hate that word; yet it can sound innocent, as, e.g., consumption of military stores. What was wrong with me, apart from colds and little pleuritic flea-bites, was a lingering malaria; and that is now greatly overcome, I eat once more, which is a great amusement and, they say, good for the health. Second, many of the thunderclouds that were overhanging me when last I wrote, have silently stolen away like Longfellow’s Arabs: and I am now engaged to be married to the woman whom I have loved for three years and a half. I do not yet know when the marriage can come off; for there are many reasons for delay. But as few people before marriage have known each other so long or made more trials of each other’s tenderness and constancy, I permit myself to hope some quiet at the end of all. At least I will boast myself so far; I do not think many wives are better loved than mine will be. Third and last, in the order of what has changed my feelings, my people have cast 261 me off, and so that thundercloud, as you may almost say, has overblown. You know more than most people whether or not I loved my father. These things are sad; nor can any man forgive himself for bringing them about; yet they are easier to meet in fact than by anticipation. I almost trembled whether I was doing right, until I was fairly summoned; then, when I found that I was not shaken one jot, that I could grieve, that I could sharply blame myself, for the past, and yet never hesitate one second as to my conduct in the future, I believed my cause was just and I leave it with the Lord. I certainly look for no reward, nor any abiding city either here or hereafter, but I please myself with hoping that my father will not always thin
k so badly of my conduct nor so very slightingly of my affection as he does at present.
You may now understand that the quiet economical citizen of San Francisco who now addresses you, a bonhomme given to cheap living, early to bed though scarce 262 early to rise in proportion (que diable! let us have style, anyway), busied with his little bits of books and essays and with a fair hope for the future, is no longer the same desponding, invalid son of a doubt and an apprehension who last wrote to you from Monterey. I am none the less warmly obliged to you and Mrs. Gosse for your good words. I suppose that I am the devil (hearing it so often), but I am not ungrateful. Only please, Weg, do not talk of genius about me; I do not think I want for a certain talent, but I am heartily persuaded I have none of the other commodity; so let that stick to the wall: you only shame me by such friendly exaggerations.
When shall I be married? When shall I be able to return to England? When shall I join the good and blessed in a forced march upon the New Jerusalem? That is what I know not in any degree; some of them, let us hope, will come early, some after a judicious interval. I have three little strangers knocking at the door of Leslie Stephen: The Pavilion on the Links, a blood and thunder story, accepted; Yoshida Torajiro, a paper on a Japanese hero who will warm your blood, postulant; and Henry David Thoreau: his character and opinions — postulant also. I give you these hints knowing you to love the best literature, that you may keep an eye at the mast-head for these little tit-bits. Write again, and soon, and at greater length to your friend. — Your friend,
(signed) R. L. S.
To Charles Baxter
608 Bush Street, San Francisco, Jan. 26, ‘80.
MY DEAR CHARLES, — I have to drop from a 50 cent to a 25 cent dinner; to-day begins my fall. That brings down my outlay in food and drink to 45 cents or 1s. 10½d. per day. How are the mighty fallen! Luckily, this is such a cheap place for food; I used to pay as much as that for my first breakfast in the Savile in the grand old palmy days of yore. I regret nothing, and do not even 263 dislike these straits, though the flesh will rebel on occasion. It is to-day bitter cold, after weeks of lovely warm weather, and I am all in a chitter. I am about to issue for my little shilling and halfpenny meal, taken in the middle of the day, the poor man’s hour; and I shall eat and drink to your prosperity. — Ever yours,
R. L. S.
To Professor Meiklejohn
One day at the Savile Club, Stevenson, hearing a certain laugh, cried out that he must know the laugher, who turned out to be a fellow-countryman, the late John Meiklejohn, the well-known educational authority and professor at St. Andrews University. Stevenson introduced himself, and the two became firm friends. Allusion was made a few pages back to a letter from Professor Meiklejohn about the Burns essay.
608 Bush Street, San Francisco, California, Feb. 1st, 1880.
MY DEAR MEIKLEJOHN, — You must think me a thankless fellow by this time; but if you knew how harassed and how sick I had been, and how I have twice begun to write to you already, you might condescend to forgive the puir gangrel body. To tell you what I have been doing, thinking, and coming through these six or seven months would exhilarate nobody: least of all me. Infandum jubes, so I hope you won’t. I have done a great deal of work, but perhaps my health of mind and body should not let me expect much from what I have done. At least I have turned the corner; my feet are on the rock again, I believe, and I shall continue to pour forth pure and wholesome literature for the masses as per invoice.
I am glad you liked Burns; I think it is the best thing I ever did. Did not the national vanity exclaim? Do you know what Shairp thought? I think I let him down gently, did I not?
I have done a Thoreau, which I hope you may like, 264 though I have a feeling that perhaps it might be better. Please look out for a little paper called Yoshida Torajiro, which, I hope, will appear in Cornhill ere very long; the subject, at least, will interest you. I am to appear in the same magazine with a real “blood and bones in the name of God” story. Why Stephen took it, is to me a mystery; anyhow, it was fun to write, and if you can interest a person for an hour and a half, you have not been idle. When I suffer in mind, stories are my refuge; I take them like opium; and I consider one who writes them as a sort of doctor of the mind. And frankly, Meiklejohn, it is not Shakespeare we take to, when we are in a hot corner; nor, certainly, George Eliot — no, nor even Balzac. It is Charles Reade, or old Dumas, or the Arabian Nights, or the best of Walter Scott; it is stories we want, not the high poetic function which represents the world; we are then like the Asiatic with his improvisatore or the middle-agee with his trouvère. We want incident, interest, action: to the devil with your philosophy. When we are well again, and have an easy mind, we shall peruse your important work; but what we want now is a drug. So I, when I am ready to go beside myself, stick my head into a story-book, as the ostrich with her bush; let fate and fortune meantime belabour my posteriors at their will.
I have not seen the Spectator article; nobody sent it to me. If you had an old copy lying by you, you would be very good to despatch it to me. A little abuse from my grandmamma would do me good in health, if not in morals.
This is merely to shake hands with you and give you the top of the morning in 1880. But I look to be answered; and then I shall promise to answer in return. For I am now, so far as that can be in this world, my own man again, and when I have heard from you, I shall be able to write more naturally and at length.
At least, my dear Meiklejohn, I hope you will believe 265 in the sincerely warm and friendly regard in which I hold you, and the pleasure with which I look forward, not only to hearing from you shortly, but to seeing you again in the flesh with another good luncheon and good talk. Tell me when you don’t like my work. — Your friend,
Robert Louis Stevenson.
To W. E. Henley
The essays here mentioned on Benjamin Franklin and William Penn were projects long cherished but in the end abandoned: The Forest State came to maturity three years later as Prince Otto.
608 Bush Street, San Francisco, Cal., February 1880.
MY DEAR HENLEY, — Before my work or anything I sit down to answer your long and kind letter.
I am well, cheerful, busy, hopeful; I cannot be knocked down; I do not mind about the Emigrant. I never thought it a masterpiece. It was written to sell, and I believe it will sell; and if it does not, the next will. You need not be uneasy about my work; I am only beginning to see my true method.
(1) As to Studies. There are two more already gone to Stephen. Yoshida Torajiro, which I think temperate and adequate; and Thoreau, which will want a really Balzacian effort over the proofs. But I want Benjamin Franklin and the Art of Virtue to follow; and perhaps also William Penn, but this last may be perhaps delayed for another volume — I think not, though. The Studies will be an intelligent volume, and in their latter numbers more like what I mean to be my style, or I mean what my style means to be, for I am passive. (2) The Essays. Good news indeed. I think Ordered South must be thrown in. It always swells the volume, and it will never find a more appropriate place. It was May 1874, Macmillan, I believe. (3) Plays. I did not understand you meant to try the draft. I shall make you a full scenario as 266 soon as the Emigrant is done. (4) Emigrant. He shall be sent off next week. (5) Stories. You need not be alarmed that I am going to imitate Meredith. You know I was a story-teller ingrain; did not that reassure you? The Vendetta, which falls next to be finished, is not entirely pleasant. But it has points. The Forest State or The Greenwood State: A Romance, is another pair of shoes. It is my old Semiramis, our half-seen Duke and Duchess, which suddenly sprang into sunshine clearness as a story the other day. The kind, happy dénouement is unfortunately absolutely undramatic, which will be our only trouble in quarrying out the play. I mean we shall quarry from it. Characters — Otto Frederick John, hereditary Prince of Grünwald; Amelia Seraphina, Princess; Conrad, Baron Gondremarck, Prime Minister; Cancellarius Greisengesang; Killian Gottesacker, Steward of the River Farm; Ottilie, his daughter;
the Countess von Rosen. Seven in all. A brave story, I swear; and a brave play too, if we can find the trick to make the end. The play, I fear, will have to end darkly, and that spoils the quality as I now see it of a kind of crockery, eighteenth century, high-life-below-stairs life, breaking up like ice in spring before the nature and the certain modicum of manhood of my poor, clever, feather-headed Prince, whom I love already. I see Seraphina too. Gondremarck is not quite so clear. The Countess von Rosen, I have; I’ll never tell you who she is; it’s a secret; but I have known the countess; well, I will tell you; it’s my old Russian friend, Madame Zassetsky. Certain scenes are, in conception, the best I have ever made, except for Hester Noble. Those at the end, Von Rosen and the Princess, the Prince and Princess, and the Princess and Gondremarck, as I now see them from here, should be nuts, Henley, nuts. It irks me not to go to them straight. But the Emigrant stops the way; then a reassured scenario for Hester; then the Vendetta; then two (or three) essays — Benjamin Franklin, Thoughts on Literature 267 as an Art, Dialogue on Character and Destiny between two Puppets, The Human Compromise; and then, at length — come to me, my Prince. O Lord, it’s going to be courtly! And there is not an ugly person nor an ugly scene in it. The Slate both Fanny and I have damned utterly; it is too morbid, ugly, and unkind; better starvation.
R. L. S.
To Sidney Colvin
I had written proposing that a collected volume of his short stories should be published with illustrations by Caldecott. At the end of this letter occurs his first allusion to his now famous Requiem.
[608 Bush Street, San Francisco, February 1880.]