Book Read Free

Separate Flights

Page 15

by Andre Dubus


  But Janet had already taken care of that too. When she got off the bus I knew she’d be getting married again some day: she had gained about ten pounds, probably from all that cheap food while Bob went to school, but she had always been on the lean side anyway and now she looked better than I remembered. Her hair was long, about halfway down her back. The boys were five years old now, and I was glad she hadn’t had any more, because they seemed to be good little boys and not enough to scare off a man. We took them home—it was a Friday night—and Daddy gave Janet a tall drink of bourbon and everybody talked as though nothing had happened. Then we ate shrimp étouffée and after supper, when the boys were in bed and the rest of us were in the living room, Janet said by God it was the best meal she had had in five years, and next time she was going to marry a man who liked Louisiana cooking. When she saw the quick look in Mother’s eyes, she said: ‘We didn’t get married in the Church, Mama. I just told you we did so you wouldn’t worry.’

  ‘You didn’t?’

  ‘Bob was so mad at Father Broussard he wouldn’t try again. He’s not a Catholic, you know.’

  ‘There’s more wrong with him than that,’ Daddy said.

  ‘So I can still get married in the Church,’Janet said. ‘To somebody else.’

  ‘But Janet—’

  ‘Wait,’ Daddy said. ‘Wait. You’ve been praying for days so Janet could stop living with that son of a bitch and still save her soul. Now you got it—right?’

  ‘But—’

  ‘Right?’

  ‘Well,’ Mother said, ‘I guess so.’

  They went to bed about an hour past their usual time, but Janet and I stayed up drinking gin and tonic in the kitchen, with the door closed so we wouldn’t keep anybody awake. At first she just talked about how glad she was to be home, even if the first sign of it was the Negroes going to the back of the bus. She loved this hot old sticky night, she said, and the June bugs thumping against the screen and she had forgotten how cigarettes get soft down here in the humid air. Finally she talked about Bob; she didn’t think he had ever loved her, he had started playing around their first year up there, and it had gone on for five years more or less; near the end she had even done it too, had a boyfriend, but it didn’t help her survive at all, it only made things worse, and now at least she felt clean and tough and she thought that was the first step toward hope.

  The stupid thing was she still loved the philandering son of a bitch. That was the only time she cried, when she said that, but she didn’t even cry long enough for me to get up and go to her side of the table and hold her: when I was half out of my chair she was already waving me back in it, shaking her head and wiping her eyes, and the tears that had filled them for a moment were gone. Then she cheered up and asked if I’d drive her around tomorrow, down the main street and everything, and I said sure and asked her if she was still a Catholic.

  ‘Don’t tell Mother this,’ she said. ‘She’s confused enough already. I went to Communion every Sunday, except when I was having that stupid affair, and I only felt sinful then because he loved me and I was using him. But before that and after that, I received.’

  ‘You can’t,’ I said. ‘Not while you’re married out of the Church.’

  ‘Maybe I’m wrong, but I don’t think the Church is so smart about sex. Bob wouldn’t get the marriage blessed, so a priest would have told me to leave him. I loved him, though, and for a long time I thought he loved me, needed me—so I stayed with him and tried to keep peace and bring up my sons. And the Eucharist is the sacrament of love and I needed it very badly those five years and nobody can keep me away.’

  I got up and took our glasses and made drinks. When I turned from the sink she was watching me.

  ‘Do you still go to confession so much?’ she said.

  I sat down, avoiding her eyes, then I thought, what the hell, if you can’t tell Janet you can’t tell anybody. So looking at the screen door and the bugs thumping from the dark outside, I told her how it was in high school and about Yvonne, though I didn’t tell her name, and my aborted confession to Father Broussard. She was kind to me, busying herself with cigarettes and her drink while I talked. Then she said: ‘You’re right, Harry. You’re absolutely right.’

  ‘You really think so?’

  ‘I know this much: too many of those celibates teach sex the way it is for them. They make it introverted, so you come out of their schools believing sex is something between you and yourself, or between you and God. Instead of between you and other people. Like my affair. It wasn’t wrong because I was married. Hell, Bob didn’t care, in fact he was glad because it gave him more freedom. It was wrong because I hurt the guy.’ A Yankee word on her tongue, guy, and she said it with that accent from up there among snow and lakes. ‘If Bob had stayed home and taken a Playboy to the bathroom once in a while I might still have a husband. So if that’s a sin, I don’t understand sin.’

  ‘Well,’ I said. Then looking at her, I grinned and it kept spreading and turned into a laugh. ‘You’re something, all right,’ I said. ‘Old Janet, you’re something.’

  But I still wasn’t the renegade Janet was, I wanted absolution from a priest, and next morning while Mother and Daddy were happily teasing us about our hangovers, I decided to get it done. That afternoon I called Father Grassi, then told Janet where I was going, and that I would drive her around town when I got back. Father Grassi answered the door at the rectory; he was wearing a white shirt with his black trousers, a small man with a ruddy face and dark whiskers. I asked if I could speak to him in his office.

  ‘I think so,’ he said. ‘Do you come from the Pope?’

  ‘No, Father. I just want to confess.’

  ‘So it’s you who will be the saint today, not me. Yes, come in.’

  He led me to his office, put his stole around his neck, and sat in the swivel chair behind his desk; I kneeled beside him on the carpet, and he shielded his face with his hand, as though we were in the confessional and he could not see me. I whispered, ‘Bless me Father, for I have sinned,’ my hands clasped at my waist, my head bowed. ‘My last confession was six weeks ago, but I was refused absolution. By Father Broussard.’

  ‘Is that so? You don’t look like a very bad young man to me. Are you some kind of criminal?’

  ‘I confessed masturbation, Father.’

  ‘Yes? Then what?’

  ‘I told him I didn’t think it was a sin.’

  ‘I see. Well, poor Father Broussard: I’d be confused too, if you confessed something as a sin and then said you didn’t think it was a sin. You should take better care of your priests, my friend.’

  I opened my eyes: his hand was still in place on his cheek, and he was looking straight ahead, over his desk at the bookshelf against the wall.

  ‘I guess so,’ I said. ‘And now I’m bothering you.’

  ‘Oh no: you’re no trouble. The only disappointment is you weren’t sent by the Pope. But since that’s the way it is, then we may just as well talk about sins. We had in the seminary a book of moral theology and in that book, my friend, it was written that masturbation was worse than rape, because at least rape was the carrying out of a natural instinct. What about that?’

  ‘Do you believe that, Father?’

  ‘Do you?’

  ‘No, Father.’

  ‘Neither do I. I burned the book when I left the seminary, but not only for that reason. The book also said, among other things, let the buyer beware. So you tell me about sin and we’ll educate each other.’

  ‘I went to the Brothers’ school.’

  ‘Ah, yes. Nice fellows, those Brothers.’

  ‘Yes, Father. But I think they concentrated too much on the body. One’s own body, I mean. And back then I believed it all, and one day I even wanted to mutilate myself. Then last fall I had a girl.’

  ‘What does that mean, you had a girl? You mean you were lovers?’

  ‘Yes, Father. But I shouldn’t have had a girl, because I believed my semen was the most impo
rtant part of sex, so the first time I made love with her I was waiting for it, like my soul was listening for it—you see? Because I wouldn’t know how I felt about her until I knew how I felt about ejaculating with her.’

  ‘And how did you feel? Did you want to mutilate yourself with a can opener, or maybe something worse?’

  ‘I was happy, Father.’

  ‘Yes.’

  ‘So after that we were lovers. Or she was, but I wasn’t. I was just happy because I could ejaculate without hating myself, so I was still masturbating, you see, but with her—does that make sense?’

  ‘Oh yes, my friend. I’ve known that since I left the seminary. Always there is too much talk of self-abuse. You see, even the term is a bad one. Have you finished your confession?’

  ‘I want to confess about the girl again, because when I confessed it before it wasn’t right. I made love to her without loving her and the last time I made love to her I told some boys about it.’

  ‘Yes. Anything else?’

  ‘No, Father.’

  ‘Good. There is a line in St. John that I like very much. It is Christ praying to the Father and He says: “I do not pray that You take them out of the world, but that You keep them from evil.” Do you understand that?’

  ‘I think so, Father.’

  ‘Then for your penance, say alleluia three times.’

  Next afternoon Janet and I took her boys crabbing. We had an ice chest of beer and we set it under the small pavilion at the center of the wharf, then I put out six crab lines, tying them to the guard rail. I remembered the summer before she got married Janet and I had gone crabbing, then cooked them for the family: we had a large pot of water on the stove and when the water was boiling I held the gunny sack of live crabs over it and they came falling out, splashing into the water; they worked their claws, moved sluggishly, then died. And Janet had said: I keep waiting for them to scream.

  It was a hot day, up in the nineties. Someone was water-skiing on the lake, which was saltwater and connected by canal to the Gulf, but we had the wharf to ourselves, and we drank beer in the shade while Paul and Lee did the crabbing. They lost the first couple, so I left the pavilion and squatted at the next line. The boys flanked me, lying on their bellies and looking down where the line went into the dark water; they had their shirts off, and their hot tan shoulders and arms brushed my legs. I gently pulled the line up until we saw a crab just below the surface, swimming and nibbling at the chunk of ham.

  ‘Okay, Lee. Put the net down in the water, then bring it up under him so you don’t knock him away.’

  He lowered the pole and scooped the net slowly under the crab.

  ‘I got him!’

  ‘That’s it. You just have to go slow, that’s all.’

  He stood and lifted the net and laid it on the wharf.

  ‘Look how big,’ Paul said.

  ‘He’s a good one,’ I said. ‘Put him in the sack.’

  But they crouched over the net, watching the crab push his claws through.

  ‘Poor little crab,’ Lee said. ‘You’re going to die.’

  ‘Does it hurt ’em, Harry?’ Paul said.

  ‘I don’t know.’

  ‘It’d hurt me,’ he said.

  ‘I guess it does, for a second or two.’

  ‘How long’s a second?’ Lee said.

  I pinched his arm.

  ‘About like that.’

  ‘That’s not too long,’ he said.

  ‘No. Put him in the sack now, and catch some more.’

  I went back to my beer on the bench. Paul was still crouching over the crab, poking a finger at its back. Then Lee held open the gunny sack and Paul turned the net over and shook it and the crab fell in.

  ‘Goodbye, big crab,’ he said.

  ‘Goodbye, poor crab,’ Lee said.

  They went to another line. For a couple of hours, talking to Janet, I watched them and listened to their bare feet on the wharf and their voices as they told each crab goodbye. Sometimes one of them would stop and look across the water and pull at his pecker, and I remembered that day hot as this one when I was sixteen and I wanted to cut mine off. I reached deep under the ice and got a cold beer for Janet and I thought of Yvonne sitting at that kitchen table at three in the morning, tired, her lipstick worn off, her eyes fixed on a space between the people in the room. Then I looked at the boys lying on their bellies and reaching down for another crab, and I hoped they would grow well, those strong little bodies, those kind hearts.

  Going Under

  to Holly

  MIRANDA is wearing purple and waiting in the open doorway, behind her are the yellow walls of the living room and the orange couch where they have loved, her hair is nearly black, it is very long, and her body is long and slender. She is twenty-one years old; the day she was born Peter was fifteen. In her purple sweater and pants she is lovely, and he presses his face into her shoulder, her hair, he is squeezing her and her heels lift from the floor, then he kisses her and breathes from deep in her throat the scorched smell of dope. He looks at her green eyes: they are glazed and she is smiling, but it is a smile someone hung there; Miranda is someplace else. But now her eyes are making some appeal, then they move away from Peter’s and when they return they are simply green again, bright again, and she nestles into his chest and murmurs, ‘Only one little pipe,’ and he holds her ever more tightly, crushing against her the loneliness he always feels when she lowers between them the glass wall of her smoking; the muscles of his arms and chest are taut with squeezing her, he is working isometrics against his heart, and it begins to give, it is subdued, it won’t scream at her. It knows the heavy price of pushing Miranda further away.

  He holds and kisses her again, and they move through the living room—her black and white photographs are on the walls; soon she will start working with color—and into the kitchen where she makes him a martini. She is not really a drinker, she has never drunk a whole martini, but he has taught her to make them and she likes to and when it is ready she tastes it, then hands it to him, and he sits at the table and watches her strong fingers peeling boiled shrimp. Her face is straining against the dope, she is trying to listen to him as he props his feet on a chair and sips the martini and unwinds. He tells her about his afternoon and the traffic driving home from Boston and she listens with exaggerated concentration; her responding smiles come a moment late and are held a moment too long.

  By candlelight they eat shrimp cocktail while the sole broils, her kitchen is light blue, and from the walls hang red and orange pots and mugs; Dylan songs come from the record player in her bedroom, they eat fish and drink Chablis, she has only a couple of glasses because she is already high, he helps her with the dishes, and they linger still in the kitchen. He finishes the wine, the candles burn and drip and in their light her face overwhelms him, his blood is quick, she sees this and her smile vanishes, her face ages with passion, they rise and she leans over and blows out the candles, and they walk down the hall toward the music in the dark.

  In the morning he wakes first; early sunlight comes through the window and he goes to it and looks out at the bright snow on the hemlock branches that nearly touch the frosted pane. He gets back in bed. After a while Miranda begins to wake; he feels her watching him, and he turns his head. She is staring at him, the way his children used to stare from their baby beds; he would pass the bedroom door and see Kathi lying on her back, plump fingers rubbing the satin border of her blanket, her eyes staring wide and blank as though her mind were still asleep. Miranda is the only adult he’s ever seen wake that way. He is about to speak to her but she closes her eyes and is asleep. When she wakes again he brings her grapefruit juice and they lie warmly and drink.

  ‘Let’s eat lobsters tonight,’ he says. ‘I’ll cook them.’

  She looks away. Her eyes do not leave his but she looks away. It’s talent she has.

  ‘I won’t be able to,’ she says.

  ‘Oh. Well, maybe tomorrow night.’

  ‘I d
on’t think I’ll be able to then either.’

  ‘I thought we had plans for tonight. A movie.’

  ‘Did we?’

  ‘I guess we didn’t.’

  This is the way they end up talking. Miranda has a fiancé; Peter doesn’t know why. That is, he doesn’t know why, having a fiancé, she began making love with him; or, making love with him, still has a fiancé. Now he knows, and she knows he does, that her fiancé is making some demand; perhaps he called yesterday and asked her to come to Connecticut today. Probably he did, and probably that pressure is why she smoked last night. But Peter can only work with probabilities, with guesses, for the centrifugal force of their evasion takes them further and further from the center of themselves. He lies quietly, feeling the weekend stretching out before him and now in the room demons are about and he turns to Miranda, his touch is gentle and she believes it is gentle, for that is what she needs now; she wants forgiveness and she believes he is giving it to her, but he is not. Not now. He has done that long ago, forgiven her in advance for every betrayal he had already decided to take. It is not forgiveness now, it is not even tenderness, his gentle fingers are wily, they don’t show how desperate he is, they stroke away her fear, they draw love to her warm surfaces, joyfully she takes him and he has what he wants: the demons are gone. Yet there is more: demons gone are demons forgotten, and now he is free to watch her face and love her, and she is free too, she feels absolved, her eyes are uncluttered, they are passionate and profound, and she says: ‘I love you, Peter, I love you—’

 

‹ Prev