Collected Works of Gaston Leroux
Page 63
He snatched them rather than took them, and pointed a last time to the dining-room with a gesture so commanding that she did not hesitate further. She entered the dining-room, shaking, while he bounded to the upper floor. He was not long. He took only time to open the doors, throw a glance into the general’s chamber, a single glance, and to return, letting a cry of joy escape him, borrowed from his new and very limited accomplishment of Russian, “Caracho!”
How Rouletabille, who had not spent half a second examining the general’s chamber, was able to be certain that all went well on that side, when it took Matrena — and that how many times a day! — at least a quarter of an hour of ferreting in all the corners each time she explored her house before she was even inadequately reassured, was a question. If that dear heroic woman had been with him during this “instant information” she would have received such a shock that, with all confidence gone, she would have sent for Koupriane immediately, and all his agents, reinforced by the personnel of the Okrana (Secret Police). Rouletabille at once rejoined the general, whistling. Feodor and Ermolai were deep in conversation about the Orel country. The young man did not disturb them. Then, soon, Matrena reappeared. He saw her come in quite radiant. He handed back her keys, and she took them mechanically. She was overjoyed and did not try to hide it. The general himself noticed it, and asked what had made her so.
“It is my happiness over our first promenade since we arrived at the datcha des Iles,” she explained. “And now you must go upstairs to bed, Feodor. You will pass a good night, I am sure.”
“I can sleep only if you sleep, Matrena.”
“I promise you. It is quite possible now that we have our dear little domovoi. You know, Feodor, that he smokes his pipe just like the dear little porcelain domovoi.”
“He does resemble him, he certainly does,” said Feodor. “That makes us feel happy, but I wish him to sleep also.”
“Yes, yes,” smiled Rouletabille, “everybody will sleep here. That is the countersign. We have watched enough. Since the police are gone we can all sleep, believe me, general.”
“Eh, eh, I believe you, on my word, easily enough. There were only they in the house capable of attempting that affair of the bouquet. I have thought that all out, and now I am at ease. And anyway, whatever happens, it is necessary to get sleep, isn’t it? The chances of war! Nichevo!” He pressed Rouletabille’s hand, and Matrena Petrovna took, as was her habit, Feodor Feodorovitch on her back and lugged him to his chamber. In that also she refused aid from anyone. The general clung to his wife’s neck during the ascent and laughed like a child. Rouletabille remained in the hallway, watching the garden attentively. Ermolai walked out of the villa and crossed the garden, going to meet a personage in uniform whom the young man recognized immediately as the grand-marshal of the court, who had introduced him to the Tsar. Ermolai informed him that Madame Matrena was engaged in helping her husband retire, and the marshal remained at the end of the garden where he had found Michael and Boris talking in the kiosque. All three remained there for some time in conversation, standing by a table where General and Madame Trebassof sometimes dined when they had no guests. As they talked the marshal played with a box of white cardboard tied with a pink string. At this moment Matrena, who had not been able to resist the desire to talk for a moment with Rouletabille and tell him how happy she was, rejoined the young man.
“Little domovoi,” said she, laying her hand on his shoulder, “you have not watched on this side?”
She pointed in her turn to the dining-room.
“No, no. You have seen it, madame, and I am sufficiently informed.”
“Perfectly. There is nothing. No one has worked there! No one has touched the board. I knew it. I am sure of it. It is dreadful what we have thought about it! Oh, you do not know how relieved and happy I am. Ah, Natacha, Natacha, I have not loved you in vain. (She pronounced these words in accents of great beauty and tragic sincerity.) When I saw her leave us, my dear, ah, my legs sank under me. When she said, ‘I have forgotten something; I must hurry back,’ I felt I had not the strength to go a single step. But now I certainly am happy, that weight at least is off my heart, off my heart, dear little domovoi, because of you, because of you.”
She embraced him, and then ran away, like one possessed, to resume her post near the general.
Notes in Rouletabille’s memorandum-book: The affair of the little cavity under the floor not having been touched again proves nothing for or against Natacha (even though that excellent Matrena Petrovna thinks so). Natacha could very well have been warned by the too great care with which Madame Matrena watched the floor. My opinion, since I saw Matrena lift the carpet the first time without any real precaution, is that they have definitely abandoned the preparation of that attack and are trying to account for the secret becoming known. What Matrena feels so sure of is that the trap I laid by the promenade to the Point was against Natacha particularly. I knew beforehand that Natacha would absent herself during the promenade. I’m not looking for anything new from Natacha, but what I did need was to be sure that Matrena didn’t detest Natacha, and that she had not faked the preparations for an attack under the floor in such a way as to throw almost certain suspicion on her step-daughter. I am sure about that now. Matrena is innocent of such a thing, the poor dear soul. If Matrena had been a monster the occasion was too good. Natacha’s absence, her solitary presence for a quarter of an hour in the empty villa, all would have urged Matrena, whom I sent alone to search under the carpet in the dining-room, to draw the last nails from the board if she was really guilty of having drawn the others. Natacha would have been lost then! Matrena returned sincerely, tragically happy at not having found anything new, and now I have the material proof that I needed. Morally and physically Matrena is removed from it. So I am going to speak to her about the hat-pin. I believe that the matter is urgent on that side rather than on the side of the nails in the floor.
VI. THE MYSTERIOUS HAND
AFTER THE DEPARTURE of Matrena, Rouletabille turned his attention to the garden. Neither the marshal of the court nor the officers were there any longer. The three men had disappeared. Rouletabille wished to know at once where they had gone. He went rapidly to the gate, named the officers and the marshal to Ermolai, and Ermolai made a sign that they had passed out. Even as he spoke he saw the marshal’s carriage disappear around a corner of the road. As to the two officers, they were nowhere on the roadway. He was surprised that the marshal should have gone without seeing Matrena or the general or himself, and, above all, he was disquieted by the disappearance of the orderlies. He gathered from the gestures of Ermolai that they had passed before the lodge only a few minutes after the marshal’s departure. They had gone together. Rouletabille set himself to follow them, traced their steps in the soft earth of the roadway and soon they crossed onto the grass. At this point the tracks through the massed ferns became very difficult to follow. He hurried along, bending close to the ground over such traces as he could see, which continually led him astray, but which conducted him finally to the thing that he sought. A noise of voices made him raise his head and then throw himself behind a tree. Not twenty steps from him Natacha and Boris were having an animated conversation. The young officer held himself erect directly in front of her, frowning and impatient. Under the uniform cloak that he had wrapped about him without having bothered to use the sleeves, which were tossed up over his chest, Boris had his arms crossed. His entire attitude indicated hauteur, coldness and disdain for what he was hearing. Natacha never appeared calmer or more mistress of herself. She talked to him rapidly and mostly in a low voice. Sometimes a word in Russian sounded, and then she resumed her care to speak low. Finally she ceased, and Boris, after a short silence, in which he had seemed to reflect deeply, pronounced distinctly these words in French, pronouncing them syllable by syllable, as though to give them additional force:
“You ask a frightful thing of me.”
“It is necessary to grant it to me,” said the y
oung girl with singular energy. “You understand, Boris Alexandrovitch! It is necessary.”
Her gaze, after she had glanced penetratingly all around her and discovered nothing suspicious, rested tenderly on the young officer, while she murmured, “My Boris!” The young man could not resist either the sweetness of that voice, nor the captivating charm of that glance. He took the hand she extended toward him and kissed it passionately. His eyes, fixed on Natacha, proclaimed that he granted everything that she wished and admitted himself vanquished. Then she said, always with that adorable gaze upon him, “This evening!” He replied, “Yes, yes. This evening! This evening!” upon which Natacha withdrew her hand and made a sign to the officer to leave, which he promptly obeyed. Natacha remained there still a long time, plunged in thought. Rouletabille had already taken the road back to the villa. Matrena Petrovna was watching for his return, seated on the first step of the landing on the great staircase which ran up from the veranda. When she saw him she ran to him. He had already reached the dining-room.
“Anyone in the house?” he asked.
“No one. Natacha has not returned, and...”
“Your step-daughter is coming in now. Ask her where she has been, if she has seen the orderlies, and if they said they would return this evening, in case she answers that she has seen them.”
“Very well, little domovoi doukh. The orderlies left without my seeing when they went.”
“Ah,” interrupted Rouletabille, “before she arrives, give me all her hat-pins.”
“What!”
“I say, all her hat-pins. Quickly!”
Matrena ran to Natacha’s chamber and returned with three enormous hat-pins with beautifully-cut stones in them.
“These are all?”
“They are all I have found. I know she has two others. She has one on her head, or two, perhaps; I can’t find them.”
“Take these back where you found them,” said the reporter, after glancing at them.
Matrena returned immediately, not understanding what he was doing.
“And now, your hat-pins. Yes, your hat-pins.”
“Oh, I have only two, and here they are,” said she, drawing them from the toque she had been wearing and had thrown on the sofa when she re-entered the house.
Rouletabille gave hers the same inspection.
“Thanks. Here is your step-daughter.”
Natacha entered, flushed and smiling.
“Ah, well,” said she, quite breathless, “you may boast that I had to search for you. I made the entire round, clear past the Barque. Has the promenade done papa good?”
“Yes, he is asleep,” replied Matrena. “Have you met Boris and Michael?”
She appeared to hesitate a second, then replied:
“Yes, for an instant.”
“Did they say whether they would return this evening?”
“No,” she replied, slightly troubled. “Why all these questions?”
She flushed still more.
“Because I thought it strange,” parried Matrena, “that they went away as they did, without saying goodby, without a word, without inquiring if the general needed them. There is something stranger yet. Did you see Kaltsof with them, the grand-marshal of the court?”
“No.”
“Kaltsof came for a moment, entered the garden and went away again without seeing us, without saying even a word to the general.”
“Ah,” said Natacha.
With apparent indifference, she raised her arms and drew out her hat-pins. Rouletabille watched the pin without a word. The young girl hardly seemed aware of their presence. Entirely absorbed in strange thoughts, she replaced the pin in her hat and went to hang it in the veranda, which served also as vestibule. Rouletabille never quitted her eyes. Matrena watched the reporter with a stupid glance. Natacha crossed the drawing-room and entered her chamber by passing through her little sitting-room, through which all entrance to her chamber had to be made. That little room, though, had three doors. One opened into Natacha’s chamber, one into the drawing-room, and the third into the little passage in a corner of the house where was the stairway by which the servants passed from the kitchens to the ground-floor and the upper floor. This passage had also a door giving directly upon the drawing-room. It was certainly a poor arrangement for serving the dining-room, which was on the other side of the drawing-room and behind the veranda, such a chance laying-out of a house as one often sees in the off-hand planning of many places in the country.
Alone again with Rouletabille, Matrena noticed that he had not lost sight of the corner of the veranda where Natacha had hung her hat. Beside this hat there was a toque that Ermolai had brought in. The old servant had found it in some corner of the garden or the conservatory where he had been. A hat-pin stuck out of that toque also.
“Whose toque is that?” asked Rouletabille. “I haven’t seen it on the head of anyone here.”
“It is Natacha’s,” replied Matrena.
She moved toward it, but the young man held her back, went into the veranda himself, and, without touching it, standing on tiptoe, he examined the pin. He sank back on his heels and turned toward Matrena. She caught a glimpse of fleeting emotion on the face of her little friend.
“Explain to me,” she said.
But he gave her a glance that frightened her, and said low:
“Go and give orders right away that dinner be served in the veranda. All through dinner it is absolutely necessary that the door of Natacha’s sitting-room, and that of the stairway passage, and that of the veranda giving on the drawing-room remain open all the time. Do you understand me? As soon as you have given your orders go to the general’s chamber and do not quit the general’s bedside, keep it in view. Come down to dinner when it is announced, and do not bother yourself about anything further.”
So saying, he filled his pipe, lighted it with a sort of sigh of relief, and, after a final order to Matrena, “Go,” he went into the garden, puffing great clouds. Anyone would have said he hadn’t smoked in a week. He appeared not to be thinking but just idly enjoying himself. In fact, he played like a child with Milinki, Matrena’s pet cat, which he pursued behind the shrubs, up into the little kiosque which, raised on piles, lifted its steep thatched roof above the panorama of the isles that Rouletabille settled down to contemplate like an artist with ample leisure.
The dinner, where Matrena, Natacha and Rouletabille were together again, was lively. The young man having declared that he was more and more convinced that the mystery of the bomb in the bouquet was simply a play of the police, Natacha reinforced his opinion, and following that they found themselves in agreement on about everything else. For himself, the reporter during that conversation hid a real horror which had seized him at the cynical and inappropriate tranquillity with which the young lady received all suggestions that accused the police or that assumed the general no longer ran any immediate danger. In short, he worked, or at least believed he worked, to clear Natacha as he had cleared Matrena, so that there would develop the absolute necessity of assuming a third person’s intervention in the facts disclosed so clearly by Koupriane where Matrena or Natacha seemed alone to be possible agents. As he listened to Natacha Rouletabille commenced to doubt and quake just as he had seen Matrena do. The more he looked into the nature of Natacha the dizzier he grew. What abysmal obscurities were there in her nature!
Nothing interesting happened during dinner. Several times, in spite of Rouletabille’s obvious impatience with her for doing it, Matrena went up to the general. She returned saying, “He is quiet. He doesn’t sleep. He doesn’t wish anything. He has asked me to prepare his narcotic. It is too bad. He has tried in vain, he cannot get along without it.”
“You, too, mamma, ought to take something to make you sleep. They say morphine is very good.”
“As for me,” said Rouletabille, whose head for some few minutes had been dropping now toward one shoulder and now toward another, “I have no need of any narcotic to make me sleep. If you wi
ll permit me, I will get to bed at once.”
“Eh, my little domovoi doukh, I am going to carry you there in my arms.”
Matrena extended her large round arms ready to take Rouletabille as though he had been a baby.
“No, no. I will get up there all right alone,” said Rouletabille, rising stupidly and appearing ashamed of his excessive sleepiness.
“Oh, well, let us both accompany him to his chamber,” said Natacha, “and I will wish papa good-night. I’m eager for bed myself. We will all make a good night of it. Ermolai and Gniagnia will watch with the schwitzar in the lodge. Things are reasonably arranged now.”
They all ascended the stairs. Rouletabille did not even go to see the general, but threw himself on his bed. Natacha got onto the bed beside her father, embraced him a dozen times, and went downstairs again. Matrena followed behind her, closed doors and windows, went upstairs again to close the door of the landing-place and found Rouletabille seated on his bed, his arms crossed, not appearing to have any desire for sleep at all. His face was so strangely pensive also that the anxiety of Matrena, who had been able to make nothing out of his acts and looks all day, came back upon her instantly in greater force than ever. She touched his arm in order to be sure that he knew she was there.
“My little friend,” she said, “will you tell me now?”
“Yes, madame,” he replied at once. “Sit in that chair and listen to me. There are things you must know at once, because we have reached a dangerous hour.”
“The hat-pins first. The hat-pins!”
Rouletabille rose lightly from the bed and, facing her, but watching something besides her, said:
“It is necessary you should know that someone almost immediately is going to renew the attempt of the bouquet.”
Matrena sprang to her feet as quickly as though she had been told there was a bomb in the seat of her chair. She made herself sit down again, however, in obedience to Rouletabille’s urgent look commanding absolute quiet.