Complete Novels of E Nesbit
Page 159
“Shocking bathing fatality,” the newspapers said. “Lord Arden drowned. The body not yet recovered.”
It never was recovered, of course. Elfrida and Edred said nothing. No wonder, their elders said. The shock was too great and too sudden.
The father of Edred and Elfrida is Lord Arden now. He has done all that Dickie would have done. He has made Arden the happiest and most prosperous village in England, and the stream beside which Dickie bade farewell to his cousins flows, a broad moat round the waters of the Castle, restored now to all its own splendor.
There is a tablet in the church which tells of the death by drowning of Richard, Sixteenth Lord Arden. The children read it every Sunday for a year, and knew that it did not tell the truth. But by the time the moon-seeds had grown and flowered and shed their seeds in the Castle garden they ceased to know this, and talked often, sadly and fondly, of dear cousin Dickie who was drowned. And at the same time they ceased to remember that they had ever been out of their own time into the past, so that if they were to read this book they would think it all nonsense and make-up, and not in the least recognize the story as their own.
But whatever else is forgotten, Dickie is remembered. And he who gave up his life here for the sake of those he loved will live as long as life shall beat in the hearts of those who loved him.
And Dickie himself. I see him in his ruff and cloak, with his little sword by his side, living out the life he has chosen in the old England when James the First was King. I see him growing in grace and favor, versed in book learning, expert in all noble sports and exercises. For Dickie is not lame now.
I see the roots of his being taking fast hold of his chosen life, and the life that he renounced receding, receding till he can hardly see it any more.
I see him, a tall youth, straight and strong, lending the old nurse his arm to walk in the trim, beautiful garden at Deptford. And I hear him say —
“When I was a little boy, nurse, I had mighty strange dreams — of another life than this.”
“Forget them,” she says; “dreams go to the making of all proper men. But now thou art a man; forget the dreams of thy childhood, and play the man to the glory of God and of the house of Arden. And let thy dreams be of the life to come, compared to which all lives on earth are only dreams. And in that life all those who have loved shall meet and be together forevermore, in that life when all the dear and noble dreams of the earthly life shall at last and forever be something more than dreams.”
THE END
Other Children’s Novels
Nesbit moved to 16 Dartmouth Row in Blackheath, London, in 1879.
THE RAILWAY CHILDREN
Widely regarded as Nesbit’s most popular work, The Railway Children first appeared as a serial in The London Magazine, in 1905, and in book form in 1906, published by Wells, Gardner, in London, and Macmillan in New York. The novel concerns the lives of three children, Roberta, Peter, and Phyllis, who leave London with their mother to live very frugally in a small country cottage known as “Three Chimneys.” Meanwhile, they await news of their imprisoned father, falsely accused of spying. The children spend much of their time at the nearby railroad station or watching for trains. Eventually they seek the help of a distinguished gentleman, a regular rider on the 9:15 train. Nesbit’s realistic characterisations, her descriptions of the English village setting, as well as themes of family life, courage and heroism, combine to make The Railway Children her most enduring novel. The BBC adapted the novel for television four times, most notably in 1968, featuring Jenny Agutter as the spirited Roberta. Agutter also appeared as Roberta in the popular 1970 film, and as the children’s mother in the 2000 adaptation, also starring Jemima Rooper.
The first edition
CONTENTS
Chapter I. The beginning of things.
Chapter II. Peter’s coal-mine.
Chapter III. The old gentleman.
Chapter IV. The engine-burglar.
Chapter V. Prisoners and captives.
Chapter VI. Saviours of the train.
Chapter VII. For valour.
Chapter VIII. The amateur firemen.
Chapter IX. The pride of Perks.
Chapter X. The terrible secret.
Chapter XI. The hound in the red jersey.
Chapter XII. What Bobbie brought home.
Chapter XIII. The hound’s grandfather.
Chapter XIV. The End.
The popular 1970 film adaptation
From the 1970 film
From the 1970 film
From the 1970 film
From the 1970 film
From the 1970 film
The 2000 television adaptation
The 2000 adaptation
The 2000 adaptation
The 2000 adaptation
The 2000 adaptation
To my dear son,
Paul Bland,
behind whose knowledge of railways
my ignorance confidently shelters.
Chapter I. The beginning of things.
They were not railway children to begin with. I don’t suppose they had ever thought about railways except as a means of getting to Maskelyne and Cook’s, the Pantomime, Zoological Gardens, and Madame Tussaud’s. They were just ordinary suburban children, and they lived with their Father and Mother in an ordinary red-brick-fronted villa, with coloured glass in the front door, a tiled passage that was called a hall, a bath-room with hot and cold water, electric bells, French windows, and a good deal of white paint, and ‘every modern convenience’, as the house-agents say.
There were three of them. Roberta was the eldest. Of course, Mothers never have favourites, but if their Mother HAD had a favourite, it might have been Roberta. Next came Peter, who wished to be an Engineer when he grew up; and the youngest was Phyllis, who meant extremely well.
Mother did not spend all her time in paying dull calls to dull ladies, and sitting dully at home waiting for dull ladies to pay calls to her. She was almost always there, ready to play with the children, and read to them, and help them to do their home-lessons. Besides this she used to write stories for them while they were at school, and read them aloud after tea, and she always made up funny pieces of poetry for their birthdays and for other great occasions, such as the christening of the new kittens, or the refurnishing of the doll’s house, or the time when they were getting over the mumps.
These three lucky children always had everything they needed: pretty clothes, good fires, a lovely nursery with heaps of toys, and a Mother Goose wall-paper. They had a kind and merry nursemaid, and a dog who was called James, and who was their very own. They also had a Father who was just perfect — never cross, never unjust, and always ready for a game — at least, if at any time he was NOT ready, he always had an excellent reason for it, and explained the reason to the children so interestingly and funnily that they felt sure he couldn’t help himself.
You will think that they ought to have been very happy. And so they were, but they did not know HOW happy till the pretty life in the Red Villa was over and done with, and they had to live a very different life indeed.
The dreadful change came quite suddenly.
Peter had a birthday — his tenth. Among his other presents was a model engine more perfect than you could ever have dreamed of. The other presents were full of charm, but the Engine was fuller of charm than any of the others were.
Its charm lasted in its full perfection for exactly three days. Then, owing either to Peter’s inexperience or Phyllis’s good intentions, which had been rather pressing, or to some other cause, the Engine suddenly went off with a bang.
James was so frightened that he went out and did not come back all day. All the Noah’s Ark people who were in the tender were broken to bits, but nothing else was hurt except the poor little engine and the feelings of Peter. The others said he cried over it — but of course boys of ten do not cry, however terrible the tragedies may be which darken their lot. He said that his eyes were red because he had a cold. Thi
s turned out to be true, though Peter did not know it was when he said it, the next day he had to go to bed and stay there. Mother began to be afraid that he might be sickening for measles, when suddenly he sat up in bed and said:
“I hate gruel — I hate barley water — I hate bread and milk. I want to get up and have something REAL to eat.”
“What would you like?” Mother asked.
“A pigeon-pie,” said Peter, eagerly, “a large pigeon-pie. A very large one.”
So Mother asked the Cook to make a large pigeon-pie. The pie was made. And when the pie was made, it was cooked. And when it was cooked, Peter ate some of it. After that his cold was better. Mother made a piece of poetry to amuse him while the pie was being made. It began by saying what an unfortunate but worthy boy Peter was, then it went on:
He had an engine that he loved
With all his heart and soul,
And if he had a wish on earth
It was to keep it whole.
One day — my friends, prepare your minds;
I’m coming to the worst —
Quite suddenly a screw went mad,
And then the boiler burst!
With gloomy face he picked it up
And took it to his Mother,
Though even he could not suppose
That she could make another;
For those who perished on the line
He did not seem to care,
His engine being more to him
Than all the people there.
And now you see the reason why
Our Peter has been ill:
He soothes his soul with pigeon-pie
His gnawing grief to kill.
He wraps himself in blankets warm
And sleeps in bed till late,
Determined thus to overcome
His miserable fate.
And if his eyes are rather red,
His cold must just excuse it:
Offer him pie; you may be sure
He never will refuse it.
Father had been away in the country for three or four days. All Peter’s hopes for the curing of his afflicted Engine were now fixed on his Father, for Father was most wonderfully clever with his fingers. He could mend all sorts of things. He had often acted as veterinary surgeon to the wooden rocking-horse; once he had saved its life when all human aid was despaired of, and the poor creature was given up for lost, and even the carpenter said he didn’t see his way to do anything. And it was Father who mended the doll’s cradle when no one else could; and with a little glue and some bits of wood and a pen-knife made all the Noah’s Ark beasts as strong on their pins as ever they were, if not stronger.
Peter, with heroic unselfishness, did not say anything about his Engine till after Father had had his dinner and his after-dinner cigar. The unselfishness was Mother’s idea — but it was Peter who carried it out. And needed a good deal of patience, too.
At last Mother said to Father, “Now, dear, if you’re quite rested, and quite comfy, we want to tell you about the great railway accident, and ask your advice.”
“All right,” said Father, “fire away!”
So then Peter told the sad tale, and fetched what was left of the Engine.
“Hum,” said Father, when he had looked the Engine over very carefully.
The children held their breaths.
“Is there no hope?” said Peter, in a low, unsteady voice.
“Hope? Rather! Tons of it,” said Father, cheerfully; “but it’ll want something besides hope — a bit of brazing say, or some solder, and a new valve. I think we’d better keep it for a rainy day. In other words, I’ll give up Saturday afternoon to it, and you shall all help me.”
“CAN girls help to mend engines?” Peter asked doubtfully.
“Of course they can. Girls are just as clever as boys, and don’t you forget it! How would you like to be an engine-driver, Phil?”
“My face would be always dirty, wouldn’t it?” said Phyllis, in unenthusiastic tones, “and I expect I should break something.”
“I should just love it,” said Roberta—”do you think I could when I’m grown up, Daddy? Or even a stoker?”
“You mean a fireman,” said Daddy, pulling and twisting at the engine. “Well, if you still wish it, when you’re grown up, we’ll see about making you a fire-woman. I remember when I was a boy—”
Just then there was a knock at the front door.
“Who on earth!” said Father. “An Englishman’s house is his castle, of course, but I do wish they built semi-detached villas with moats and drawbridges.”
Ruth — she was the parlour-maid and had red hair — came in and said that two gentlemen wanted to see the master.
“I’ve shown them into the Library, Sir,” said she.
“I expect it’s the subscription to the Vicar’s testimonial,” said Mother, “or else it’s the choir holiday fund. Get rid of them quickly, dear. It does break up an evening so, and it’s nearly the children’s bedtime.”
But Father did not seem to be able to get rid of the gentlemen at all quickly.
“I wish we HAD got a moat and drawbridge,” said Roberta; “then, when we didn’t want people, we could just pull up the drawbridge and no one else could get in. I expect Father will have forgotten about when he was a boy if they stay much longer.”
Mother tried to make the time pass by telling them a new fairy story about a Princess with green eyes, but it was difficult because they could hear the voices of Father and the gentlemen in the Library, and Father’s voice sounded louder and different to the voice he generally used to people who came about testimonials and holiday funds.
Then the Library bell rang, and everyone heaved a breath of relief.
“They’re going now,” said Phyllis; “he’s rung to have them shown out.”
But instead of showing anybody out, Ruth showed herself in, and she looked queer, the children thought.
“Please’m,” she said, “the Master wants you to just step into the study. He looks like the dead, mum; I think he’s had bad news. You’d best prepare yourself for the worst, ‘m — p’raps it’s a death in the family or a bank busted or—”
“That’ll do, Ruth,” said Mother gently; “you can go.”
Then Mother went into the Library. There was more talking. Then the bell rang again, and Ruth fetched a cab. The children heard boots go out and down the steps. The cab drove away, and the front door shut. Then Mother came in. Her dear face was as white as her lace collar, and her eyes looked very big and shining. Her mouth looked like just a line of pale red — her lips were thin and not their proper shape at all.
“It’s bedtime,” she said. “Ruth will put you to bed.”
“But you promised we should sit up late tonight because Father’s come home,” said Phyllis.
“Father’s been called away — on business,” said Mother. “Come, darlings, go at once.”
They kissed her and went. Roberta lingered to give Mother an extra hug and to whisper:
“It wasn’t bad news, Mammy, was it? Is anyone dead — or—”
“Nobody’s dead — no,” said Mother, and she almost seemed to push Roberta away. “I can’t tell you anything tonight, my pet. Go, dear, go NOW.”
So Roberta went.
Ruth brushed the girls’ hair and helped them to undress. (Mother almost always did this herself.) When she had turned down the gas and left them she found Peter, still dressed, waiting on the stairs.
“I say, Ruth, what’s up?” he asked.
“Don’t ask me no questions and I won’t tell you no lies,” the red-headed Ruth replied. “You’ll know soon enough.”
Late that night Mother came up and kissed all three children as they lay asleep. But Roberta was the only one whom the kiss woke, and she lay mousey-still, and said nothing.
“If Mother doesn’t want us to know she’s been crying,” she said to herself as she heard through the dark the catching of her Mother’s breath, “we WON’T know it.
That’s all.”
When they came down to breakfast the next morning, Mother had already gone out.
“To London,” Ruth said, and left them to their breakfast.
“There’s something awful the matter,” said Peter, breaking his egg. “Ruth told me last night we should know soon enough.”
“Did you ASK her?” said Roberta, with scorn.
“Yes, I did!” said Peter, angrily. “If you could go to bed without caring whether Mother was worried or not, I couldn’t. So there.”
“I don’t think we ought to ask the servants things Mother doesn’t tell us,” said Roberta.
“That’s right, Miss Goody-goody,” said Peter, “preach away.”
“I’M not goody,” said Phyllis, “but I think Bobbie’s right this time.”
“Of course. She always is. In her own opinion,” said Peter.
“Oh, don’t!” cried Roberta, putting down her egg-spoon; “don’t let’s be horrid to each other. I’m sure some dire calamity is happening. Don’t let’s make it worse!”
“Who began, I should like to know?” said Peter.
Roberta made an effort, and answered: —
“I did, I suppose, but—”
“Well, then,” said Peter, triumphantly. But before he went to school he thumped his sister between the shoulders and told her to cheer up.
The children came home to one o’clock dinner, but Mother was not there. And she was not there at tea-time.
It was nearly seven before she came in, looking so ill and tired that the children felt they could not ask her any questions. She sank into an arm-chair. Phyllis took the long pins out of her hat, while Roberta took off her gloves, and Peter unfastened her walking-shoes and fetched her soft velvety slippers for her.