Book Read Free

Shadows of Carcosa: Tales of Cosmic Horror by Lovecraft, Chambers, Machen, Poe, and Other Masters of the Weird

Page 2

by H. P. Lovecraft


  About an hour ago, I made bold to thrust myself among a group of the crew. They paid me no manner of attention, and, although I stood in the very midst of them all, seemed utterly unconscious of my presence. Like the one I had at first seen in the hold, they all bore about them the marks of a hoary old age. Their knees trembled with infirmity; their shoulders were bent double with decrepitude; their shrivelled skins rattled in the wind; their voices were low, tremulous and broken; their eyes glistened with the rheum of years; and their gray hairs streamed terribly in the tempest. Around them on every part of the deck, lay scattered mathematical instruments of the most quaint and obsolete construction. ★ ★ ★

  I mentioned some time ago the bending of a studding-sail. From that period the ship, being thrown dead off the wind, has continued her terrific course due south, with every rag of canvass packed upon her, from her trucks to her lower studding-sail booms, and rolling every moment her top-gallant yard-arms into the most appalling hell of water which it can enter into the mind of man to imagine. I have just left the deck, where I find it impossible to maintain a footing, although the crew seem to experience little inconvenience. It appears to me a miracle of miracles that our enormous bulk is not swallowed up at once and forever. We are surely doomed to hover continually upon the brink of Eternity, without taking a final plunge into the abyss. From billows a thousand times more stupendous than any I have ever seen, we glide away with the facility of the arrowy sea-gull; and the colossal waters rear their heads above us like demons of the deep, but like demons confined to simple threats and forbidden to destroy. I am led to attribute these frequent escapes to the only natural cause which can account for such effect. —I must suppose the ship to be within the influence of some strong current, or impetuous under-tow. ★ ★ ★

  I have seen the captain face to face, and in his own cabin—but, as I expected, he paid me no attention. Although in his appearance there is, to a casual observer, nothing which might bespeak him more or less than man—still a feeling of irrepressible reverence and awe mingled with the sensation of wonder with which I regarded him. In stature he is nearly my own height; that is, about five feet eight inches. He is of a well-knit and compact frame of body, neither robust nor remarkably otherwise. But it is the singularity of the expression which reigns upon the face—it is the intense, the wonderful, the thrilling evidence of old age, so utter, so extreme, which excites within my spirit a sense—a sentiment ineffable. His forehead, although little wrinkled, seems to bear upon it the stamp of a myriad of years. —His gray hairs are records of the past, and his grayer eyes are Sybils of the future. The cabin floor was thickly strewn with strange, iron-clasped folios, and mouldering instruments of science, and obsolete long-forgotten charts. His head was bowed down upon his hands, and he pored, with a fiery unquiet eye, over a paper which I took to be a commission, and which, at all events, bore the signature of a monarch. He muttered to himself, as did the first seaman whom I saw in the hold, some low peevish syllables of a foreign tongue, and although the speaker was close at my elbow, his voice seemed to reach my ears from the distance of a mile. ★ ★ ★

  The ship and all in it are imbued with the spirit of Eld. The crew glide to and fro like the ghosts of buried centuries; their eyes have an eager and uneasy meaning; and when their fingers fall athwart my path in the wild glare of the battle-lanterns, I feel as I have never felt before, although I have been all my life a dealer in antiquities, and have imbibed the shadows of fallen columns at Balbec, and Tadmor, and Persepolis, until my very soul has become a ruin. ★ ★ ★

  When I look around me I feel ashamed of my former apprehensions. If I trembled at the blast which has hitherto attended us, shall I not stand aghast at a warring of wind and ocean, to convey any idea of which the words tornado and simoom are trivial and ineffective? All in the immediate vicinity of the ship is the blackness of eternal night, and a chaos of foamless water; but, about a league on either side of us, may be seen, indistinctly and at intervals, stupendous ramparts of ice, towering away into the desolate sky, and looking like the walls of the universe. ★ ★ ★

  As I imagined, the ship proves to be in a current; if that appellation can properly be given to a tide which, howling and shrieking by the white ice, thunders on to the southward with a velocity like the headlong dashing of a cataract. ★ ★ ★

  To conceive the horror of my sensations is, I presume, utterly impossible; yet a curiosity to penetrate the mysteries of these awful regions, predominates even over my despair, and will reconcile me to the most hideous aspect of death. It is evident that we are hurrying onwards to some exciting knowledge—some never-to-be-imparted secret, whose attainment is destruction. Perhaps this current leads us to the southern pole itself. It must be confessed that a supposition apparently so wild has every probability in its favor. ★ ★ ★

  The crew pace the deck with unquiet and tremulous step; but there is upon their countenances an expression more of the eagerness of hope than of the apathy of despair.

  In the meantime the wind is still in our poop, and, as we carry a crowd of canvass, the ship is at times lifted bodily from out the sea— Oh, horror upon horror! the ice opens suddenly to the right, and to the left, and we are whirling dizzily, in immense concentric circles, round and round the borders of a gigantic amphitheatre, the summit of whose walls is lost in the darkness and the distance. But little time will be left me to ponder upon my destiny—the circles rapidly grow small—we are plunging madly within the grasp of the whirlpool—and amid a roaring, and bellowing, and thundering of ocean and of tempest, the ship is quivering, oh God! and—going down.

  ★

  NOTE. —The “MS. Found in a Bottle,” was originally published in 1831, and it was not until many years afterwards that I became acquainted with the maps of Mercator, in which the ocean is represented as rushing, by four mouths, into the (northern) Polar Gulf, to be absorbed into the bowels of the earth; the Pole itself being represented by a black rock, towering to a prodigious height.

  BRAM STOKER

  THE SQUAW

  NUREMBERG at the time was not so much exploited as it has been since then. Irving had not been playing Faust, and the very name of the old town was hardly known to the great bulk of the travelling public. My wife and I being in the second week of our honeymoon, naturally wanted someone else to join our party, so that when the cheery stranger, Elias P. Hutcheson, hailing from Isthmian City, Bleeding Gulch, Maple Tree County, Neb., turned up at the station at Frankfurt, and casually remarked that he was going on to see the most all-fired old Methuselah of a town in Yurrup, and that he guessed that so much travelling alone was enough to send an intelligent, active citizen into the melancholy ward of a daft house, we took the pretty broad hint and suggested that we should join forces. We found, on comparing notes afterwards, that we had each intended to speak with some diffidence or hesitation so as not to appear too eager, such not being a good compliment to the success of our married life; but the effect was entirely marred by our both beginning to speak at the same instant—stopping simultaneously and then going on together again. Anyhow, no matter how, it was done; and Elias P. Hutcheson became one of our party. Straightway Amelia and I found the pleasant benefit; instead of quarrelling, as we had been doing, we found that the restraining influence of a third party was such that we now took every opportunity of spooning in odd corners. Amelia declares that ever since she has, as the result of that experience, advised all her friends to take a friend on the honeymoon. Well, we “did” Nuremberg together, and much enjoyed the racy remarks of our transatlantic friend, who, from his quaint speech and his wonderful stock of adventures, might have stepped out of a novel. We kept for the last object of interest in the city to be visited the Burg, and on the day appointed for the visit strolled round the outer wall of the city by the eastern side.

  The Burg is seated on a rock dominating the town, and an immensely deep fosse guards it on the northern side. Nuremberg has been happy in that it was never sacked; ha
d it been it would certainly not be so spick and span perfect as it is at present. The ditch has not been used for centuries, and now its base is spread with tea-gardens and orchards, of which some of the trees are of quite respectable growth. As we wandered round the wall, dawdling in the hot July sunshine, we often paused to admire the views spread before us, and in especial the great plain covered with towns and villages and bounded with a blue line of hills, like a landscape of Claude Lorrain. From this we always turned with new delight to the city itself, with its myriad of quaint old gables and acre-wide red roofs dotted with dormer windows, tier upon tier. A little to our right rose the towers of the Burg, and nearer still, standing grim, the torture tower, which was, and is, perhaps, the most interesting place in the city. For centuries the tradition of the Iron Virgin of Nuremberg has been handed down as an instance of the horrors of cruelty of which man is capable; we had long looked forward to seeing it; and here at last was its home.

  In one of our pauses we leaned over the wall of the moat and looked down. The garden seemed quite fifty or sixty feet below us, and the sun pouring into it with an intense, moveless heat like that of an oven. Beyond rose the grey grim wall seemingly of endless height, and losing itself right and left in the angles of bastion and counterscarp. Trees and bushes crowned the wall, and above again towered the lofty houses on whose massive beauty time has only set the hand of approval. The sun was hot and we were lazy; time was our own, and we lingered, leaning on the wall. Just below us was a pretty sight—a great black cat lying stretched in the sun, whilst round her gambolled prettily a tiny black kitten. The mother would wave her tail for the kitten to play with, or would raise her feet and push away the little one as an encouragement to further play. They were just at the foot of the wall, and Elias P. Hutcheson, in order to help the play, stooped and took from the walk a moderate sized pebble.

  “See!” he said, “I will drop it near the kitten, and they will both wonder where it came from.”

  “Oh, be careful,” said my wife; “you might hit the dear little thing!”

  “Not me, ma’am,” said Elias P. “Why, I’m as tender as a Maine cherry tree. Lor, bless ye, I wouldn’t hurt the poor pooty little critter more’n I’d scalp a baby. An’ you may bet your variegated socks on that! See, I’ll drop it fur away on the outside so’s not to go near her!” Thus saying, he leaned over and held his arm out at full length and dropped the stone. It may be that there is some attractive force which draws lesser matters to greater; or more probably that the wall was not plumb but sloped to its base—we not noticing the inclination from above; but the stone fell with a sickening thud that came up to us through the hot air, right on the kitten’s head, and shattered out its little brains then and there. The black cat cast a swift upward glance, and we saw her eyes like green fire fixed an instant on Elias P. Hutcheson; and then her attention was given to the kitten, which lay still with just a quiver of her tiny limbs, whilst a thin red stream trickled from a gaping wound. With a muffled cry, such as a human being might give, she bent over the kitten, licking its wound and moaning. Suddenly she seemed to realize that it was dead, and again threw her eyes up at us. I shall never forget the sight, for she looked the perfect incarnation of hate. Her green eyes blazed with lurid fire, and the white, sharp teeth seemed to almost shine through the blood which dabbled her mouth and whiskers. She gnashed her teeth, and her claws stood out stark and at full length on every paw. Then she made a wild rush up the wall as if to reach us, but when the momentum ended fell back, and further added to her horrible appearance for she fell on the kitten, and rose with her black fur smeared with its brains and blood. Amelia turned quite faint, and I had to lift her back from the wall. There was a seat close by in shade of a spreading plane tree, and here I placed her whilst she composed herself. Then I went back to Hutcheson, who stood without moving, looking down on the angry cat below.

  As I joined him, he said: “Wall, I guess that air the savagest beast I ever see—’cept once when an Apache squaw had an edge on a half-breed what they nicknamed ‘Splinters’ ’cos of the way he fixed up her papoose which he stole on a raid just to show that he appreciated the way they had given his mother the fire torture. She got that kinder look so set on her face that it jest seemed to grow there. She followed Splinters more’n three year till at last the braves got him and handed him over to her. They did say that no man, white or Injun, had ever been so long a-dying under the tortures of the Apaches. The only time I ever see her smile was when I wiped her out. I kem on the camp just in time to see Splinters pass in his checks, and he wasn’t sorry to go either. He was a hard citizen, and though I never could shake with him after that papoose business—for it was bitter bad, and he should have been a white man, for he looked like one—I see he had got paid out in full. Durn me, but I took a piece of his hide from one of his skinnin’ posts an’ had it made into a pocket-book. It’s here now!” and he slapped the breast pocket of his coat.

  Whilst he was speaking the cat was continuing her frantic efforts to get up the wall. She would take a run back and then charge up, sometimes reaching an incredible height. She did not seem to mind the heavy fall which she got each time but started with renewed vigour; and at every tumble her appearance became more horrible. Hutcheson was a kind-hearted man—my wife and I had both noticed little acts of kindness to animals as well as to persons—and he seemed concerned at the state of fury to which the cat had wrought herself.

  “Wall, now!” he said, “I du declare that that poor critter seems quite desperate. There! there! poor thing, it was all an accident—though that won’t bring back your little one to you. Say! I wouldn’t have had such a thing happen for a thousand! Just shows what a clumsy fool of a man can do when he tries to play! Seems I’m too darned slipperhanded to even play with a cat. Say Colonel!” it was a pleasant way he had to bestow titles freely—“I hope your wife don’t hold no grudge against me on account of this unpleasantness? Why, I wouldn’t have had it occur on no account.”

  He came over to Amelia and apologized profusely, and she with her usual kindness of heart hastened to assure him that she quite understood that it was an accident. Then we all went again to the wall and looked over.

  The cat missing Hutcheson’s face had drawn back across the moat, and was sitting on her haunches as though ready to spring. Indeed, the very instant she saw him she did spring, and with a blind unreasoning fury, which would have been grotesque, only that it was so frightfully real. She did not try to run up the wall, but simply launched herself at him as though hate and fury could lend her wings to pass straight through the great distance between them. Amelia, womanlike, got quite concerned, and said to Elias P. in a warning voice: “Oh! you must be very careful. That animal would try to kill you if she were here; her eyes look like positive murder.”

  He laughed out jovially. “Excuse me, ma’am,” he said, “but I can’t help laughin’. Fancy a man that has fought grizzlies an’ Injuns bein’ careful of bein’ murdered by a cat!”

  When the cat heard him laugh, her whole demeanour seemed to change. She no longer tried to jump or run up the wall, but went quietly over, and sitting again beside the dead kitten began to lick and fondle it as though it were alive.

  “See!” said I, “the effect of a really strong man. Even that animal in the midst of her fury recognizes the voice of a master, and bows to him!”

  “Like a squaw!” was the only comment of Elias P. Hutcheson, as we moved on our way round the city fosse. Every now and then we looked over the wall and each time saw the cat following us. At first she had kept going back to the dead kitten, and then as the distance grew greater took it in her mouth and so followed. After a while, however, she abandoned this, for we saw her following all alone; she had evidently hidden the body somewhere. Amelia’s alarm grew at the cat’s persistence, and more than once she repeated her warning; but the American always laughed with amusement, till finally, seeing that she was beginning to be worried, he said: “I say, ma’am, you needn
’t be skeered over that cat. I go heeled, I du!” Here he slapped his pistol pocket at the back of his lumbar region. “Why sooner’n have you worried, I’ll shoot the critter, right here, an’ risk the police interferin’ with a citizen of the United States for carryin’ arms contrary to reg’lations!” As he spoke he looked over the wall, but the cat, on seeing him, retreated, with a growl, into a bed of tall flowers, and was hidden. He went on: “Blest if that ar critter ain’t got more sense of what’s good for her than most Christians. I guess we’ve seen the last of her! You bet, she’ll go back now to that busted kitten and have a private funeral of it, all to herself!”

  Amelia did not like to say more, lest he might, in mistaken kindness to her, fulfil his threat of shooting the cat: and so we went on and crossed the little wooden bridge leading to the gateway whence ran the steep paved roadway between the Burg and the pentagonal torture tower. As we crossed the bridge we saw the cat again down below us. When she saw us her fury seemed to return, and she made frantic efforts to get up the steep wall. Hutcheson laughed as he looked down at her, and said: “Good-bye, old girl. Sorry I injured your feelin’s, but you’ll get over it in time! So long!” And then we passed through the long, dim archway and came to the gate of the Burg.

  When we came out again after our survey of this most beautiful old place which not even the well-intentioned efforts of the Gothic restorers of forty years ago have been able to spoil—though their restoration was then glaring white—we seemed to have quite forgotten the unpleasant episode of the morning. The old lime tree and its great trunk gnarled with the passing of nearly nine centuries, the deep well cut through the heart of the rock by those captives of old, and the lovely view from the city wall whence we heard, spread over almost a full quarter of an hour, the multitudinous chimes of the city, had all helped to wipe out from our minds the incident of the slain kitten.

 

‹ Prev