kings the strength to hold them back as they break for the fighting.”
405 In answer to him again spoke aged Priam the godlike:
“If then you are henchman to Peleïd Achilleus,
come, tell me the entire truth, and whether my son lies
still beside the ships, or whether by now he has been hewn
limb from limb and thrown before the dogs by Achilleus.”
410 Then in turn answered him the courier Argeïphontes:
“Aged sir, neither have any dogs eaten him, nor have
the birds, but he lies yet beside the ship of Achilleus
at the shelters, and as he was; now here is the twelfth dawn
he has lain there, nor does his flesh decay, nor do worms feed
415 on him, they who devour men who have fallen in battle.
It is true, Achilleus drags him at random around his beloved
companion’s tomb, as dawn on dawn appears, yet he cannot
mutilate him; you yourself can see when you go there
how fresh with dew he lies, and the blood is all washed from him,
420 nor is there any corruption, and all the wounds have been closed up
where he was struck, since many drove the bronze in his body.
So it is that the blessed immortals care for your son, though
he is nothing but a dead man; because in their hearts they loved him.”
He spoke, and the old man was made joyful and answered him, saying:
425 “My child, surely it is good to give the immortals
their due gifts; because my own son, if ever I had one,
never forgot in his halls the gods who live on Olympos.
Therefore they remembered him even in death’s stage. Come, then,
accept at my hands this beautiful drinking-cup, and give me
430 protection for my body, and with the gods’ grace be my escort
until I make my way to the shelter of the son of Peleus.”
In turn answered him the courier Argeïphontes:
“You try me out, aged sir, for I am young, but you will not
persuade me, telling me to accept your gifts when Achilleus
435 does not know. I fear him at heart and have too much reverence
to rob him. Such a thing might be to my sorrow hereafter.
But I would be your escort and take good care of you, even
till I came to glorious Argos in a fast ship or following
on foot, and none would fight you because he despised your escort.”
440 The kind god spoke, and sprang up behind the horses and into
the chariot, and rapidly caught in his hands the lash and the guide reins,
and breathed great strength into the mules and horses. Now after
they had got to the fortifications about the ships, and the ditch, there
were sentries, who had just begun to make ready their dinner,
445 but about these the courier Argeïphontes drifted
sleep, on all, and quickly opened the gate, and shoved back
the door-bars, and brought in Priam and the glorious gifts on the wagon.
But when they had got to the shelter of Peleus’ son: a towering
shelter the Myrmidons had built for their king, hewing
450 the timbers of pine, and they made a roof of thatch above it
shaggy with grass that they had gathered out of the meadows;
and around it made a great courtyard for their king, with hedgepoles
set close together; the gate was secured by a single door-piece
of pine, and three Achaians could ram it home in its socket
455 and three could pull back and open the huge door-bar; three other
Achaians, that is, but Achilleus all by himself could close it.
At this time Hermes, the kind god, opened the gate for the old man
and brought in the glorious gifts for Peleus’ son, the swift-footed,
and dismounted to the ground from behind the horses, and spoke forth:
460 “Aged sir, I who came to you am a god immortal,
Hermes. My father sent me down to guide and go with you.
But now I am going back again, and I will not go in
before the eyes of Achilleus, for it would make others angry
for an immortal god so to face mortal men with favor.
465 But go you in yourself and clasp the knees of Peleion
and entreat him in the name of his father, the name of his mother
of the lovely hair, and his child, and so move the spirit within him.”
So Hermes spoke, and went away to the height of Olympos,
but Priam vaulted down to the ground from behind the horses
470 and left Idaios where he was, for he stayed behind, holding
in hand the horses and mules. The old man made straight for the dwelling
where Achilleus the beloved of Zeus was sitting. He found him
inside, and his companions were sitting apart, as two only,
Automedon the hero and Alkimos, scion of Ares,
475 were busy beside him. He had just now got through with his dinner,
with eating and drinking, and the table still stood by. Tall Priam
came in unseen by the other men and stood close beside him
and caught the knees of Achilleus in his arms, and kissed the hands
that were dangerous and manslaughtering and had killed so many
480 of his sons. As when dense disaster closes on one who has murdered
a man in his own land, and he comes to the country of others,
to a man of substance, and wonder seizes on those who behold him,
so Achilleus wondered as he looked on Priam, a godlike
man, and the rest of them wondered also, and looked at each other.
485 But now Priam spoke to him in the words of a suppliant:
“Achilleus like the gods, remember your father, one who
is of years like mine, and on the door-sill of sorrowful old age.
And they who dwell nearby encompass him and afflict him,
nor is there any to defend him against the wrath, the destruction.
490 Yet surely he, when he hears of you and that you are still living,
is gladdened within his heart and all his days he is hopeful
that he will see his beloved son come home from the Troad.
But for me, my destiny was evil. I have had the noblest
of sons in Troy, but I say not one of them is left to me.
495 Fifty were my sons, when the sons of the Achaians came here.
Nineteen were born to me from the womb of a single mother,
and other women bore the rest in my palace; and of these
violent Ares broke the strength in the knees of most of them,
but one was left me who guarded my city and people, that one
500 you killed a few days since as he fought in defense of his country,
Hektor; for whose sake I come now to the ships of the Achaians
to win him back from you, and I bring you gifts beyond number.
Honor then the gods, Achilleus, and take pity upon me
remembering your father, yet I am still more pitiful;
505 I have gone through what no other mortal on earth has gone through;
I put my lips to the hands of the man who has killed my children.”
So he spoke, and stirred in the other a passion of grieving
for his own father. He took the old man’s hand and pushed him
gently away, and the two remembered, as Priam sat huddled
510 at the feet of Achilleus and wept close for manslaughtering Hektor
and Achilleus wept now for his own father, now again
for Patroklos. The sound of their mourning moved in the house. Then
when great Achilleus had taken full satisfaction in sorrow
and the passion for it had gone from his mind and b
ody, thereafter
515 he rose from his chair, and took the old man by the hand, and set him
on his feet again, in pity for the gray head and the gray beard,
and spoke to him and addressed him in winged words: “Ah, unlucky,
surely you have had much evil to endure in your spirit.
How could you dare to come alone to the ships of the Achaians
520 and before my eyes, when I am one who have killed in such numbers
such brave sons of yours? The heart in you is iron. Come, then,
and sit down upon this chair, and you and I will even let
our sorrows lie still in the heart for all our grieving. There is not
any advantage to be won from grim lamentation.
525 Such is the way the gods spun life for unfortunate mortals,
that we live in unhappiness, but the gods themselves have no sorrows.
There are two urns that stand on the door-sill of Zeus. They are unlike
for the gifts they bestow: an urn of evils, an urn of blessings.
If Zeus who delights in thunder mingles these and bestows them
530 on man, he shifts, and moves now in evil, again in good fortune.
But when Zeus bestows from the urn of sorrows, he makes a failure
of man, and the evil hunger drives him over the shining
earth, and he wanders respected neither of gods nor mortals.
Such were the shining gifts given by the gods to Peleus
535 from his birth, who outshone all men beside for his riches
and pride of possession, and was lord over the Myrmidons. Thereto
the gods bestowed an immortal wife on him, who was mortal.
But even on him the god piled evil also. There was not
any generation of strong sons born to him in his great house
540 but a single all-untimely child he had, and I give him
no care as he grows old, since far from the land of my fathers
I sit here in Troy, and bring nothing but sorrow to you and your children.
And you, old sir, we are told you prospered once; for as much
as Lesbos, Makar’s hold, confines to the north above it
545 and Phrygia from the north confines, and enormous Hellespont,
of these, old sir, you were lord once in your wealth and your children.
But now the Uranian gods brought us, an affliction upon you,
forever there is fighting about your city, and men killed.
But bear up, nor mourn endlessly in your heart, for there is not
550 anything to be gained from grief for your son; you will never
bring him back; sooner you must go through yet another sorrow.”
In answer to him again spoke aged Priam the godlike:
“Do not, beloved of Zeus, make me sit on a chair while Hektor
lies yet forlorn among the shelters; rather with all speed
555 give him back, so my eyes may behold him, and accept the ransom
we bring you, which is great. You may have joy of it, and go back
to the land of your own fathers, since once you have permitted me
to go on living myself and continue to look on the sunlight.”
Then looking darkly at him spoke swift-footed Achilleus:
560 “No longer stir me up, old sir. I myself am minded
to give Hektor back to you. A messenger came to me from Zeus,
my mother, she who bore me, the daughter of the sea’s ancient.
I know you, Priam, in my heart, and it does not escape me
that some god led you to the running ships of the Achaians.
565 For no mortal would dare come to our encampment, not even
one strong in youth. He could not get by the pickets, he could not
lightly unbar the bolt that secures our gateway. Therefore
you must not further make my spirit move in my sorrows,
for fear, old sir, I might not let you alone in my shelter,
570 suppliant as you are; and be guilty before the god’s orders.”
He spoke, and the old man was frightened and did as he told him.
The son of Peleus bounded to the door of the house like a lion,
nor went alone, but the two henchmen followed attending,
the hero Automedon and Alkimos, those whom Achilleus
575 honored beyond all companions after Patroklos dead. These two
now set free from under the yoke the mules and the horses,
and led inside the herald, the old king’s crier, and gave him
a chair to sit in, then from the smooth-polished mule wagon
lifted out the innumerable spoils for the head of Hektor,
580 but left inside it two great cloaks and a finespun tunic
to shroud the corpse in when they carried him home. Then Achilleus
called out to his serving-maids to wash the body and anoint it
all over; but take it first aside, since otherwise Priam
might see his son and in the heart’s sorrow not hold in his anger
585 at the sight, and the deep heart in Achilleus be shaken to anger;
that he might not kill Priam and be guilty before the god’s orders.
Then when the serving-maids had washed the corpse and anointed it
with olive oil, they threw a fair great cloak and a tunic
about him, and Achilleus himself lifted him and laid him
590 on a litter, and his friends helped him lift it to the smooth-polished
mule wagon. He groaned then, and called by name on his beloved companion:
“Be not angry with me, Patroklos, if you discover,
though you be in the house of Hades, that I gave back great Hektor
to his loved father, for the ransom he gave me was not unworthy.
595 I will give you your share of the spoils, as much as is fitting.”
So spoke great Achilleus and went back into the shelter
and sat down on the elaborate couch from which he had risen,
against the inward wall, and now spoke his word to Priam:
“Your son is given back to you, aged sir, as you asked it.
600 He lies on a bier. When dawn shows you yourself shall see him
as you take him away. Now you and I must remember our supper.
For even Niobē, she of the lovely tresses, remembered
to eat, whose twelve children were destroyed in her palace,
six daughters, and six sons in the pride of their youth, whom Apollo
605 killed with arrows from his silver bow, being angered
with Niobē, and shaft-showering Artemis killed the daughters;
because Niobē likened herself to Leto of the fair coloring
and said Leto had borne only two, she herself had borne many;
but the two, though they were only two, destroyed all those others.
610 Nine days long they lay in their blood, nor was there anyone
to bury them, for the son of Kronos made stones out of
the people; but on the tenth day the Uranian gods buried them.
But she remembered to eat when she was worn out with weeping.
And now somewhere among the rocks, in the lonely mountains,
615 in Sipylos, where they say is the resting place of the goddesses
who are nymphs, and dance beside the waters of Acheloios,
there, stone still, she broods on the sorrows that the gods gave her.
Come then, we also, aged magnificent sir, must remember
to eat, and afterward you may take your beloved son back
620 to Ilion, and mourn for him; and he will be much lamented.”
So spoke fleet Achilleus and sprang to his feet and slaughtered
a gleaming sheep, and his friends skinned it and butchered it fairly,
and cut up the meat expertly into small pieces, and spitted them,
and roasted all carefully and took off t
he pieces.
625 Automedon took the bread and set it out on the table
in fair baskets, while Achilleus served the meats. And thereon
they put their hands to the good things that lay ready before them.
But when they had put aside their desire for eating and drinking,
Priam, son of Dardanos, gazed upon Achilleus, wondering
630 at his size and beauty, for he seemed like an outright vision
of gods. Achilleus in turn gazed on Dardanian Priam
and wondered, as he saw his brave looks and listened to him talking.
But when they had taken their fill of gazing one on the other,
first of the two to speak was the aged man, Priam the godlike:
635 “Give me, beloved of Zeus, a place to sleep presently, so that
we may even go to bed and take the pleasure of sweet sleep.
For my eyes have not closed underneath my lids since that time
when my son lost his life beneath your hands, but always
I have been grieving and brooding over my numberless sorrows
640 and wallowed in the muck about my courtyard’s enclosure.
Now I have tasted food again and have let the gleaming
wine go down my throat. Before, I had tasted nothing.”
He spoke, and Achilleus ordered his serving-maids and companions
to make a bed in the porch’s shelter and to lay upon it
645 fine underbedding of purple, and spread blankets above it
and fleecy robes to be an over-all covering. The maid-servants
went forth from the main house, and in their hands held torches,
and set to work, and presently had two beds made. Achilleus
of the swift feet now looked at Priam and said, sarcastic:
650 “Sleep outside, aged sir and good friend, for fear some Achaian
might come in here on a matter of counsel, since they keep coming
and sitting by me and making plans; as they are supposed to.
But if one of these come through the fleeting black night should notice you,
he would go straight and tell Agamemnon, shepherd of the people,
655 and there would be delay in the ransoming of the body.
But come, tell me this and count off for me exactly
how many days you intend for the burial of great Hektor.
Tell me, so I myself shall stay still and hold back the people.”
In answer to him again spoke aged Priam the godlike:
660 “If you are willing that we accomplish a complete funeral
for great Hektor, this, Achilleus, is what you could do and give
The Iliad of Homer Page 69