Book Read Free

A Vintage Christmas

Page 13

by Thomas Nelson


  Who can be insensible to the outpourings of good feeling, and the honest interchange of affectionate attachment, which abound at this season of the year? A Christmas family-party! We know nothing in nature more delightful! There seems a magic in the very name of Christmas. Petty jealousies and discords are forgotten; social feelings are awakened, in bosoms to which they have long been strangers; father and son, or brother and sister, who have met and passed with averted gaze, or a look of cold recognition, for months before, proffer and return the cordial embrace, and bury their past animosities in their present happiness. Kindly hearts that have yearned towards each other, but have been withheld by false notions of pride and self-dignity, are again reunited, and all is kindness and benevolence! Would that Christmas lasted the whole year through (as it ought), and that the prejudices and passions which deform our better nature, were never called into action among those to whom they should ever be strangers!

  The Christmas family-party that we mean, is not a mere assemblage of relations, got up at a week or two’s notice, originating this year, having no family precedent in the last, and not likely to be repeated in the next. No. It is an annual gathering of all the accessible members of the family, young or old, rich or poor; and all the children look forward to it, for two months beforehand, in a fever of anticipation. Formerly, it was held at grandpapa’s; but grandpapa getting old, and grandmamma getting old too, and rather infirm, they have given up house-keeping, and domesticated themselves with uncle George; so, the party always takes place at uncle George’s house, but grandmamma sends in most of the good things, and grandpapa always will toddle down, all the way to Newgate-market, to buy the turkey, which he engages a porter to bring home behind him in triumph, always insisting on the man’s being rewarded with a glass of spirits, over and above his hire, to drink “a merry Christmas and a happy new year” to aunt George. As to grandmamma, she is very secret and mysterious for two or three days beforehand, but not sufficiently so, to prevent rumours getting afloat that she has purchased a beautiful new cap with pink ribbons for each of the servants, together with sundry books, and pen-knives, and pencil-cases, for the younger branches; to say nothing of divers secret additions to the order originally given by aunt George at the pastry-cook’s, such as another dozen of mince-pies for the dinner, and a large plum-cake for the children.

  On Christmas-eve, grandmamma is always in excellent spirits, and after employing all the children, during the day, in stoning the plums, and all that, insists, regularly every year, on uncle George coming down into the kitchen, taking off his coat, and stirring the pudding for half an hour or so, which uncle George good-humouredly does, to the vociferous delight of the children and servants. The evening concludes with a glorious game of blind-man’s-buff, in an early stage of which grandpapa takes great care to be caught, in order that he may have an opportunity of displaying his dexterity.

  On the following morning, the old couple, with as many of the children as the pew will hold, go to church in great state: leaving aunt George at home dusting decanters and filling casters, and uncle George carrying bottles into the dining-parlour, and calling for corkscrews, and getting into everybody’s way.

  When the church-party return to lunch, grandpapa produces a small sprig of mistletoe from his pocket, and tempts the boys to kiss their little cousins under it—a proceeding which affords both the boys and the old gentleman unlimited satisfaction, but which rather outrages grandmamma’s ideas of decorum, until grandpapa says, that when he was just thirteen years and three months old, he kissed grandmamma under a mistletoe too, on which the children clap their hands, and laugh very heartily, as do aunt George and uncle George; and grandmamma looks pleased, and says, with a benevolent smile, that grandpapa was an impudent young dog, on which the children laugh very heartily again, and grandpapa more heartily than any of them.

  But all these diversions are nothing to the subsequent excitement when grandmamma in a high cap, and slate-coloured silk gown; and grandpapa with a beautifully plaited shirt-frill, and white neckerchief; seat themselves on one side of the drawing-room fire, with uncle George’s children and little cousins innumerable, seated in the front, waiting the arrival of the expected visitors. Suddenly a hackney-coach is heard to stop, and uncle George, who has been looking out of the window, exclaims “Here’s Jane!” on which the children rush to the door, and helter-skelter down stairs; and uncle Robert and aunt Jane, and the dear little baby, and the nurse, and the whole party, are ushered up stairs amidst tumultuous shouts of “Oh, my!” from the children, and frequently repeated warnings not to hurt baby from the nurse. And grandpapa takes the child, and grandmamma kisses her daughter, and the confusion of this first entry has scarcely subsided, when some other aunts and uncles with more cousins arrive, and the grown-up cousins flirt with each other, and so do the little cousins too, for that matter, and nothing is to be heard but a confused din of talking, laughing, and merriment.

  A hesitating double knock at the street-door, heard during a momentary pause in the conversation, excites a general inquiry of “Who’s that?” and two or three children, who have been standing at the window, announce in a low voice, that it’s “poor aunt Margaret.” Upon which, aunt George leaves the room to welcome the new-comer; and grandmamma draws herself up, rather stiff and stately; for Margaret married a poor man without her consent, and poverty not being a sufficiently weighty punishment for her offence, has been discarded by her friends, and debarred the society of her dearest relatives. But Christmas has come round, and the unkind feelings that have struggled against better dispositions during the year, have melted away before its genial influence, like half-formed ice beneath the morning sun. It is not difficult in a moment of angry feeling for a parent to denounce a disobedient child; but, to banish her at a period of general good-will and hilarity, from the hearth, round which she has sat on so many anniversaries of the same day, expanding by slow degrees from infancy to girlhood, and then bursting, almost imperceptibly, into a woman, is widely different. The air of conscious rectitude, and cold forgiveness, which the old lady has assumed, sits ill upon her; and when the poor girl is led in by her sister, pale in looks and broken in hope—not from poverty, for that she could bear, but from the consciousness of undeserved neglect, and unmerited unkindness—it is easy to see how much of it is assumed. A momentary pause succeeds; the girl breaks suddenly from her sister and throws herself, sobbing, on her mother’s neck. The father steps hastily forward, and takes her husband’s hand. Friends crowd round to offer their hearty congratulations, and happiness and harmony again prevail.

  As to the dinner, it’s perfectly delightful—nothing goes wrong, and everybody is in the very best of spirits, and disposed to please and be pleased. Grandpapa relates a circumstantial account of the purchase of the turkey, with a slight digression relative to the purchase of previous turkeys, on former Christmas-days, which grandmamma corroborates in the minutest particular. Uncle George tells stories, and carves poultry, and takes wine, and jokes with the children at the side-table, and winks at the cousins that are making love, or being made love to, and exhilarates everybody with his good humour and hospitality; and when, at last, a stout servant staggers in with a gigantic pudding, with a sprig of holly in the top, there is such a laughing, and shouting, and clapping of little chubby hands, and kicking up of fat dumpy legs, as can only be equalled by the applause with which the astonishing feat of pouring lighted brandy into mince-pies, is received by the younger visitors. Then the dessert!—and the wine!—and the fun! Such beautiful speeches, and such songs, from aunt Margaret’s husband, who turns out to be such a nice man, and so attentive to grandmamma! Even grandpapa not only sings his annual song with unprecedented vigour, but on being honoured with an unanimous encore, according to annual custom, actually comes out with a new one which nobody but grandmamma ever heard before; and a young scapegrace of a cousin, who has been in some disgrace with the old people, for certain heinous sins of omission and commission—neglectin
g to call, and persisting in drinking Burton Ale—astonishes everybody into convulsions of laughter by volunteering the most extraordinary comic songs that ever were heard. And thus the evening passes, in a strain of rational good-will and cheerfulness, doing more to awaken the sympathies of every member of the party in behalf of his neighbour, and to perpetuate their good feeling during the ensuing year, than half the homilies that have ever been written, by half the Divines that have ever lived.

  MARK TWAIN

  1835-1910

  A LETTER FROM SANTA CLAUS

  PALACE OF ST. NICHOLAS

  IN THE MOON

  CHRISTMAS MORNING

  My Dear Susie Clemens,

  I have received and read all the letters which you and your little sister have written me . . . I can read your and your baby sister’s jagged and fantastic marks without any trouble at all. But I had trouble with those letters which you dictated through your mother and the nurses, for I am a foreigner and cannot read English writing well. You will find that I made no mistakes about the things which you and the baby ordered in your own letters—I went down your chimney at midnight when you were asleep and delivered them all myself—and kissed both of you, too . . . But . . . there were . . . one or two small orders which I could not fill because we ran out of stock . . .

  There was a word or two in your mama’s letter which . . . I took to be “a trunk full of doll’s clothes.” Is that it? I will call at your kitchen door about nine o’clock this morning to inquire. But I must not see anybody and I must not speak to anybody but you. When the kitchen doorbell rings, George must be blindfolded and sent to the door.

  You must tell George he must walk on tiptoe and not speak—otherwise he will die someday. Then you must go up to the nursery and stand on a chair or the nurse’s bed and put your ear to the speaking tube that leads down to the kitchen and when I whistle through it you must speak in the tube and say, “Welcome, Santa Claus!” Then I will ask whether it was a trunk you ordered or not. If you say it was, I shall ask you what color you want the trunk to be . . . and then you must tell me every single thing in detail which you want the trunk to contain. Then when I say “Good-by and a merry Christmas to my little Susie Clemens,” you must say “Good-by, good old Santa Claus, I thank you very much.” Then you must go down into the library and make George close all the doors that open into the main hall, and everybody must keep still for a little while. I will go to the moon and get those things and in a few minutes I will come down the chimney that belongs to the fireplace that is in the hall—if it is a trunk you want—because I couldn’t get such a thing as a trunk down the nursery chimney, you know . . . If I should leave any snow in the hall, you must tell George to sweep it into the fireplace, for I haven’t time to do such things.

  George must not use a broom, but a rag—else he will die someday . . . If my boot should leave a stain on the marble, George must not holystone it away. Leave it there always in memory of my visit; and whenever you look at it or show it to anybody you must let it remind you to be a good little girl. Whenever you are naughty and someone points to that mark which your good old Santa Claus’s boot made on the marble, what will you say, little sweetheart?

  Good-by for a few minutes, till I come down to the world and ring the kitchen doorbell.

  Your loving Santa Claus

  Whom people

  sometimes call “The

  Man in the Moon”

  KATE DOUGLAS WIGGIN AND NORA A. SMITH

  1856–1923 / 1859–1934

  THE STORY OF CHRISTMAS

  Christmas Day, you knew, dear children, is Christ’s day, Christ’s birthday, and I want to tell you why we love it so much, and why we try to make every one happy when it comes each year.

  A long, long time ago—more than eighteen hundred years—the baby Christ was born on Christmas Day: a baby so wonderful and so beautiful, who grew up to be a man so wise, so good, so patient and sweet, that, every year, the people who know about him love him better and better, and are more and more glad when his birthday comes again. You see that he must have been very good and wonderful; for people have always remembered his birthday, and kept it lovingly for eighteen hundred years.

  He was born, long years ago, in a land far, far away across the seas.

  Before the baby Christ was born, Mary, his mother, had to make a long journey with her husband, Joseph. They made this journey to be taxed or counted; for in those days this could not be done in the town where people happened to live, but they must be numbered in the place where they were born.

  In that far-off time, the only way of traveling was on a horse, or a camel, or a good, patient donkey. Camels and horses cost a great deal of money, and Mary was very poor; so she rode on a quiet, safe donkey, while Joseph walked by her side, leading him and leaning on his stick. Mary was very young, and beautiful, I think, but Joseph was a great deal older than she.

  People dress nowadays, in those distant countries, just as they did so many years ago, so we know that Mary must have worn a long, thick dress, falling all about her in heavy folds, and that she had a soft white veil over her head and neck, and across her face. Mary lived in Nazareth, and the journey they were making was to Bethlehem, many miles away.

  They were a long time traveling, I am sure; for donkeys are slow, though they are so careful, and Mary must have been very tired before they came to the end of their journey.

  They had traveled all day, and it was almost dark when they came near to Bethlehem, to the town where the baby Christ was to be born. There was the place they were to stay,—a kind of inn, or lodging-house, but not at all like those you know about.

  They have them to-day in that far-off country, just as they built them so many years ago.

  It was a low, flat-roofed, stone building, with no window and only one large door. There were no nicely furnished bedrooms inside, and no soft white beds for the tired travelers; there were only little places built into the stones of the wall, something like the berths on steamboats nowadays, and each traveler brought his own bedding. No pretty garden was in front of the inn, for the road ran close to the very door, so that its dust lay upon the doorsill. All around the house, to a high, rocky hill at the back, a heavy stone fence was built, so that the people and the animals inside might be kept safe.

  Mary and Joseph could not get very near the inn; for the whole road in front was filled with camels and donkeys and sheep and cows, while a great many men were going to and fro, taking care of the animals. Some of these people had come to Bethlehem to pay their taxes, as Mary and Joseph had done, and others were staying for the night, on their way to Jerusalem, a large city a little further on.

  The yard was filled, too, with camels and sheep; and men were lying on the ground beside them, resting, and watching, and keeping them safe. The inn was so full and the yard was so full of people, that there was no room for anybody else, and the keeper had to take Joseph and Mary through the house and back to the high hill, where they found another place that was used for a stable. This had only a door and a front, and deep caves were behind, stretching far into the rocks.

  This was the spot where Christ was born. Think how poor a place!—but Mary was glad to be there, after all; and when the Christ-child came, he was like other babies, and had so lately come from heaven that he was happy everywhere.

  There were mangers all around the cave, where the cattle and sheep were fed, and great heaps of hay and straw were lying on the floor. Then, I think, there were brown-eyed cows and oxen there, and quiet, woolly sheep, and perhaps even some dogs that had come in to take care of the sheep.

  And there in the cave, by and by, the wonderful baby came, and they wrapped him up and laid him in a manger.

  All the stars in the sky shone brightly that night, for they knew the Christ-child was born, and the angels in heaven sang together for joy. The angels knew about the lovely child, and were glad that he had come to help the people on earth to be good.

  There lay the beautiful
baby, with a manger for his bed, and oxen and sheep all sleeping quietly round him. His mother watched him and loved him, and by and by many people came to see him, for they had heard that a wonderful child was to be born in Bethlehem. All the people in the inn visited him, and even the shepherds left their flocks in the fields and sought the child and his mother.

  But the baby was very tiny, and could not talk any more than any other tiny child, so he lay in his mother’s lap, or in the manger, and only looked at the people. So after they had seen him and loved him, they went away again.

  After a time, when the baby had grown larger, Mary took him back to Nazareth, and there he lived and grew up.

  And he grew to be such a sweet, wise, loving boy, such a tender, helpful man, and he said so many good and beautiful things, that every one loved him who knew him. Many of the things he said are in the Bible, you know, and a great many beautiful stories of the things he used to do while he was on earth.

  He loved little children like you very much, and often used to take them up in his arms and talk to them.

  And this is the reason we love Christmas Day so much, and try to make everybody happy when it comes around each year. This is the reason: because Christ, who was born on Christmas Day, has helped us all to be good so many, many times, and because he was the best Christmas present the great world ever had!

 

‹ Prev