The arches over the doorways are usually of an ovoid shape, sometimes slightly pointed. When the door-jambs take the form of engaged columns, the capitals of the columns, roughly blocked out in masonry, carry an arch slightly narrower in width than the opening of the doorway beneath it. But when the door-jambs are formed merely by the straight section of the wall, the span of the arch is wider than the opening of the doorway (Fig. 102 illustrates both types). This set-back of the arch was doubtless employed in order to facilitate the placing of centering beams. Three wide doorways with round arches, b b´ and c, lead from the main block of the palace building into the surrounding court. The arches are usually characterized by double rings of voussoirs (cf. Ctesiphon and other buildings of the Sassanian and early Mohammadan period), the inner ring laid so as to show the broad face of the stones or tiles, while the narrow end shows in the outer ring. (See the arch in Fig. 102.) The arch construction in the eastern annex is, however, much rougher in style. The outer ring of voussoirs is omitted there, nor is it invariable in other parts of the palace.
The niche plays a large part in the decoration of Ukheiḍir. A row of narrow niches runs along the top of the outer face of the northern enclosing wall, but very little of it is now left (Fig. 87). The southern face of the three-storeyed block bears an elaborate niche decoration (Fig. 91). Here the lowest row of niches forms part of the series already mentioned which runs round court D. Above these, on the second storey, are remains of another row of arched niches, each of which contains three small niches. So far as I know, this feature of a large niche enclosing groups of smaller niches has not yet been observed in Sassanian architecture. It is found, however, in a certain well-known type of early Christian church (see, for instance, Ala Klisse, published by me in the Thousand and One Churches, p. 403). On the third storey of the palace the face of the wall has been left blank, but above the windows there are still traces of a third order of small niches. Pairs of niches flanked by engaged columns are to be seen in room G´. They are set high up in the wall between the transverse arches. On these transverse arches there is a plaster decoration, the same in character as that which occurs in the semi-domes at the ends of the vault in Court S (Fig. 101). The motives there used are the flute (in the squinch arch and in the conical segment of the semi-dome above it), and a pattern which resembles a tiny battlemented motive. Upon the transverse arches the battlemented motive is doubled so as to form diamond-shaped patterns. In the centre of each of these diamonds, and in the centre of the tiny arched niches at the bottom of the vault, and also between those niches, there are small funnel-shaped motives formed of concentric rings. Between the transverse arches there is a boldly worked ribbing. The arch round the eastern of the two doors that leads into corridor Q´ is surrounded by cusps (Fig. 94). (Cf. Ctesiphon, Dieulafoy, op. cit., vol. v. plate 6.) A blind arcade, borne by pilasters, is to be seen in courts M M´ and N N´. In the antechamber U there are shallow niches on either side of the doors.
With regard to the date of Ukheiḍir there are three possible hypotheses. It may belong—
1. To the Sassanian or Lakhmid period prior to the Mohammadan conquest.
2. To the 150 years after the Mohammadan conquest.
3. To the Abbâsid period, i. e. after A.D. 750.
1. In defence of the first theory can be urged the close relationship between Ukheiḍir and other places of the Sassanian age, not only in plan (cf. Ḳaṣr-i-Shîrîn, de Morgan, Mission Scientifique en Perse, vol. iv., part 2), but also in the technique of brick and stone masonry and in the principles of vault construction (cf. Ctesiphon, Firûzâbâd, and Sarvistân, Dieulafoy, op. cit.). But since it is certain that the arts of the early Moslem era were dominated in Mesopotamia by Sassanian influence, these affinities do not offer a convincing proof of a pre-Mohammadan date. Even if Ukheiḍir belonged to the early Moslem age, it might, and probably would, have been built by Persian workmen. At the same time certain architectural features, such as the groined vault and the fluted dome, have not hitherto been observed in any Sassanian building. The earliest Mesopotamian example of the groined vault known to me, besides the groins of Ukheiḍir, is that of which fragments can be seen in the Baghdâd Gate at Raḳḳah.
There is, further, a passage in Yâḳût’s Dictionary which might help to support the theory of a pre-Mohammadan origin (vol. ii., p. 626, under Dûmat ej Jandal). In the accounts given by the Arab historians of the invasion of Mesopotamia in 12 A.H. (A.D. 633-4), by Khâlid ibn u’l Walîd, frequent mention is made of ’Ain et Tamr, which Yâḳût expressly states to be the same as Shefâthâ (Shetâteh is the modern colloquial form of the name). When Khâlid ibn u’l Walîd had taken the oasis, which was inhabited by Christian Arabs, and appears to have been the one place that offered him serious resistance (Teano: Annali dell’Islam, vol. ii., p. 940), he is said to have marched on Dûmat ej Jandal, which he captured, putting to death its defender, Ukeidir ’Abdu’l Malik el Kindî. It is generally admitted that the name Dûmat ej Jandal in this account is an error, and that the fortress which was taken by the Mohammadans in the year 12 A.H. was Dûmat el Ḥîrah. (For the reasons for substituting Dûmat el Ḥîrah for Dûmat ej Jandal in Ṭabarî’s text, see Teano, op. cit., vol. ii., p. 991.) Now Yâḳût gives two conflicting traditions concerning the foundation of Dûmat el Ḥîrah, but he expresses no uncertainty as to its position. It was near to ’Ain et Tamr, and its ruins were known in Yâḳût’s day (thirteenth century). According to the first tradition given by Yâḳût, the Prophet sent Khâlid ibn u’l Walîd in the year 9 A.H. against Ukeidir, who was lord of Dûmat ej Jandal. Khâlid captured Dûmat ej Jandal and made a treaty with Ukeidir, but after the death of Mohammad, Ukeidir broke the treaty, whereupon the Khalif ’Umar expelled him from Dûmat ej Jandal. He retired to Ḥîrah and built himself a palace near to ’Ain et Tamr, which he called Dûmah. This Dûmah, near ’Ain et Tamr, is no doubt Dûmat el Ḥîrah which Khâlid besieged and took in the year 12 A.H. The second tradition is substantially the same as the first as far as the Mohammadan invasion is concerned, but Yâḳût here implies that Ukeidir dwelt in the first instance at Dûmat el Ḥîrah, and was accustomed to resort to Dûmat ej Jandal for the purposes of the chase, and he adds that Ukeidir named Dûmat ej Jandal after Dûmat el Ḥîrah. Prince Teano (op. cit., vol. ii. p. 262) has exposed the improbabilities which attend this explanation, and he concludes that both traditions are equally untrustworthy, and doubts the authenticity of any part of the story of Ukeidir. It does, however, appear to me to be possible that the ruins of Dûmat el Ḥîrah which were standing in Yâḳût’s day were no other than the abandoned palace of Ukheiḍir, though it is not necessary to accept either of Yâḳût’s versions of the story of its foundation.
2. If the palace is to be ascribed to the period immediately succeeding the conquest, it would be a Mesopotamian representative of the group of pleasure palaces which were built upon the Syrian side of the desert by the Umayyad princes (Lammens: La Badia et la Ḥîra, Mélanges de la faculté orientale, Beyrout, vol. iv., p. 91). But whereas it was natural that the Umayyad khalifs should have constructed hunting palaces in that part of the desert which lay on the direct road between their capital of Damascus and the spiritual capitals of their empire, Mecca and Medina, it is difficult to see why they should have selected a site so far from any of their habitual residences as Ukheiḍir. It is true that the Khalif ’Alî made Kûfah his capital for five years. He was assassinated there in A.D. 661. But during those years he was ceaselessly occupied in quelling rebellions, and I dismiss the possibility that he should have found leisure to build or to use the palace of Ukheiḍir.
3. I am not disposed to place Ukheiḍir as late as the Abbâsid period. The Abbâsid princes had lost the habit of the desert which was so strong a characteristic of their Umayyad predecessors. When they moved away from their capital of Baghdâd they built themselves cities like Raḳḳah and Sâmarrâ. Moreover, the architectural features of Ukheiḍir, both structural and decorative, pre
sent marked differences from those of the ruins at Raḳḳah and at Sâmarrâ, and on architectural as well as on historical grounds I am inclined to ascribe Ukheiḍir to an earlier age.
Whether that age be immediately before the Mohammadan conquest, or whether it fall shortly after the conquest, during the Umayyad period, I do not think we are as yet in a position to determine. It is to be borne in mind that the ruins of the palace bear witness to two different dates of building. The eastern annex and probably the edifice outside the enclosing wall to the north are an addition to the original plan and must be of a slightly later date.
Fig. 64.—ḲAṢR KHUBBZ AND RUINS OF THE TANK.
Fig. 65.—KHUBBZ.
Fig. 66.—ḲAṢR KHUBBZ, THE GATEWAY.
Fig. 67.—ḲAṢR KHUBBZ, A VAULTED CHAMBER.
Fig. 68.—THEMAIL.
Fig. 69.—THEMAIL.
Fig. 70.—MUḤAMMAD EL ’ABDULLAH. Fig. 71.—KHEIḌIR, MA’ASHÎ AND SHEIKH ’ALÎ.
Fig. 72.—BARDAWÎ.
Fig. 73.—BARDAWÎ FROM SOUTH-WEST.
Fig. 74.—BARDAWÎ, EAST END OF VAULTED HALL.
Fig. 75.—SHETTEH, SULPHUR SPRING.
Fig. 76.—ḲAṢR SHAM’ÛN, OUTER WALL.
Fig. 77.—UKHEIḌIR FROM NORTH-WEST.
Fig. 78.—UKHEIḌIR, INTERIOR FROM SOUTH-EAST.
Fig. 79.—UKHEIḌIR, GROUND PLAN.
Fig. 80.—UKHEIḌIR, THE BATH.
Fig. 83.—UKHEIḌIR, NORTH-EAST ANGLE TOWER.
Fig. 84.—UKHEIḌIR, STAIR AT SOUTH-EAST ANGLE.
Fig. 85.—UKHEIḌIR, INTERIOR OF SOUTH GATE.
Fig. 86.—UKHEIḌIR, CHEMIN DE RONDE OF EAST WALL.
Fig. 87.—UKHEIḌIR, NORTH GATE, FROM OUTSIDE.
Fig. 88.—UKHEIḌIR, FLUTED DOME AT A.
Fig. 89.—UKHEIḌIR, FLUTED NICHE, SOUTH-EAST CORNER OF COURT D.
Fig. 90.—UKHEIḌIR, GREAT HALL.
Fig. 91.—UKHEIḌIR, COURT D AND NICHED FAÇADE OF THREE-STOREYED BLOCK.
Fig. 92.—UKHEIḌIR, VAULT OF ROOM I.
Fig. 93.—UKHEIḌIR, ROOM I.
Fig. 94.—UKHEIḌIR, CUSPED DOOR OF COURT S. Fig. 95.—UKHEIḌIR, VAULTED END OF P, SHOWING TUBE.
Fig. 96.—UKHEIḌIR, CORRIDOR Q. Fig. 97.—UKHEIḌIR, VAULTED CLOISTER O´.
Fig. 98.—UKHEIḌIR, GROIN IN CORRIDOR C.
Fig. 99.—UKHEIḌIR, SQUINCH ARCH ON SECOND STOREY.
Fig. 81.—UKHEIḌIR, SECOND STOREY.
Fig. 82.—UKHEIḌIR, THIRD STOREY.
Fig. 100.—UKHEIḌIR, NORTH SIDE OF COURT M.
Fig. 101.—UKHEIḌIR, SOUTH-EAST ANGLE OF COURT S.
Fig. 102.—UKHEIḌIR, WEST SIDE OF B3.
Fig. 103.—UKHEIḌIR, DOOR LEADING FROM V TO W, SEEN FROM SOUTH.
CHAPTER V
KERBEL TO BAGHDD
March 30—April 12
To Travel in the desert is in one respect curiously akin to travelling on the sea: it gives you no premonition of the changed environment to which the days of journeying are conducting you. When you set sail from a familiar shore you enter on a course from which the usual landmarks of daily existence have been swept away. What has become of the march of time? Dawn leads to noon, noon to sunset, sunset to the night; but night breaks into a dawn indistinguishable from the last, the same sky above, the same sea on every side, the same planks beneath your feet. Is it indeed another day? or is it yesterday lived over again? Then on a sudden you touch the land and find that that recurring day has carried you round half the globe. So it is in the desert. You rise and look out upon the same landscape that greeted you before—the contour of the hills may have altered ever so slightly, the hollow that holds your camp has deepened by a few yards since last week, the limitless sweep of the plain was not hidden a fortnight ago by that little mound; but here are the same people about you, speaking of the same things, here is the same path to be followed, yes, even the seasons are the same, and the dusty face of the desert is too old to flush at the advent of spring or to be wreathed in autumn garlands of gold and scarlet. Yet at the end of a long interval composed of periods recurrent and alike, you look round and see that the whole face of the universe has changed.
When we reached Kerbelâ we passed into a world of which the aspect and the associations were entirely new to me. I had set out from an Arab town in North Syria, and I emerged in a Persian city linked historically with the Holy Places, with the first struggles and the only great schism of Islâm. At Kerbelâ was enacted the tragedy of the death of Ḥussein, son of ’Alî ibn abi Tâlib; the place has grown up round the mosque that holds his tomb, and to one half of those who profess the Mohammadan creed it is a goal no less sacred than Mecca. But it was not the golden dome of Ḥussein, though it covers the richest treasure of offerings possessed by any known shrine (unless the treasure in ’Alî’s tomb of Nejef touch a yet higher value), nor yet the presence of the green-robed Persians, narrow of soul, austere and stern of countenance—it was not the wealth and fame of the Shî’ah sanctuary that made the strongest assault upon the imagination. It was the sense of having reached those regions which saw the founding of imperial Islâm, regions which remained for many centuries the seat of the paramount ruler, the Commander of the Faithful. Within the compass of a two-days’ journey lay the battlefield of Ḳâdisîyah, where Khâlid ibn u’l Walîd overthrew at once and for ever the Sassanian power. Chosroes with his hosts, his satraps, his Arab allies—those princes of the house of Mundhîr whose capital was one of the first cradles of Arab culture—stepped back at his coming into the shadowy past; their cities and palaces faded and disappeared, Ḥîrah, Khawarnaḳ, Ctesiphon, and many another of which the very site is forgotten; all the pomp and valour of an earlier time fell together like an army of dreams at the first trumpet-blast of those armies of the Faith which hold the field until this hour. Then came the day of vigour; the adding of dominion to dominion; the building of great Mohammadan towns, Kûfah, Wâsiṭ, Baṣrah, and last of all Baghdâd, last and greatest. And then decline, and finally the transference of authority. This was the story that was unfolded before me as I stood upon the roof of a Persian house and gazed down into the gorgeously tiled courtyard of the mosque of Ḥussein, in which none but the Faithful may set foot. When I lifted my eyes and looked westward I saw the desert across which the soldiers of the Prophet had come to batter down the old civilizations; when I looked east I saw the road to Baghdâd, where their descendants had cultivated with no less renown, the arts of peace. The low sun shone upon the golden dome; the nesting storks held conversation from minaret to minaret, with much clapping of beaks and shaking out of unruffled wings; the Spirit of Islâm marched out of the wilderness and seized the fruitful earth.
There were other lesser things which aroused a more personal if not a keener interest. The oranges were good at Kerbelâ, as Fattûḥ had said. The shops were heaped with them and with pale sweet lemons: I fear I must have astonished my military escort, for I stopped at every corner to buy more and yet more, and ate them as I went along the streets, hoping to satisfy the inextinguishable thirst born of the desert. Side by side with the oranges lay mountains of pink roses, the flowers cut off short and piled together; every one in the town carried a handful of them and sniffed at them as he walked. After night had fallen I was invited to a bountiful Persian dinner, where we feasted on lamb stuffed with pistachios, and drank sherbet out of deep wooden spoons. And there I heard some talk of politics.
Under the best of circumstances, said one of my informants, constitutional government was not likely to be popular in the province of ’Irâḳ. Men of property were all reactionary at heart. They had got together their wealth by force and oppression; their title-deeds would not bear critical examination, and they resented the curiosity and the comments of the newly-fledged local press. Nor were the majority of the officials better inclined—how was it possible? To forbid corruption, unless the order were accompanied by a rise in salary corresponding to the perquisites of which they were deprived (and this
was forbidden by the state of the imperial exchequer) meant for them starvation. A judge, for example, is appointed for two and a half years and his salary is £T15 a month, not enough to keep himself and his family in circumstances which would accord with his position. But over and above the expenses of living he must see to the provision of a sum sufficient to engage the sympathies of his superiors when his appointment shall have expired; otherwise he might abandon the hope of further employment. Most probably he would have to defray the heavy charges of a journey to Constantinople, to enable him to push his claim, not to speak of the fact that he might spend several unsalaried months in the capital before his request was granted. “And so it is that out of ten men, eleven take bribes, and, as far as we can see, nothing has come of the constitution but the black fez” (this because of the boycott on the red fez, made in Austria), “free speech and two towers, one at Kerbelâ and one at Nejef, to commemorate the age of liberty.” Under the new régime Kerbelâ had received a mutesarrif whose story was a good example of the mistakes which men were apt to commit when first the old restraints were relaxed. He was of the Aḥrâr, the Liberals, and had begun his career as secretary to the Vâlî of Baghdâd. The people of Baghdâd raised a complaint against him, on the ground that in the fast month of Ramaḍân he had been seen to smoke a cigarette in the bazaar between sunrise and sunset, which showed clearly that he was an infidel, and he was dismissed from his post; but since he was one of the Aḥrâr and had friends in Constantinople, he was presently appointed to Kerbelâ. Now Kerbelâ, being a holy place inhabited mostly by Persian Shî’ahs, is one of the most fanatical cities in the Ottoman Empire, and a mutesarrif who brought with him so unfortunate a reputation could do nothing that was right. Some of his reforms were in themselves reasonable, but he was not the man to initiate them, nor was Kerbelâ the best field for experiments. The town, owing to blind extortion on the part of the government and to neglect of the irrigation system, is growing rapidly poorer and yields an ever diminishing revenue. This revenue is burdened by a number of pensions, and the mutesarrif, looking for a way of retrenchment, found it by depriving all pensioners of their means of livelihood. The pensioners were holy men, sayyids, whose duty it was to pray for the welfare of the Sultan. Some were old and some were deserving, some were neither, but all were holy, and the feelings that were aroused in Kerbelâ when they were left destitute baffle description.
Amurath to Amurath Page 17