Amurath to Amurath
Page 32
The morning was half spent before we landed on the west bank of the Tigris. Our path climbed up on to the plateau and led us over downs sweet scented with clover and very thinly populated: during the five hours’ journey from the Tigris to Azakh we saw only three villages. Azakh, where we camped, is inhabited mainly by Jacobites, some of whom have modified their creed under the influence of American missionaries. The Protestant pastor paid me a visit and brought disquieting news. While we were still at Môṣul we had heard rumours of a massacre of the Christians which had taken place at Adana. The Ṭûr ’Abdîn was full of these reports. It was impossible to make out whether the events which were related to us were past or present, how serious the massacre had been or whether it were now at an end, and it was not until I reached Cæsarea that I learnt the truth with regard to the double outbreak in Cilicia. For a month we were greeted wherever we went with details of fresh calamities that were in part the reverberation of those of which we had already heard, and everywhere these histories were accompanied by the assurance that a deliberate attempt had been made from without to stir up massacres in the districts through which we passed. No direct proof of this statement was offered; I never met the man who had set eyes on the reported telegram, nor any one who could tell me what signature it bore. But in the East, conviction does not wait upon evidence. I learnt to realize the evil power of rumour, and experience taught me how hard it is to keep the mind steadily fixed upon the proposition that two unsupported statements (or the same often repeated) will not make a certainty. The atmosphere of panic which surrounded us is the true precursor of disaster, and I found good reason to respect the statecraft of the Turkish officials whose firmness saved the population from the consequences of their own loudly expressed suspicions. I bear testimony to the fact that all that I saw or heard of the agitation which attended the events of April 1909 led me to the conviction that the local authorities had set their face against bloodshed, and by so doing had averted it.
Next morning we rode for six hours to Bâ Sebrîna, over wide uplands almost entirely uncultivated and covered with small oak-trees. The country was so like the swelling, thinly wooded hills that lead out of the Belḳâ towards the Syrian Desert that at times I could have sworn that we were riding from Gilead into Moab. The characteristic feature of the Ṭûr ’Abdîn is the absence of streams; even when we crossed a deep valley, as we did twice during the course of the morning, there was no running water in it. The water supply of the villages is derived from pools which are fed by the winter rains and snows. In the second valley we found the ruined monastery of Mâr Shim’ûn, placed among thickets and deep herbage, but, to my disappointment, it was of little architectural interest. The village of Bâ Sebrîna is wholly Christian. It has been an important place, and though it has now fallen to the estate of a small hamlet, it contains innumerable monasteries. Several of these are beyond the limits of the town. They lie, each in its own enclosing wall, like small forts upon the hills, and each is garrisoned by a single monk. The monastic buildings are exiguous, and I doubt whether they can have been intended for more than one or two persons; perhaps they should be regarded as clerical rather than as monastic foundations, and the living-rooms were intended for the lodging of those who served the shrine. The first monastery which we reached upon the outskirts of Bâ Sebrîna was of this character. Its high and rather tapering rectangular tower, and strong walls, gave it from afar a striking appearance, but the vaulted chapel and the rooms set round a tiny court were rudely built of undressed stones, almost totally dark, and devoid of decorative features. I looked at several of the monastic houses within the village, and always with the same results: they had no pretension to architectural interest and were without ornament or inscriptions by which to determine their date. But at the monastery of Mâr Dodo I found a clue to the history of Bâ Sebrîna. The church, which is the largest in the place, stands upon the north side of a walled court round which are placed insignificant living-rooms, store-rooms and stables. The church consists of a closed narthex running along the south side of a vaulted aisleless nave, with a single apse to the east. On the east side of the court, south of the church, there is an exedra covered by a semi-dome and provided with a stone reading-desk on which to set the holy books. All the masonry is rude and unskilful, and the carved capitals and moulded arch of the exedra bear no sign of great antiquity, while the engaged capitals in the church are merely blocked out. Now this scheme of a single-chambered church, with a narthex to the south and an external exedra, filled me with amazement, for it was unlike any that I had seen, but I was subsequently to learn that it is one of the oldest ecclesiastical plans of the Ṭûr ’Abdîn, and its combination at Bâ Sebrîna with rough masonry and late decorative details is explained by a Syriac inscription above the porch which states that the church was built in the year 1510 of the Seleucid era, i.e. A.D. 1200. Whether this be the date of the first foundation or of a fundamental reconstruction upon an older site I cannot be certain, though from the absence of all trace of early work I incline to the former alternative, and I conclude that the old architectural scheme of the Ṭûr ’Abdîn was adhered to closely at a later date, when a second period of building activity saw the foundation of the churches and monasteries of Bâ Sebrîna. But since I did not then know that these edifices were exact copies of more ancient work, their recent date was a rude shock, and I began to wonder whether the Mount would prove to be as fruitful a field as I had hoped. Bâ Sebrîna, at any rate, had been drawn blank, and we rode down for three-quarters of an hour through vineyards to the village of Sâreh. As soon as we had settled upon a camping-ground—no easy matter on account of the interminable vineyards—I walked down to the village to examine the church. The âghâ of Sâreh belongs to one of the leading Kurdish families of these parts. I found him in an open space near the church, entertaining friends who had ridden over from a neighbouring village. They too were âghâs of a noble house, and they were tricked out in all the finery which their birth warranted. Their short jackets were covered with embroidery, silver-mounted daggers were stuck into their girdles, and upon their heads they wore immense erections of white felt, wrapped round with a silken handkerchief of which the ends stuck out like wings over their foreheads. They pressed me to accept several tame partridges which they kept to lure the wild birds, and while we waited for the priest to bring the key of the church, they exhibited the very curious stela (Fig. 192) which stands upside down in the courtyard. Meantime the village priest had arrived, and I followed him unsuspiciously into the church. But I had not stood for more than a minute inside the building than I happened to look down on to the floor and perceived it to be black with fleas. I made a hasty exit, tore off my stockings and plunged them into a tank of water, which offered the safest remedy in this emergency.
“There are,” said the priest apologetically, “a great many, but they are all swept out on Sunday morning. On Sunday there are none.”
I confess to a deep scepticism on this head.
The incompleteness of the maps and the absence of trustworthy information led us far astray upon the following day. I had heard of a very ancient monastery that lay upon the outer edge of the Ṭûr ’Abdîn: upon the way thither I proposed to visit the castle of Ḥâtim Ṭâi. Accordingly I spread out Kiepert, and drawing a bee-line across the blank paper, told Fattûḥ to take the camp to Useh Dereh (Kiepert calls it Useden), and provided him with a zaptieh and a guide. Another villager accompanied Jûsef and me and the second zaptieh, and undertook to guide us via the castle to Useh Dereh. We set forth from Sâreh at 5.30 and rode through uninhabited oak woods till 8.10, when we reached a ruined village from which we could see the castle of Ḥâtim Ṭâi standing up boldly on the opposite side of a deep valley. There was no road by which to reach it—not so much as a bridle path. We struggled down through the woods, dragging our horses over rocks and fallen trees, and by the special mercy of Providence reached at 9.15, and without accident, the foot of the castle hill. A path led round
it to the Yezîdî village of Gelîyeh, and thither I sent Jûsef and the zaptieh with the horses, while the man of Sâreh climbed the hill with me. Ḥâtim Ṭâi was a renowned sheikh of the Arab tribe of the Ṭâi, but the castle which is called after him has a far longer history. The summit of the hill is enclosed in a double line of fortification following the contours of the slopes. The lower ring is provided with towers at the angles of the wall, and with round bastions of very slight projection. Within the inner enclosure stands the citadel, now completely ruined and bearing evidences of frequent reconstruction. The oldest parts are unmistakably of Byzantine masonry, and contain a chapel of which the apse is well preserved (Fig. 193). The castle must have been rebuilt during the Mohammadan period, and then again rebuilt, for in one of the walls of the citadel there is a fragment of an Arabic inscription, which is not in its original position, neither is the inscription complete. The Yezîdîs declare that the castle was one of their strongholds until it passed into the hands of the Ṭâi, and this might account for a reconstruction of the citadel at a late period. The only other inscription which I could find is also Arabic. It is apparently a name, with no date or further qualification, cut upon the main gate of the outer wall. In the space between the two walls there are a number of small rock-hewn cisterns, some of which were probably intended to hold corn and other provisions. The main water supply was drawn from a large cistern in the citadel. So far as I could judge, the ruins, therefore, exhibit Yezîdî or Arab work (or both) upon Byzantine foundations, and I think it exceedingly likely that the castle of Ḥâtim Ṭâi is that Rhabdium which, according to Procopius, was fortified by Justinian. It lay, says he, on a steep rock upon the frontiers of the Roman and the Persian empires, two days from Dara. Below it was the Ager Romanorum, which has been identified with the plain between Môṣul and the Ṭûr ’Abdîn. Since there was no water near it (there is none, as I have said, in the Ṭûr ’Abdîn), Justinian was obliged to cut a number of cisterns. The whole of this description exactly fits the castle of Ḥâtim Ṭâi, and the presence of Byzantine masonry among the ruins is strongly in favour of the identification. The position of the fortress is exceedingly fine. The hills drop down sharply from its very walls into the Mesopotamian plain, where the long line of the Jebel Sinjâr, a mountain occupied almost exclusively by the Yezîdîs, alone breaks the desolate expanse.
A cruel disillusion awaited us when we reached the valley. The Yezîdîs, who were feasting Jûsef and the zaptieh on bread and bowls of milk, declared that there was no getting to Useh Dereh except by taking the path down into the plain and climbing up into the hills again by a pass at Ḳal’at ej Jedîd. Even the direction from which we had come was blocked to us, for we refused to contemplate a return through the woods down which we had pushed our way with so much difficulty. The Yezîdîs, who had heard from Jûsef that we had recently visited ’Alî Beg, begged us to stay the night in their caves (the village of Gelîyeh is all underground), and offered to kill a sheep for us, and when I was obliged to decline this eagerly proffered hospitality, one of their number accompanied us for some distance to show us the way. Riding through oak woods where the bees had hived in every hollow trunk we came to a small and dilapidated Yezîdî shrine, where my guide paused to kiss the largest of the trees. “It belongs to the ziyârah,” he said in answer to my question. “We do not collect the honey out of any of these trees; all the wood here belongs to the ziyârah.” We left Gelîyeh at 10.30 and in two hours found ourselves in the familiar Mesopotamian landscape, an interminable flat strewn with big mounds, each with its village near it. The climate, too, was familiar, and we rode wearily through a burning heat to which we had not thought to return. At 11.30 we passed near Kalka; at 12.30 we came to Kinik, where we spent half-an-hour trying to re-shoe one of our horses. But the farrier was dead, so we were informed, and though we had the shoe with us the whole village could not produce a single nail. When once the Yezîdî was gone none of our party had any special knowledge of the way, but Kiepert (upon whom be praise!) served us well, and with his help we hit off the valley which led up to Ḳal’at ej Jedîd, and at five o’clock we found ourselves, tired and hungry, under its towers. It soared above us, no less splendidly placed than Ḳal’at Ḥâtim Ṭâi, and guarded this second pass just as Ḥâtim Ṭâi had guarded the other. If we had been certain that we should reach our camp before nightfall I should have climbed up to it, but in the mountains no one can make a sure calculation of distances, and we dared not stay. I know nothing, therefore, of Ḳal’at ej Jedîd but its magnificent outer aspect, and it remains in my memory as a vision of wall and tower and precipitous rock rising into the ruddy sunset light above a shadowy gorge, a citadel as bold and menacing as any that I have seen. We led our horses up the rugged gorge, and at 6.40 regained the plateau of the Ṭûr ’Abdîn. A little village, Bâ Dibbeh, stood at the head of the pass, and before us stretched a rolling, thickly wooded country. We stopped at the village pool to inquire our way, and were given the general direction of Useh Dereh, coupled with a vague assurance that it was not far. The paths were too stony for riding, and to walk was a relief after so many hours of the saddle; I left my companions to bring on the horses and turned into the darkening oak woods. For close upon an hour I followed the course of a shallow winding valley; the trees, standing close about the path, obscured all view; a brooding silence, unbroken by man or beast, hung over the forest, the dark deepened into cool, sweet-smelling night, and still the narrow rocky path wound on between wooded banks. And just as I was wondering whether it had any end, the trees fell back round an open patch of corn and vine, and the lights of my camp shone out upon the further side.
If we had travelled far in the body upon that day, we travelled further in the spirit upon the next. There lies upon the lip of the hills, overlooking the wide desolation of Mesopotamia, a monastery which is said to be the mother house of all the Ṭûr ’Abdîn. Into these solitudes, according to the tradition of the mountain, wandered at the beginning of the fourth century a pupil of St. Antony, whose name was St. Eugenius. He had learnt from his master the rule of solitude and had overcome with him the devils that people the Egyptian sands; among the rocks of Mount Izala he laid down his pilgrim’s staff, gathered disciples about him and founded the monastery that still bears his name. It was at first no more than a group of cells hollowed out of the cliff, but as its fame increased, the monks built themselves a church upon a narrow shelf between precipice and precipice, and helped out the natural defences of the mountain by a strong wall of masonry. The cave cells increased in number until the rocks were honeycombed on every side, and disciples of the first founder led forth companies of monks to raise fresh monasteries over the Ṭûr ’Abdîn. The Jacobite priest of Useh Dereh, when he heard that we proposed to visit Mâr Augen, offered to accompany us, saying that he wished to pay his respects to the bishop who lived there (this was a figure of speech, for the bishop is not to be seen of any man), and he guided us for an hour through the woods to the southern edge of the hills. The path to the monastery was a rock-cut staircase, but we succeeded in dragging the horses down it and left them by the gate (Fig. 194). Under the crag stands the church with its tiny cloister and walled court, and it did not take long to discover that, in spite of many rebuildings, the tradition as to its age could not be far wrong. A church must have stood here in the sixth century, if not in the fifth; some of the old capitals have been re-used at a later time, and the ancient plan is preserved in church and cloister. Ten monks are lodged in the rock-cut cells of their remote forerunners—I met with one of them in the cloister and he carried intelligence of my arrival to the prior, who came in haste to do the honours of his church. He was a man of some thirty years of age, with melancholy eyes. We sat together in the shadow of the cloister, while he explained to me the rule under which he and his brethren lived, and as he spoke I felt the centuries drop away and disclose the ascetic life of the early Christian world. They spend their days in meditation; their diet is bread and oil
and lentils; no meat, and neither milk nor eggs may pass their lips; they may see no woman—
“But may you see me?” I asked.
“We have made an exception for you,” explained the prior. “Travellers come here so seldom. But some of the monks have shut themselves into their cells until you go.”
The cell of St. Eugenius stands apart from the others, hollowed out of the cliff to the west of the church. The prior had spent a lonely winter there, seeing no one but the brother who brought him his daily meal of bread and lentils. As we stood in the narrow cave, which was more like a tomb than a dwelling-place, I looked into the young face, marked with the lines drawn by solitude and hunger.
“Where is your home?” I asked.
“In Mardîn,” he answered. “My father and my mother live there yet.”