Book Read Free

Supernotes

Page 3

by Agent Kasper


  “If you say so.”

  “The prisons here aren’t like the ones in Italy, where you drop in every so often, stay for a few days, and then come out again and go right back to fucking up. Here they’re serious. There’s a reeducation program already in place for you. And if you stay here, we can’t help you.”

  Kasper’s familiar with such a program. He’s already been given a few classes during his first days in prison. And now he realizes that the whole thing has a “Made in USA” stamp on it.

  In the week Kasper has been detained they’ve hooded him, beaten him, tortured him.

  They’ve crammed him into a cement niche a very thin person could barely fit into. It’s the live burial technique, used to make you grasp what it feels like to be flung into a grave. They close you up and leave you in there for hours. If Kasper wasn’t driven mad, it’s only because, as a well-trained agent, he was able to control his claustrophobic panic.

  They’ve waterboarded him in the Cambodian style: tied to a kind of rocking chair, a towel on his face, and water poured on the towel, choking him.

  Kasper recognized the methods. They’re the same ones used in Guantánamo. The same ones that the CIA, in the name of national security, has employed in many parts of the world. They amount to unremitting torment. When a prisoner begs his captors to kill him, he’s not acting like a hero. He’s asking for a favor.

  And now these two Americans come in, passing themselves off as representatives of two domestic agencies.

  It’s an old trick. If they think he’s going to fall for it, they must really consider him an idiot. Good cop, bad cop. Pathetic bastards, Kasper thinks.

  They want to know everything he knows.

  They want to be clear about what he’s uncovered. Names. Places. Every detail.

  He already told Darrha what he knew, or thought he knew. He swore there was nothing to add to what he’d already reported to the person who commissioned the North Korean investigation.

  “I haven’t hidden anything from you, not a fucking thing.” He shouted with all his might: “I’ve told you everything!” He defended Clancy: “He’s got nothing to do with this. He doesn’t know anything about that mission.”

  But it was no good. It wasn’t enough. He saw that right away. Because evidently there’s something he doesn’t know but might have found out. Or maybe guessed.

  It’s the reason they won’t let him go.

  It’s the reason he’s supposed to die.

  4

  The Prisoner

  Attorney Barbara Belli’s Office, Quartiere Prati, Rome

  Friday, May 9, 2008

  Barbara stretches out her legs under the desk. She’d like to take a goddamned cigarette break, like in the good old days when she was a law student and spent nights poring over legal textbooks. A thousand pages in her head, and in her lungs a nicotine level that the Institute for Health and Preventive Care would have assessed as “interesting.” She dutifully reminds herself that she quit smoking ten years ago, when she got pregnant with the first of her two sons.

  She’s quit doing a lot of things over the past ten years. And her passion for her work is also becoming a thing of the past.

  She examines the two women in front of her. They dropped in unannounced, no call, no appointment of any kind. “An urgent matter,” they explained.

  She made them sit in the waiting room for a good half hour before having them shown in.

  Then she listened to them. She didn’t interrupt them with many questions, and the ones she asked were those strictly necessary to her understanding of the situation. But she hasn’t yet figured out whether the case that’s just landed on her desk sounds like something of great significance, something vastly more important than what she usually gets, or an enormous pain in the ass.

  She’s leaning toward the latter assessment.

  The two women study her in silence, clearly tired but still combative. In the brief introductions that preceded getting down to business, they—the elderly Florentine lady and the young woman with the Roman accent—identified themselves as a retired mathematics teacher and a working veterinarian. Two normal women, involved against their will in something not even remotely normal. They’re the mother and girlfriend of a man who’s gone missing, who disappeared about a month ago. In Cambodia.

  The prisoner, they say.

  Her cell phone rings. Barbara looks at the screen and snorts: Marta again. The babysitter. Her third call, and it’s not yet noon. Barbara murmurs, “Excuse me,” and answers the phone. “No, they’re not allowed to watch television in the morning. I said no. Play a game with them, help them draw. Invent something, for Christ’s sake!”

  The elderly Florentine lady doesn’t bat an eye; the younger woman shows a slight smile of measured sympathy. She clears her throat and says, “Signora Belli, we’d like to know if you think you can do anything.”

  “But of course!” Barbara replies automatically, obeying the first commandment of such enterprises as hers: a client is a client; don’t send anyone away. “Of course we must do something,” she says to clarify. “It’s just that I have to have a good understanding of the case. I have to get into it a little more. I’ll need some further details….”

  “I don’t think there’s much else,” the young woman murmurs, shaking her head.

  “We’ve told you all we know,” says the older lady, summing up.

  “Let’s go over it again.” Barbara’s gaze settles on the younger woman’s black eyes. Two wells of authentic trepidation. They can’t lie. “A little more than a month ago, you receive a telephone call from your boyfriend. He’s in Phnom Penh, right?”

  “Right.” The young woman nods and sweeps her dark hair from her forehead. “Cambodia.”

  “And he tells you…can you repeat it to me?”

  “He tells me he’s leaving the city because there might be some problems.”

  “Problems. What kind of problems?”

  “He didn’t give details. He said he’d call again as soon as he could and told me not to worry.”

  “That’s it?”

  “Yes. He’s never been much for talking on the phone.”

  “Your boyfriend owns a place in Phnom Penh, a bar called Sharky’s, right? His co-owners are two American friends, one of whom—a certain Clancy—supposedly left the city with him. Do you know this Clancy? Is that his real name?”

  “Clancy’s his nickname, but everybody has called him that forever,” the young woman says, nodding. “They’re like brothers; they’ve been close friends for many years. I believe…” She pauses and lowers her eyes slightly. “I believe they’re prisoners together.”

  “All right, now we come to the essential point. Yesterday, out of the blue, the second telephone call from your boyfriend. He tells you…”

  “He says he doesn’t know exactly where he is. He knows only that he’s been taken prisoner by some special unit of the Cambodian army, one of their militias….They’re moving him around from one village to another, and he says they’ve taken all the money he had with him—”

  “Seventy thousand dollars, right?”

  “That’s the amount he said. Then he told me, ‘These guys want more money. That’s the only reason they’re letting me call you. If you don’t pay, they’ll kill me.’ ”

  “And he also asked you to inform the Italian authorities.”

  “That’s why we’re here. We were advised to…we thought it might be a good idea to engage a lawyer to represent the family. What we’re talking about here is plainly a case of kidnapping.”

  Barbara nods and leans against the back of her big leather chair. She looks at the older lady. She’s serious and stiff in her dark blue dress and hasn’t stopped scrutinizing Barbara since she arrived.

  Turning back to the young woman, Barbara says, “You’ve told me that your friend is an ex-Carabiniere and an ex-pilot for Alitalia. You said he’s a businessman in Phnom Penh, and he has also founded a branch of a Catholic philan
thropic organization, the Island of Brotherly Love. Is that right?”

  “Yes.”

  “Based on the story you’ve told me, we’re not dealing here with a kidnapping carried out by common criminals. It sounds more like something political. You say he mentioned soldiers….”

  “I’ve been there with him,” the young woman says. “I came back from my last visit several weeks ago. Cambodia has a regular army, and then there are these paramilitary groups….Actually, there’s everything you can imagine down there.” She shakes her head again. “But none of them has the power to kidnap Westerners without the approval of the government. Do you understand what I’m saying, Signora Belli?”

  “I think so,” Barbara reassures her. “Now for a question that you may find unpleasant, but I must ask it—”

  “My son isn’t telling tall tales,” the elderly lady interrupts her. “Don’t even think that.”

  “Look, Signora, I just—”

  “If he says he’s a prisoner, then he’s a prisoner. If he says they want money, then they—”

  “Want money,” Barbara says, humoring her. “But how can you be so sure? I understand, you’re his mother, but—”

  “Forget mothers,” the woman snaps, cutting her short. A characteristically Tuscan grimace of intolerance creases her mouth. “The situation is what he says it is because whenever he’s been locked up, he’s always told the truth.”

  “Locked up…”

  “In jail. In prison. Locked up.”

  The old woman casts a knowing glance at the young one.

  She takes a deep breath, as though preparing herself for an underwater dive. “You see, Signora Belli, it’s not the first time he’s been in trouble. He’s had problems in Italy because of his work.”

  “What work?”

  “As a former officer in the Carabinieri, he did consultation work…went on some missions. We don’t know much about it.”

  “We don’t know anything about it.” The mother’s admonitory tone evokes the stern teacher she once was.

  “In fact, we don’t,” says the young woman, nodding in agreement. “He’s spent months locked up, and only very rarely has he ever asked his family for help. But the times when he did…”

  “He was really in trouble,” Barbara finishes for her.

  “Exactly.”

  “All right. May I ask you why you came to my office? Why me?”

  “A friend recommended you.”

  “A friend…”

  “Manuela Sanchez.”

  Some names aren’t just names. They’re gusts of wind. They blow doors open and slam them against the wall a few times. For the attorney Barbara Belli, the name Manuela Sanchez is a particularly strong gust.

  “Is everything all right, Signora Belli?” asks the former teacher.

  “Yes, yes…everything’s fine,” Barbara says softly. “And how is Manuela?”

  “She’s pretty well, I think,” says the younger woman, handing her a card. “That’s her new phone number. If you can find the time to give her a call, I know she’ll be glad to hear from you.”

  Barbara murmurs, “Thank you,” and clears her throat. “I’m going to plot out a strategy and get back in touch with you soon. Very soon. Sometime in the next few hours.”

  5

  Russian Roulette

  A fishing village, 90 kilometers southwest of Phnom Penh, Cambodia

  May 2008

  The sound of approaching cars breaks the silence of the fishing village. It’s easy to figure out who’s coming. Kasper can read it on the faces of the people around him. His Cambodian guards always wear the same expressions, at any hour of the day or night, except when Lieutenant Darrha’s about to arrive.

  Then their false smiles become scowls, their eyes become even narrower, and their voices lose force. They submit to someone who has the power to decide, in a second, whether their lives and the lives of their families still mean anything.

  Kasper too owes his life to Darrha, who decided to violate the orders the Americans gave when they commissioned Kasper’s detention a month previously. He decided not to kill Kasper.

  He made him disappear, no question about that, but in his own way.

  He got Kasper out of Phnom Penh and has been moving him around continually. He holds him prisoner in small villages, closely guarded by “co-workers” he trusts. More or less. And along the way he has loaned Kasper his telephone to call his family in Italy. Just a few words to Patty to say what must be said: “Talk to my mother. I’ll let you know how to send the money.”

  Darrha explains to Kasper what has to be done. His money will go through the same channels that immigrants use to send money to their families: Western Union and other money-transfer companies. If Kasper’s family wants him to stay alive, they have to start paying. Darrha gives him the names of the people who will be receiving the wire transfers. All the payees work for him. They’re part of Darrha’s network.

  Kasper’s alive because Darrha decided that killing him would be an unnecessary luxury. A typical example of Western wastefulness. The lieutenant pays his collaborators on the ground and pays those in the CID as well. Double wages for all this time. Thanks to Kasper. It doesn’t often happen that someone like him comes along.

  From his time in Phnom Penh, Kasper knows Darrha is quite unusual, the product of a very successful union between his French father and his Cambodian mother, the daughter of a high-ranking official in the former Khmer Rouge. When he was little more than twenty years old, Darrha signed up for five years with the Foreign Legion, which while perhaps not providing the equivalent of a top-drawer college education nonetheless offers a decidedly formative environment. He speaks English and French; he’s now the direct CID liaison with those Americans in the Phnom Penh embassy who work on security matters. He’s never without the Smith & Wesson revolver he wears on his belt. And he often brandishes his AK-47, with which he has an almost physical relationship.

  To recognize his approach and to reflect on the brevity of life is a single, instantaneous thought.

  —

  Every time Darrha comes back from a meeting with the Americans, he brings the consequences with him. He carries them around inside him like burning ulcers, and he has to find some way of soothing them. He’s nasty and irascible and more violent than usual. Once Kasper even told him so and advised him to review some of his friendships: “Those people will lead you astray—look what’s happened to me.”

  But Darrha doesn’t have much of a sense of humor. There’s too great a difference between the enormous power he wields among his fellow Cambodians and the docile submissiveness he must observe when faced with the Americans’ pointed sneers. Anyone who points this out runs the risk of regretting his words.

  Which is exactly what happened with Kasper a few days previously. His bruises are still fresh.

  Therefore it’s best not to joke. Best not to speak. If Darrha’s coming back from a meeting with the Americans, Kasper will know at once.

  The SUVs stop a short distance away. He recognizes the voices.

  A few seconds later, his usual guards are “invited” to leave the stilt house where they’ve been holding him prisoner. It’s a family with guns, one of many in this village of former Khmer Rouge who have moved from guerrilla warfare to the laborious routine of daily survival.

  The family goes out and the CID men come in.

  Darrha doesn’t speak. He gives his troops free rein. They pass around bottles of Mekhong Whiskey and Jack Daniel’s. And they laugh. They’re laughing the way they did the day he was detained at the border, itching for some violent entertainment.

  Darrha sits on one of the mats in front of Kasper. The oil lamp illuminates the lieutenant’s sharp features. Stinking of alcohol and resentment, he stares at Kasper and shakes his head. “Italian, Italian…” he mutters. “They say you’re a pilot.”

  Kasper barely nods.

  “You piloted airliners? Is that true?”

  “Among other
planes, yes.”

  “And you like flying airplanes?”

  Kasper shrugs.

  Darrha calls for the Mekhong and swallows a mouthful. He throws the bottle to Kasper, who takes a drink too.

  “The Americans are mad at you, pilot,” Darrha says sardonically.

  Kasper would like to reply, but he restrains himself. No smart remarks. No bright ideas.

  “He’s making our American friends mad,” Darrha says to his men. Then, as though remembering that they don’t speak English, he repeats the remark in Khmer. They laugh like crazy.

  Darrha pulls his revolver out of his belt and empties the cylinder. He picks up one of the six cartridges and reloads a chamber, as fast as a croupier at a green felt table. With a forceful gesture, he spins the cylinder, snaps it closed, raises the pistol, and hands it to Kasper. “Russian roulette,” Darrha says, stressing each syllable.

  “What the fuck are you saying?” Kasper asks.

  “Russian roulette. You play, we bet.” He adds something in Khmer, and money begins to circulate around him. Dollars, of course. “Russian roulette, or I shoot you,” he clarifies, pointing the Kalashnikov’s black eye at Kasper.

  Kasper tries to buy time. “Are you going to play too?” he asks the lieutenant.

  Darrha makes a face, as if to say, “Thanks, maybe another time.” Then he laughs and, glancing at his rifle, says, “He and I will shoot you if you try anything smart.”

  Kasper picks up the pistol. It can’t be possible that they really want me to do this, he thinks. Only it’s not a joke. Darrha’s face tells him so, and the bets taking place all around Kasper confirm it. So does his body, which breaks out in a sweat.

  How much time passes? Seconds. Interminable seconds. A lifetime.

  One shot out of six.

  “Why do you want to kill me?”

  “I don’t want to kill you,” Darrha says with a smile, displaying his rack of teeth. “It’s your American friends who want you dead. I have to be able to tell them that fate was stronger than all of us. For us, for Asian people, fate is something very serious. If fate wants you to live, you’ll live. But if it wants you to die, what’s the difference whether it happens today or tomorrow?”

 

‹ Prev