Book Read Free

Marmion

Page 31

by Walter Scott


  Stanza XXVII. line 557. ‘Seven culverins so called, cast by one Borthwick.’-SCOTT.

  Stanza XXVIII. line 566. ‘Each ensign intimated a different rank.’-SCOTT.

  line 567. As illustrating an early mode of English encampment, Scott quotes from Patten’s description of what he saw after Pinkie, 1547:-

  ‘As they had no pavilions, or round houses, of any commendable compass, so wear there few other tentes with posts, as the used manner of making is; and of these few also, none of above twenty foot length, but most far under; for the most part all very sumptuously beset, (after their fashion,) for the love of France, with fleur-de-lys, some of blue buckeram, some of black, and some of some other colours. These white ridges, as I call them, that, as we stood on Fauxsyde Bray, did make so great muster toward us, which I did take then to be a number of tentes, when we came, we found it a linen drapery, of the coarser cambryk in dede, for it was all of canvas sheets, and wear the tenticles, or rather cabyns and couches of their soldiers; the which (much after the common building of their country beside) had they framed of four sticks, about an ell long a piece, whereof two fastened together at one end aloft, and the two endes beneath stuck in the ground, an ell asunder, standing in fashion like the bowes of a sowes yoke; over two such bowes (one, as it were, at their head, the other at their feet), they stretched a sheet down on both sides, whereby their cabin became roofed like a ridge, but skant shut at both ends, and not very close beneath on the sides, unless their sticks were the shorter, or their wives the more liberal to lend them larger napery; howbeit, when they had lined them, and stuff’d them so thick with straw, with the weather as it was not very cold, when they wear ones couched, they were as warm as they had been wrapt in horses dung.’-PATTEN’S Account of Somerset’s Expedition.

  line 578. ‘The well-known arms of Scotland. If you will believe Boethius and Buchanan, the double tressure round the shield (mentioned above, vii. 141), counter fleur-de-lysed, or lingued and armed azure, was first assumed by Achaias, King of Scotland, contemporary of Charlemagne, and founder of the celebrated League with France but later antiquaries make poor Eochy, or Achy, little better than a sort of King of Brentford, whom old Grig (who has also swelled into Gregorius Magnus) associated with himself in the important duty of governing some part of the north-eastern coast of Scotland.’-SCOTT.

  Stanza XXIX. lines 595-9. Cp. the ‘rash, fruitless war,’ &c., of Thomson’s ‘Edwin and Eleonora,’ i. 1, and Cowper’s ‘Task,’ v. 187:-

  ‘War’s a game which, were their subjects wise,

  Kings would not play at.’

  Stanza XXX. This description of Edinburgh is one of the passages mentioned by Mr. Ruskin in ‘Modern Painters’ as illustrative of Scott’s quick and certain perception of the relations of form and colour. ‘Observe,’ he says, ‘the only hints at form given throughout are in the somewhat vague words “ridgy,” “ massy,” “close,” and “high,” the whole being still more obscured by modern mystery, in its most tangible form of smoke. But the colours are all definite; note the rainbow band of them-gloomy or dusky red, sable (pure black), amethyst (pure purple), green and gold-a noble chord throughout; and then, moved doubtless less by the smoky than the amethystine part of the group,

  “Fitz-Eustace’ heart felt closely pent,” &c.’

  line 632. In the demi-volte (one of seven artificial equestrian movements) the horse rises on his hind feet and makes a half-turn. Cp. below, v. 33.

  Stanza XXXI. line 646. 6 o’clock a.m., the first canonical hour of prayer.

  lines 650-1. St. Catherine of Siena, a famous female Spanish saint, and St. Roque of France, patron of those sick of the plague, who died at Montpelier about 1327.

  line 655. Falkland, in the west of Fife, at base of Lomond Hills, a favourite residence of the Stuart kings, and well situated for hunting purposes. The ancient stately palace is now the property of the Marquis of Bute.

  Stanza XXXII. line 679. stowre, noise and confusion of battle. Cp. ‘Faery Queene,’ I. ii. 7, ‘woeful stowre.’

  INTRODUCTION TO CANTO FIFTH.

  ‘GEORGE ELLIS, to whom this Introduction is addressed, is “the well-known coadjutor of Mr. Canning and Mr. Frere in the “Anti-Jacobin,” and editor of “Specimens of Ancient English Romances,” &c. He died 10th April, 1815, aged 70 years; being succeeded in his estates by his brother, Charles Ellis, Esq., created in 1827 Lord Seaford.’-LOCKHART. See ‘Life of Scott’ and ‘Dictionary of National Biography.’

  line 36. See Introd. to Canto II.

  line 37. ‘The Old Town of Edinburgh was secured on the north side by a lake, now drained, and on the south by a wall, which there was some attempt to make defensible even so late as 1745. The gates, and the greater part of the wall, have been pulled down, in the course of the late extensive and beautiful enlargement of the city. My ingenious and valued friend, Mr. Thomas Campbell, proposed to celebrate Edinburgh under the epithet here borrowed. But the “Queen of the North” has not been so fortunate as to receive from so eminent a pen the proposed distinction.’-SCOTT.

  line 57. ‘Since writing this line, I find I have inadvertently borrowed it almost verbatim, though with somewhat a different meaning, from a chorus in “Caractacus”:-

  “Britain heard the descant bold,

  She flung her white arms o’er the sea,

  Proud in her leafy bosom to enfold

  The freight of harmony.”‘SCOTT.

  line 58. For = instead of.

  lines 60-1. gleam’st, with trans. force, is an Elizabethanism. Cp. Shakespeare’s Lucrece, line 1378:-

  ‘Dying eyes gleamed forth their ashy lights.’

  line 67. See ‘Faerie Queene,’ III. iv.

  line 78. “For every one her liked, and every one her loved.” Spenser, as above.’-SCOTT.

  line 106. A knosp is an architectural ornament in form of a bud.

  lines 111-12. See Genesis xviii.

  line 118. ‘Henry VI, with his Queen, his heir, and the chiefs of his family, fled to Scotland after the battle of Towton. In this note a doubt was formerly expressed whether Henry VI came to Edinburgh, though his Queen certainly did; Mr. Pinkerton inclining to believe that he remained at Kirkcudbright. But my noble friend, Lord Napier, has pointed out to me a grant by Henry, of an annuity of forty marks to his Lordship’s ancestor, John Napier, subscribed by the King himself, at Edinburgh, the 28th day of August, in the thirtyninth year of his reign, which corresponds to the year of God, 1461. This grant, Douglas, with his usual neglect of accuracy, dates in 1368. But this error being corrected from the copy of Macfarlane’s MSS., p. 119, to, removes all scepticism on the subject of Henry VI being really at Edinburgh. John Napier was son and heir of Sir Alexander Napier, and about this time was Provost of Edinburgh. The hospitable reception of the distressed monarch and his family, called forth on Scotland the encomium of Molinet, a contemporary poet. The English people, he says,-

  “Ung nouveau roy creerent,

  Par despiteux vouloir,

  Le vieil en debouterent,

  Et son legitime hoir,

  Qui fuytyf alia prendre

  D’Ecosse le garand,

  De tous siecles le mendre,

  Et le plus tollerant.”

  Recollection des Avantures’-SCOTT.

  line 120. ‘In January, 1796, the exiled Count d’Artois, afterwards Charles X of France, took up his residence in Holyrood, where he remained until August, 1799. When again driven from his country, by the revolution of July, 1830, the same unfortunate Prince, with all the immediate members of his family, sought refuge once more in the ancient palace of the Stuarts, and remained there until 18th September, 1833.’-LOCKHART.

  line 140. ‘Mr. Ellis, in his valuable Introduction to the “Specimens of Romance,” has proved, by the concurring testimony of La Ravaillere, Tressan, but especially the Abbe de la Rue, that the courts of our Anglo-Norman Kings, rather than those of the French monarch, produced the birth of Romance literature. Marie, soon after mentioned, compi
led from Armorican originals, and translated into Norman-French, or Romance language, the twelve curious Lays of which Mr. Ellis has given us a precis in the Appendix to his Introduction. The story of Blondel, the famous and faithful minstrel of Richard I, needs no commentary.’-SCOTT.

  line 141. for that = ‘because,’ a common Elizabethan connective.

  line 165.

  ‘“Come then, my friend, my genius, come along,

  Oh master of the poet and the song!”

  Pope to Bolingbroke.’-LOCKHART.

  Cp. also the famous ‘guide, philosopher, and friend,’ in ‘Essay on Man,’ IV. 390.

  lines 166-175. For a curious and characteristic ballad by Leyden on Ellis, see ‘Life of Scott’ i. 368; and for references to his state of ealth see ‘Life,’ ii, 17, in one of Scott’s letters.

  line 181. ‘At Sunning-hill, Mr. Ellis’s seat, near Windsor, part of the first two cantos of Marmion were written.’-LOCKHART. Ascot Heath is about six miles off.

  CANTO FIFTH.

  Stanza I. line 18. ‘This is no poetical exaggeration. In some of the counties of England, distinguished for archery, shafts of this extraordinary length were actually used. Thus, at the battle of Blackheath, between the troops of Henry VII and the Cornish insurgents, in 1496, the bridge of Dartford was defended by a picked band of archers from the rebel army, “whose arrows,” says Holinshed, “were in length a full cloth yard.” The Scottish, according to Ascham, had a proverb, that every English archer carried under his belt twenty-four Scots, in allusion to his bundle of unerring shafts.’-SCOTT.

  Stanza II. line 32. croupe = (1) the buttocks of the horse, as in Chaucer’s ‘Fryars Tale,’ line 7141, ‘thakketh his horse upon the croupe’; (2) the place behind the saddle, as here and in ‘Young Lochinvar,’ below, 351.

  line 33. ‘The most useful air, as the Frenchmen term it, is territerr, the courbettes, cabrioles, or un pas et un sault, being fitter for horses of parade and triumph than for soldiers: yet I cannot deny but a demivolte with courbettes, so that they be not too high, may be useful in a fight or meslee; for, as Labroue hath it, in his Book of Horsemanship, Monsieur de Montmorency having a horse that was excellent in performing the demivolte, did, with his sword, strike down two adversaries from their horses in a tourney, where divers of the prime gallants of France did meet; for, taking his time, when the horse was in the height of his courbette, and discharging a blow then, his sword fell with such weight and force upon the two cavaliers, one after another, that he struck them from their horses to the ground.’-Lord Herbert of Cherbury’s Life, p. 48.-SCOTT.

  line 35. ‘The Scottish burgesses were, like yeomen, appointed to be armed with bows and sheaves, sword, buckler, knife, spear, or a good axe instead of a bow, if worth L100: their armour to be of white or bright harness. They wore white hats, i.e. bright steel caps, without crest or visor. By an act of James IV their weapon-schawings are appointed to be held four times a year, under the aldermen or bailiffs.’-SCOTT.

  lines 40-48. Corslet, a light cuirass protecting the front of the body; brigantine, a jacket quilted with iron (also spelt ‘brigandine’); gorget, a metal covering for the throat; mace, a heavy club, plain or spiked, designed to bruise armour.

  ‘Bows and quivers were in vain recommended to the peasantry of Scotland, by repeated statutes; spears and axes seem universally to have been used instead of them. The defensive armour was the plate-jack, hauberk, or brigantine; and their missile weapons crossbows and culverins. All wore swords of excellent temper, according to Patten; and a voluminous handkerchief round their neck, “not for cold, but for cutting.” The mace also was much used in the Scottish army! The old poem on the battle of Flodden mentions a band-

  “Who manfully did meet their foes,

  With leaden mauls, and lances long.”

  ‘When the feudal array of the kingdom was called forth, each man was obliged to appear with forty days’ provision. When this was expended, which took place before the battle of Flodden, the army melted away of course. Almost all the Scottish forces, except a few knights, men-at-arms, and the Border-prickers, who formed excellent light-cavalry, acted upon foot.’-SCOTT.

  Stanza III. line 48. swarthy, because of the dark leather of which it was constructed.

  line 54. See above, Introd. to II. line 48.

  line 56. Cheer, countenance, as below, line 244. Cp. Chaucer, ‘Knightes Tale,’ line 55:-

  ‘The eldeste lady of hem alle spak

  When sche hadde swowned with a dedly chere.’

  Stanza IV. line 73. slogan, the war-cry. Cp. Aytoun’s ‘Burial March of Dundee’:-

  ‘Sound the fife and cry the slogan.’

  line 96. The Euse and the Liddell flow into the Esk. For some miles the Liddell is the boundary between England and Scotland.

  line 100. Brown Maudlin, dark or bronzed Magdalene. pied, variegated, as in Shakespeare’s ‘daisies pied.’ kirtle = short skirt, and so applied to a gown or a petticoat.

  Stanza V. For unrivalled illustration of what Celtic chiefs and clansmen were, see ‘Waverley’ and ‘Rob Roy.’

  lines 130-5 Cp. opening of Chapman’s Homer’s Iliad III.:-

  ‘The Trojans would have frayed

  The Greeks with noises, crying out, in coming rudely on

  At all parts, like the cranes that fill with harsh confusion

  Of brutish clanges all the air. ‘

  Stanza VI. lines 143-157. Cp. Dryden’s ‘Palamon and Arcite,’ iii. 1719-1739:-

  ‘The neighing of the generous horse was heard,

  For battle by the busy groom prepar’d:

  Rustling of harness, rattling of the shield,

  Clattering of armour furbish’d for the field,’ &c.

  line 157. following = feudal retainers.-SCOTT. To the poet’s explanation Lockhart appends the remark that since Scott thought his note necessary the word has been ‘completely adopted into English, and especially into Parliamentary parlance.’

  line 166. Scott says:-‘In all transactions of great or petty importance, and among whomsoever taking place, it would seem that a present of wine was a uniform and indispensable preliminary. It was not to Sir John Falstaff alone that such an introductory preface was necessary, however well judged and acceptable on the part of Mr. Brook; for Sir Ralph Sadler, while on an embassy to Scotland in 1539-40, mentions, with complacency, ‘the same night came Rothesay (the herald so called) to me again, and brought me wine from the King both white and red.’-Clifford’s Edition, p. 39.

  line 168. For weeds see above, I. Introd. 256.

  Stanza VII. line 172. For wassell see above, I. xv. 231; and cp. ‘merry wassail’ in ‘Rokeby,’ III. xv.

  line 190. Cp. above, IV. Introd. 3.

  line 200. An Elizabethan omission of relative.

  Stanza VIII. The admirable characterisation, by which in this and the two following stanzas the King, the Queen, and Lady Heron are individually delineated and vividly contrasted, deserves special attention. There is every reason to believe that the delineations, besides being vivid and impressive, have the additional merit of historical accuracy.

  line 213. piled = covered with a pile or nap. The Encyclopaedic Dict., s. v., quotes: ‘With that money I would make thee several cloaks and line them with black crimson, and tawny, three filed veluet.’-Barry; Ram Alley, III. i.

  line 221. A baldric (remotely from Lat. balteus, a girdle) was an ornamental belt passing over one shoulder and round the other side, and having the sword suspended from it. Cp. Pope’s Iliad, III. 415:-

  ‘A radiant baldric, o’er his shoulder tied,

  Sustained the sword that glittered at his side.’

  See also the ‘wolf-skin baldric’ in ‘Lay of the Last Minstrel,’ III. xvi.

  Stanza IX. line 249. ‘Few readers need to be reminded of this belt, to the weight of which James added certain ounces every year that he lived. Pitscottie founds his belief that James was not slain in the battle of Flodden, because the English never had this token of the
iron-belt to show to any Scottishman. The person and character of James are delineated according to our best historians. His romantic disposition, which led him highly to relish gaiety, approaching to license, was, at the same time, tinged with enthusiastic devotion. These propensities sometimes formed a strange contrast. He was wont, during his fits of devotion, to assume the dress, and conform to the rules, of the order of Franciscans; and when he had thus done penance for some time in Stirling, to plunge again into the tide of pleasure. Probably, too, with no unusual inconsistency, he sometimes laughed at the superstitions observances to which he at other times subjected himself. There is a very singular poem by Dunbar, seemingly addressed to James IV, on one of these occasions of monastic seclusion. It is a most daring and profane parody on the services of the Church of Rome, entitled:-

 

‹ Prev