The Poetry of Petrarch
Page 13
of those same uncouth people
whom Marius split open,
so much that memory still recalls his deed
when, thirsty and worn out,
he drank from streams that were half blood, half water.
I will not speak of Caesar, who once turned
the green fields red with blood
that poured from veins he’d opened with our steel.
It seems (who knows by what malignant stars)
the heavens hate us now,
and thanks to you, to whom so much was trusted.
Your warring wills lay waste
the fairest regions that the world can find.
What fault, what judgment, or what destiny
makes you attack your neighbors
and persecute the poor and the afflicted,
seeking in foreign parts
to hire mercenaries
who want to sell their souls and shed some blood?
I’m trying to speak the truth,
not out of hate for others or contempt.
And can’t you see, after so many proofs,
Bavarian deceit
that throws its hands aloft and jokes with Death?
The mockery outweighs the shame of loss.
But your own blood is shed
more freely, since these quarrels are your own.
From dawn to nine o’clock
please think about yourselves and you will see
that anyone who holds himself so cheap
can’t be expected to hold others dear.
Oh, noble Latin blood,
throw off these harmful burdens, do not make
an idol from a name
that’s empty and all vain;
and if that savage people from the north
look smarter than we are,
that shows our sin, it doesn’t stem from nature.
“Is this ground not the ground that I touched first?
And isn’t this my nest
in which I found myself so sweetly nursed?
Is not this my own country, which I trust,
a kind of mother to me,
the place where both my parents have been buried?”
By God, let this sometimes
fill up your mind and let you look with pity
upon the tears of all the sorry people
who put their hope in God
and next in you. If you would demonstrate
some signs of piety,
men would arise again
and take up arms; the battle would be short,
since ancient valor still
exists, not dead yet in Italian hearts.
My lords: consider how time flies with us
and how our lives, so brief,
are running past, while Death is at our backs.
You’re present now, but think of your departure,
when naked and alone at last,
your souls must venture on that dangerous path.
As you pass through this valley,
suppose you overcome your hate and anger,
those winds that blow against a peaceful life;
and take that time you spend
in giving pain to others and convert it
to some good action of
the hand or of the mind,
some worthy praise, some well-rewarding study:
down here one can rejoice
and find the road to Heaven free and open.
My song, I ask that you
speak out your message diplomatically,
because you go among a haughty people
whose wills are full, I fear,
of ancient and uncivilizing customs,
always the enemies of truth.
But you must try your luck
among the few who cherish magnanimity;
say to them: “Who’ll protect me?
I wander, crying out: Oh, peace, peace, peace!”
129
From thought to thought, from peak to mountain peak,
Love moves me forward, while each beaten path
I find contrary to a tranquil life.
If on some solitary slope I find
a spring or river, or a shady valley
between two hills, my soul seeks refuge there;
as Love dictates, it laughs
or weeps, now fearful, now assured, and then
my face, which follows as the soul leads on,
is cloudy and then clear,
but stays the same for just the briefest moment.
So anyone who knows of life would say:
“This man is burning and his state’s erratic.”
Among high mountains and in tangled woods
I find some rest; populous places, though,
are deadly enemies, they hurt my eyes.
And every step I take gives birth to new
thoughts of my lady, which can change to pleasures
the torments that I bear because of her;
and then I wouldn’t trade
the bitter sweetness of this life of mine,
because I say: “It seems that Love preserves you
against a better time;
though worthless to yourself, perhaps you’re dear
to someone else.” I take this thought and sigh:
“Could that perhaps be true? But how? Or when?”
Where some tall pine or hillside makes for shade
I often stop, and staring at a stone
I try to call her lovely face to mind.
Then coming to my senses once again
I find my breast awash with pity, saying:
“Alas, how came you here? How far she is!”
But while I can stay fixed,
my yearning mind on that first thought, and gaze
at her, and let myself forget myself,
I feel Love close at hand
and do not mind the error of my soul;
she’s all around me, she’s in everything,
and all I ask is that illusion last.
I’ve seen her many times (who will believe me?)
in clearest water, and on greenest grass,
and in the trunks of birches, seen her living,
and in a cloud, so white and lovely that
Leda would say her daughter’s beauty fades
the way a star does when the sun comes up.
And when I find myself
in wilderness or on deserted beaches,
the thoughts of her are even more amazing.
But when the truth dispels
that sweet deception, in that very place
I sink down cold, dead stone upon live rock,
a statue which can weep and think and write.
Up where the shadow of no mountain reaches,
upon the highest and most open peak
is where my strong desire seems to draw me.
There I can use my eyes, surveying all,
to take the measure of my losses, then
weep to release my gathered clouds of sorrow,
because I gaze and think
of how much air is standing there between us:
her lovely face, so near and yet so distant.
I softly tell myself:
“What do you know, you fool? Perhaps out there
someone is sighing at your distant absence.”
And in this thought my soul begins to breathe.
Oh, song, beyond the Alps,
where skies are both more happy and serene,
you’ll see me by a running stream once more,
where you can sense the breeze
distilling from a fresh and fragrant laurel;
that’s where my heart is, with the one who stole it:
what’s left of me is just a kind of ghost.
130
Since Mercy’s road is closed to me, I’ve come
along a desperate way, far from those eyes
in which were stored (I kno
w not by what fate)
the rich reward of all my faithfulness.
I feed my heart with sighs, that’s all it asks,
I live on tears, I think I’m born to weep;
I don’t complain of that, since in my state
weeping is sweeter than you might believe.
One image has me rapt, and one not made
by Zeuxis or Praxiteles or Phidias,
but by a better craftsman, higher mind.
What Scythia or what Numidia
can keep me safe, if Envy, still not sated
by my rough exile, finds me out in hiding?
131
I’d sing of Love in such a novel fashion
that from her cruel side I would draw by force
a thousand sighs a day, kindling again
in her cold mind a thousand high desires;
I’d see her lovely face transform quite often
her eyes grow wet and more compassionate,
like one who feels regret, when it’s too late,
for causing someone’s suffering by mistake;
and I’d see scarlet roses in the snows,
tossed by the breeze, discover ivory
that turns to marble those who see it near them;
all this I’d do because I do not mind
my discontentment in this one short life,
but glory rather in my later fame.
132
If it’s not love, what is it then I feel?
But if it’s love, by God, what sort of love?
If good, why kill me with its bitterness?
If bad, why is each torment then so sweet?
If I burn willingly, why weep and howl?
And if against my will, what good’s lament?
Oh living death, oh you delightful pain,
how can you rule me if I don’t consent?
And if I do consent, why then I’m wrong
thus to complain. Amid contending winds
I am at sea, and my frail boat is rudderless,
empty of wisdom, and so prone to error
that I myself do not know what I want,
burning in winter, shivering in summer.
133
Love sets me up, a target for his arrows,
like snow in sun, like wax in fire, like clouds
before the wind; and I’m already hoarse
begging for mercy, Lady. You don’t care.
The deadly shot came at me from your eyes,
nor time nor place protect me from its blow;
from you alone come forth (you take it lightly!)
the sun and fire and wind that make me thus.
Thoughts are the arrows, and your face, the sun;
passion’s the fire; armed with those weapons
Love spears me, dazzles me, and melts me down;
and your angelic song, your very words,
your own sweet breath (I can’t defend myself),
these make the breeze that drives my life to flight.
134
I find no peace, and yet I am not warlike;
I fear and hope, I burn and turn to ice;
I fly beyond the sky, stretch out on earth;
my hands are empty, yet I hold the world.
One holds me prisoner, not locked up, not free;
won’t keep me for her own but won’t release me;
Love does not kill me, does not loose my chains,
he’d like me dead, he’d like me still ensnared.
I see without my eyes, cry with no tongue,
I want to die and yet I call for help,
hating myself but loving someone else.
I feed on pain, I laugh while shedding tears,
both death and life displease me equally;
and this state, Lady, is because of you.
135
Whatever’s strange and rare,
existing in whatever wondrous region,
if truly understood will prove
to most resemble me: your doing, Love.
There where the day comes forth
there flies a bird that all alone, no mate,
dies willingly and then
renews itself and comes to life again.
Thus my desire acts,
turns to the sun and reaching then the summit
of its high thoughts, burns itself up again
and is consumed by fire
and so reverts to its original;
it burns and dies and incarnates itself
and lives again competing with the phoenix.
There is a stone out there,
somewhere in the Indian Ocean, that’s
so bold that it draws iron
and pulls it out of wood, and ships go down.
That’s me, among the waves
of weeping, where that lovely rock
has pulled me to its hardness
and brought my life to shipwreck once again.
Thus a stone has robbed
my soul (stealing my heart—hard once, it held
me up, where I now break and scatter),
a stone more greedy for
my flesh than iron. Oh, ignoble luck,
that in my flesh I’m hurried toward the shore
by that live lodestone of sweet calamity.
Out in the farthest west
there is a wild creature who’s more gentle
and quiet than the rest,
but sorrow, pain, and death live in her eyes;
the sight must be most wary
that turns in her direction; it can see
the rest of her quite safely
if it is careful not to meet her eyes.
But I’m disastrous, heedless,
I always seem to run straight toward my pain
and know how much I’ve suffered and will suffer;
but my desire, greedy thing,
both blind and deaf, transports me so that her
charming eyes and holy face will kill me
this wild beast angelic in her innocence.
Somewhere in the south
a fountain gushes (for the sun it’s named),
a fountain that by nature
boils at night and is ice-cold by day;
and it grows colder as
the sun mounts up and as the light grows stronger.
That is what happens to me,
for I’m a fountain occupied by tears:
I lose that lovely light
that is my sun, it leaves, I’m sad, alone,
my eyes are desolate and dark night comes,
that’s when I burn; but if
the gold and living radiance of that sun
appears to me, I change, inside and out,
and turn to ice so frozen I become!
Epirus has a spring,
whereof it’s written that, despite its cold,
spent torches can
rekindle there, and flaming ones go out.
My soul, which had not yet
been damaged by the flames of love, approached
to just a little distance
from the cold one for whom I ever sigh,
and then burst into flames;
such pain the stars and sun have never seen,
it would have moved a marble heart to pity;
and having caused the blaze,
then frozen lovely virtue put it out.
How often she has lit and quenched my heart
I know, who felt it and it makes me angry.
Far out beyond our shores
two springs are in the Fortunate Isles,
twin fountains; he who drinks
from one dies laughing, while the other rescues.
That kind of fortune marks
my life, because I could die laughing from
the pleasure that I take
if cries of sorrow didn’t temper it.
Love, you who guide me
even to shades of fame, hidden and dark,
&nb
sp; let us not speak about this spring; it brims
but has its greatest flow
when Taurus joins together with the sun:
my eyes weep always, but they weep the most
in that same season when I saw my lady.
If anyone asks, dear Song,
what I am up to, say: “Next to a huge stone
in a closed valley where the Sorgue comes forth,
he sits; there’s no one there to see him,
except for Love, who never goes away, and
the image of a person who destroys him;
he, for his part flees all other company.”
136
May fire from Heaven rain down on your tresses,
oh, wicked one, since evil gives you pleasure;
once you ate acorns, drank from streams, who now
grow rich and great from others’ poverty,
you nest of treason, hatching from yourself
most of the ills that now afflict the world,
you slave of wine, of soft beds and of feasting,
in whom intemperance finds its highest power!
Young girls and old men chase around your chambers,
the while Beelzebub, living in their midst,
brings bellows, fires, and mirrors to their revels.
You were raised not on pillows, under shade,
but naked to the winds, barefoot in thorns;
may your life’s stench rise up until God smells it!
137
Rapacious Babylon has stuffed her sack
with God’s great anger and with wicked vices
until it’s fit to burst; she’s made her gods
Venus and Bacchus, not Jupiter or Pallas.
I wait for justice, struggling, growing weary;
yet I foresee a sultan who will rule her
and take his court (not soon enough for me)
where it belongs, way over there in Baghdad.
Her idols shall be scattered on the earth,
her lofty towers, enemies of Heaven,
burned with their keepers, both outside and in.
Then lovely souls and virtue’s intimates
will rule the world; we’ll see a golden age
and the return of ancient worthiness.
138
Fountain of sorrow, dwelling place of anger,
school of all errors and heresy’s temple,
once Rome, now false and wicked Babylon,
on whose account there are such tears and sighs:
confusion’s forge and foundry, cruel prison
where good expires, infamy is nourished,
hell for the living: it’s a great miracle
that Christ has not shown anger at you yet.
Begun in chaste and humble poverty,
you lift your horns against your founders now,
you shameless whore! Where do you place your hopes?
In your adulterers, in evil spawned
from ill-got gains? Constantine won’t return.
Let the sad realm that holds him take you too!