“The general accord between our masters” Ibid., p. 313, translation by M-P. de Valdivia.
“Because he did not go to war” Ibid., p. 331, translation by M-P. de Valdivia.
“In conjunction with our festive coronation” Ibid., p. 347, translation by Dr. Clement Kuehn.
For details of Louis of Taranto’s accident and the death of Françoise, see Panache, Historical Life of Joanna of Sicily, vol. 2, p. 17; and Léonard, La jeunesse de Jeanne I, tome 2, p. 359.
Chapter XII: Foreign and Domestic Relations
For statistics on the plague, see Postan, The Cambridge Economic History of Europe, pp. 346, 347, 364; and Miskimin, The Economy of Early Renaissance Europe, p. 29.
“Is it possible” Larner, Italy in the Age of Dante and Petrarch, 1216–1380, p. 265.
“I found my Pouilles lands” Léonard, La jeunesse de Jeanne I, tome 2, p. 377, translation by M-P. de Valdivia.
“Followed by 400 horsemen” Ibid., p. 373, translation by M-P. de Valdivia.
“If we examine her domain” Boccaccio, Famous Women, p. 471.
“My Lords Cardinal” Zacour, “Talleyrand: The Cardinal of Périgord (1301–1364),” p. 21.
“No doubt the Sacred College” Mollat, The Popes at Avignon, p. 45.
“In this way he emptied the Papal Palace” Pastor, History of the Popes, p. 93.
“He honored the Queen little” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 373, translation by M-P. de Valdivia.
“humiliated” Ibid.
“sterility in her times” Ibid., p. 403, translation by M-P. de Valdivia.
“recover the kingdom of Jerusalem” Ibid., p. 373.
“I swear… that I have” Ibid., p. 386, translation by M-P. de Valdivia.
“leave their side” Ibid., p. 375, translation by M-P. de Valdivia.
“twenty-five hundred well-armed” Ibid., p. 378, translation by M-P. de Valdivia.
“possibly the richest heiress” Zacour, “Talleyrand: The Cardinal of Périgord (1301–1364),” p. 40.
Chapter XIII: Queen of Sicily
“The Sicilians had such” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 396, translation by M-P. de Valdivia.
“courteous custody” Setton, “Archbishop Pierre d’Ameil in Naples and the Affair of Aimon III of Geneva,” p. 644.
“Know that it was I” Tuchman, A Distant Mirror, p. 136.
“as he shall never” Ibid., p. 136.
“My lord, as to news” Barber, The Life and Campaigns of the Black Prince, p. 50.
“He gathered all the forces” Ibid., p. 94.
“out of reverence for holy Church” Ibid., p. 73.
“The battle that day” Froissart, Chronicles, vol. 1, p. 52.
“the French army increased” Barber, The Life and Campaigns of the Black Prince, p. 73.
“The whole army of the prince” Froissart, Chronicles, vol. 1, p. 53.
“Occasion, time, and dangers” Barber, The Life and Campaigns of the Black Prince, p. 75.
“Surrender yourself, surrender yourself” Froissart, Chronicles, vol. 1, p. 60.
“he was treated with the greatest” Ibid., p. 65.
“Present it… to the cardinal” Ibid., p. 56.
For Charles of Durazzo’s age see Léonard, Les Angevins de Naples, p. 392. Also Engel, The Realm of St. Stephen, p. 195, reports that Charles was “brought up in Hungary,” after moving there in 1364 (p. 169) which also implies a birth date in the late 1350s.
“found means to escape” Ibid., p. 67.
“Edward, on receiving their answer” Ibid.
“The weather was bad and rainy” Ibid.
footnote “His [Galeazzo’s] proposals” E. R. Chamberlin, The Count of Virtue, pp. 33–35.
“When everything relative to the peace” Ibid., p. 71.
“had always to eat their fruits” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 398, translation by M-P. de Valdivia.
“So our intention might be known” Ibid., p. 393, translation by M-P. de Valdivia.
Chapter XIV: The Queen and Her Court
“such a husband” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 401.
“Our position… [is] perhaps” Ibid., p. 401, translation by M-P. de Valdivia.
“that he owned nothing” Ibid., p. 398, translation by M-P. de Valdivia.
“They obtained letters from her” Ibid., p. 402, translation by M-P. de Valdivia.
“Still not content” Ibid., translation by M-P. de Valdivia.
“all honors due to the royal household” Ibid., translation by M-P. de Valdivia.
“Hearing with great sadness” Ibid., translation by M-P. de Valdivia.
“The queen delights in governing” Ibid., translation by M-P. de Valdivia.
“whole and not decaying” Kirshner and Wemple, Women of the Medieval World: Essays in Honor of John H. Mundy, p. 189.
Sadly, Giotto’s frescoes at the Castel Nuovo are no longer extant. To read more about them, see Joost-Gaugier, “Giotto’s Hero Cycle in Naples: A Prototype of Donne Illustri and a Possible Literary Connection,” p. 317.
“Whilst Giotto was engaged” Headlam, The Story of Naples, p. 269.
footnote “his children could be so ugly” Adams, Italian Renaissance Art, p. 26.
“only the rich” Park, Doctors and Medicine in Early Renaissance Florence, p. 50.
“Salerno then flourished” Green, The Trotula, p. 9.
“where the Christians” Ibid., p. 4.
“could not claim” Park, Doctors and Medicine in Early Renaissance Florence, p. 72.
For statistics on the percentage of women employed as doctors, see Bennett et al., Sisters and Workers in the Middle Ages, pp. 43–47.
“The aforesaid Raimonda” Judith C. Brown and Robert C. Davis, Gender and Society in Renaissance Italy, p. 135.
“Indeed, the relative independence” Ibid., p. 137.
“I would wish to be silent” Campbell, Life of Petrarch, p. 254.
“Reverend Domine, here is” Branca, Boccaccio: The Man and His Works, pp. 197–198.
“With my entire soul” Petrarch, Letters on Familiar Matters, XVII-XXIV, p. 298.
“epistle written by the hand” Branca, Boccaccio: The Man and His Works, p. 134.
“Niccolò… I am writing you” Ibid., p. 56.
“Finally thy epistle” Ibid., p. 134.
“no differently was I received” Ibid., p. 135.
“just then brought up from the nether regions” Ibid.
“frequently goes into closed assembly” Ibid., p. 136.
“alone, with the load of books” Ibid., p. 137.
“he [Acciaiuoli] pretended not to notice” Ibid.
“to be no longer tormented” Ibid.
“man of glass” Ibid., p. 138.
“The wonderful man [Hugo]” Ibid., 169, translated by Dr. Clement Kuehn.
“once again the queen” Ibid., p. 169.
“governing wisely and of defending” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 403, translation by M-P. de Valdivia.
“the conflicting wishes of the nobles” Ibid., translation by M-P. de Valdivia.
“as long as the prince would reside” Ibid., translation by M-P. de Valdivia.
“After all, the decision to marry is free” Ibid., p. 404, translation by M-P. de Valdivia.
“shut up for the next fourteen years” Ibid., p. 403, translation by M-P. de Valdivia.
Chapter XV: The Quest for an Heir
“The Sire the King suffers” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 405, translation by M-P. de Valdivia.
“I doubt that he will get better” Ibid., p. 406, translation by M-P. de Valdivia.
“He has already become very grand with me” Setton, “Archpishop Pierre d’Ameil in Naples,” pp. 655–656.
“The Queen, even though like the dead” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 406, translation by M-P. de Valdivia.
“The Lady Queen has suspected” Setton, “Archpishop Pierre d’Ameil in Naples,” p. 668, f
ootnote 73.
“Most Holy Father, the importance of this matter” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 407, translation by M-P. de Valdivia.
“the flux and vomiting” Setton, “Archpishop Pierre d’Ameil in Naples,” p. 655, footnote 38.
“But most recently” Léonard, Les Angevins de Naples, pp. 407–409, translation by M-P. de Valdivia.
footnote “struck the Queen” Setton, “Archpishop Pierre d’Ameil in Naples,” p. 655, footnote 37.
“The lord Louis of Navarre” Setton, “Archpishop Pierre d’Ameil in Naples,” p. 653.
“the business of the marriage” Ibid.
“The next day I addressed” Ibid., p. 660.
“a letter which the lord of Périgord” Ibid., p. 662.
“as a means of bringing back Frederick” Ibid., p. 664.
“Because it would not be fitting” Ibid.
“see and learn about certain things” Ibid., p. 682.
“and some other things… touching the city” Ibid.
“I would marry him [the king of Sicily]” Ibid., p. 656, footnote 44.
“using their influence with her” Ibid., p. 665.
“Open war” Ibid., p. 671.
“Because there is no wickedness” Ibid., p. 689.
“And in truth, my very dear friend” Ibid., p. 686.
“the great deceiver” Ibid., p. 690.
“on the advice of Queen Joanna” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 418, translation by M-P. de Valdivia.
“On the 18th of June, 1366” Ibid., translation by M-P. de Valdivia.
“I have only one regret” Ibid., p. 419, translation by M-P. de Valdivia.
“Acciaiuoli,… Plebian at Florence” Gibbon, The Decline and Fall of the Roman Empire, vol. 3, p. 599.
“Joanna, by the grace of God” Dean, The Towns of Italy in the Later Middle Ages, p. 182.
“You know well… the great difficulties” Abulafia, “Southern Italy and the Florentine Economy,” p. 377.
“imperatrix Constantinopolitana” Hare, Cities of Southern Italy and Sicily, p. 106.
Chapter XVI: Queen and Pope
footnote “It was the peculiarity of Italian warfare” Caferro, John Hawkwood, p. 147.
“For more than sixty stormy years” Bell, A Short History of the Papacy, p. 224.
“‘Lord, where goest thou?’” Mollat, The Popes at Avignon, p. 157.
“that he could produce other cardinals” Ibid., p. 57.
“like a floating city” Bell, A Short History of the Papacy, p. 223.
“Oh, wicked Pope!” Tuchman, A Distant Mirror, p. 250.
“Some of the Cardinals” Baddeley, Queen Joanna I of Naples, p. 217.
“It seems all but certain” Harvey, The Black Prince and His Age, p. 106.
“My dear cousin [Edward]” Froissart, Chronicles, vol. 1, p. 95.
“They all, and the king of Navarre as well” Barber, The Life and Campaigns of the Black Prince, pp. 109–110.
“At this period Lord James” Froissart, Chronicles, vol. 1, p. 100.
“the day of the three kings” Harvey, The Black Prince and His Age, p. 108.
“to famish them without striking a blow” Tuchman, A Distant Mirror, p. 231.
“on a little hill to the left” Barber, The Life and Campaigns of the Black Prince, p. 128.
“My dear cousin, I must thank you” Ibid., p. 130.
“They say in France” Froissart, Chronicles, vol. 1, p. 111.
“and his army suffered” Barber, The Life and Campaigns of the Black Prince, p. 132.
“and all prepared for departure” Froissart, Chronicles, vol. 1, p. 110.
“As soon as the King [Enrique] was entered” Baddeley, Queen Joanna I of Naples, p. 205.
“Even though we trust” Léonard, Les Angevins de Naples, pp. 421–422, translation by M-P. de Valdivia.
“The which ransom these two ladies” Baddeley, Queen Joanna I of Naples, p. 206.
“since it is not the kingship” Engel, The Realm of St. Stephen, p. 158.
“with impudent words” Ibid., p. 168.
footnote “Due to her influence over Louis” Ibid., p. 171.
“The Lady Queen gave in their honor” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 431, translation by M-P. de Valdivia.
“so that, if we or our successors” Mollat, The Popes at Avignon, p. 160.
“Pope Urban would have been numbered” Bell, A Short History of the Papacy, p. 226.
“The pontiff cherished a sincere love” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 428, translation by M-P. de Valdivia.
Chapter XVII: Six Funerals and a Wedding
“The papal chair was governed” Machiavelli, History of Florence and of the Affairs of Italy, p. 110.
“completely disposed to the destruction” Caferro, John Hawkwood, p. 151.
“Either I will destroy the Visconti” Léonard, Les Angevins de Naples, pp. 440–441, translation by M-P. de Valdivia.
“silken cord and seals of lead” Tuchman, A Distant Mirror, p. 240.
“Bernabò wanted to sign him” Caferro, John Hawkwood, p. 150.
“Most dear daughter in Christ” Ibid., p. 152.
“with his head and arms” Tuchman, A Distant Mirror, p. 259.
“Now art thou risen” Branca, Boccaccio: The Man and His Works, p. 189.
“Why, O illustrious poet” Bergin, Boccaccio, p. 65.
“took little fortresses” Baddeley, Queen Joanna I of Naples, p. 206.
“And while this war” Ibid., p. 207.
“usurped” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 445.
“As soon as it was known” Barber, The Life and Campaigns of the Black Prince, pp. 134–135.
“that flower of English knighthood” Froissart, Chronicles, vol. 1, pp. 148–149.
“Here ends the lay” Harvey, The Black Prince and His Age, p. 117.
“a vast army… a good ten miles” Caferro, John Hawkwood, p. 163.
“John and his society” Ibid., p. 168.
“The magnificent figure” Ibid., pp. 168–169.
“2,350 lances with accompanying units” Ibid., p. 169.
“My dearest and very loved brothers” Catherine, The Letters of Saint Catherine, vol. 1, p. 106.
“honorable and dearest mother” Ibid., p. 129.
“I want you to know” Ibid., p. 133.
“modifying male and female” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 432, translation by M-P. de Valdivia.
“Saint Bridget had a vision” Ibid., translation by M-P. de Valdivia.
“We know how Saint Catherine” Ibid., p. 451, translation by M-P. de Valdivia.
“It was necessary that we seek” Caferro, John Hawkwood, pp. 169–170.
“our dear son and noble lord” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 439, translation by M-P. de Valdivia.
“with joy… honor him” Ibid., p. 450.
“that very night” Ibid.
“of humiliating Italy” Ibid., translation by M-P. de Valdivia.
“Few princes could resist” Brucker, Florentine Politics and Society, p. 311.
“not one Florentine” Ibid.
“handsome and well formed” Tuchman, A Distant Mirror, p. 321.
“Does the sun enter there?” Caferro, John Hawkwood, p. 188.
“They came inside the city” Ibid., p. 189.
“Everyone—women, old and young” Ibid.
“there remained neither man” Ibid.
“I command you to descend” Ibid., p. 190.
“never were seen so many” Mollat, The Popes at Avignon, p. 63.
“Who has ever seen” Ibid., p. 169.
“to help us carry the weight” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 452, translation by M-P. de Valdivia.
“We don’t know who to turn to” Ibid., p. 453, translation by M-P. de Valdivia.
Chapter XVIII: The Great Schism
“The pope will not escape” Trexler, “Rome on the Eve of the Great Schism,” p. 503.
“The cardinals feared for their lives” Ibid., p. 508.
“Since the cardinals, especially the French” Ullmann, The Origins of the Great Schism, p. 12.
“and other officials approached them” Ibid.
“We want a Roman!” Ibid., p. 16.
“Let’s kill them!” Ibid., p. 36.
“The French strongly declared” Ibid., p. 16.
“a Roman was asked for” Ibid., p. 17.
“a long residence in Avignon” Pastor, The History of the Popes from the Close of the Middle Ages, vol. 1, p. 118.
“He was by birth of the kingdom” Ullmann, The Origins of the Great Schism, p. 16.
“It was common knowledge” Ibid.
“He [the cardinal of St. Peter] was placed” Ibid., pp. 19–20.
“inflicted much damage” Ibid., p. 33.
“is on very friendly terms” Pastor, The History of the Popes from the Close of the Middle Ages, vol. 1, p. 121.
“considered, both by the majority” Percy, “Review of La politica napoletana di Urbano VI by Salvatore Fodale,” pp. 740–741.
“Holy Father, what are you doing?” Ullmann, The Origins of the Great Schism, p. 46.
“I cannot answer you back” Ibid., p. 47.
“Holy Father, there can be no” Ibid., p. 48.
“Your Holiness, it is time to drink” Curtayne, Saint Catherine of Siena, p. 159.
“threatened to use his power” Ullmann, The Origins of the Great Schism, p. 49.
“a thoroughly worthless and immoral man” Ibid., p. 96. See also Pastor, The History of the Popes from the Close of the Middle Ages, vol. 1, p. 136.
“To lessen the effect” Ullmann, The Origins of the Great Schism, p. 49.
“In a dignified manner” Ibid., p. 50.
“We, Joanna, by the grace of God” Lopez and Raymond, Medieval Trade in the Mediterranean World, pp. 331–332.
“the Cardinals came to the conclusion” Pastor, The History of the Popes from the Close of the Middle Ages, vol. 1, p. 122 footnote.
“Orsini put his hand upon his heart” Léonard, Les Angevins de Naples, p. 456, translation by M-P. de Valdivia.
footnote “It doesn’t seem to me” Ibid., p. 457, translation by M-P. de Valdivia.
“we took the advice” Ibid., p. 456, translation by M-P. de Valdivia.
“she didn’t like Clement VII” Ibid., p. 457, translation by M-P. de Valdivia.
Chapter XIX: The Fall of the Queen
“I am now Pope!” Pastor, The History of the Popes from the Close of the Middle Ages, vol. 1, p. 134.
The Lady Queen Page 42