Kalik
Page 5
Friends Must Stick Together
One evening, after I had seen the Children eat a hot stew, the smallest of them, Chak, climbed on my knee. He reached up and fiddled with Lutha’s silver bow on its cord around my neck, part of his nightly ritual. “Tell us about when you were young?” asked Chak. I had got into the habit of telling the little ones about the days when I was a child amongst the Travellers.
Kimi and the others came drifting to prop and sprawl against me and each other. The cooking fire had burnt down. Its light touched and flicked on chins, noses, foreheads. I thought of a story in the book I had brought all the way from the Library. And, since Lutha had the book, I told it from memory.
“Once upon a time there was an old donkey.”
“Hee-haw!” said Chak. I had told the Children about Hika and Bok whom Taur and I had left on the North Land. With charcoal I had drawn donkeys on the walls, so they knew what they looked like. I had taught them how to hee-haw, and several chorused after Chak now.
“One cold night, he peeped through a crack in the door and saw his master and mistress sitting in front of a fire. The old donkey shivered. He put his big furry ear to the crack.”
I stuck my hands up beside my head. Chak stuck up his. The others copied him. I bent my head, listened with one ear. Chak bent and listened, too.
“‘He’s too old to be worth keeping,’ he heard his mistress say. ‘Why don’t you knock him on the head? We’ll sell his skin and buy a young donkey. One that can carry a decent load. And won’t eat as much as that lazy old brute.’
“‘She’s talking of me!’ said the old donkey.
“‘He’s pulled the plough all his life,’ said his master. ‘He deserves a bit of comfort.’
“‘Yes!’ the old donkey brayed. ‘Hee-haw! Hee-haw!’
“‘I’ll teach you!’ His mistress rushed out and walloped him with her broom. The old donkey galloped into the dark. When the door closed, he crept and put his ear to the crack again.
“‘When I get up tomorrow morning,’ he heard, ‘I want to see his hide pegged out on the side of the house. Or there’ll be no breakfast for you!’
“The old donkey nudged up the latch of the gate with his nose, and tip-toed on to the road. Around a bend, he brayed,‘Hee-haw!’ and galloped.”
About me the children brayed, “Hee-haw! Hee-haw!”
“‘Who’s that?’ said a voice from the dark.
“‘Who wants to know?’ asked the donkey.
“‘Me.’ An old dog slouched out of the night.
“‘You’re not eating me!’ said the donkey.
“‘Who said I’m eating you?”’
“The old donkey told his story. ‘Curious!’ said the old dog. ‘All my life I’ve guarded my owners’ house, but tonight my mistress said I’m too old. “Knock him on the head,” she told her husband. “Skin him, stuff him with straw, and stand him on the gatepost. He’ll scare away more robbers than he does now.”’
“‘Come with me,’ said the donkey. ‘I’m looking for a place of my own.’
“‘I’d come, but my feet hurt.’
“‘Jump on my back. Friends must stick together.’ The donkey trotted down the road, the old dog on his back.
“At one dark spot, the donkey stopped and said, ‘A ghost!’
“‘I am not a ghost!’ An old cat stepped on to the road. ‘My farmer and his wife say I’m too old to catch rats. They’re going to knock me on the head and sell my skin to buy a kitten.’
“‘We’re looking for a place of our own,’ said the old donkey. ‘Jump up! You can ride on the dog’s back.’
“The cat jumped up and balanced. ‘Grrrrr!’ said the dog.
“‘No fighting,’ said the donkey. ‘Friends must stick together.’And he trotted through the dark.
“Something squawked. A rooster. Feathers draggled. Comb hanging lopsided.
“‘What’s the matter with you?’
“‘My farmer says I’m too old to crow properly. He told his wife to chop off my head, pluck my feathers for a pillow, and boil me for his breakfast. So I ran away.’
“‘Come with us. We’re looking for a place of our own,’ said the donkey. ‘You can perch on the cat.’
“‘Don’t go sticking your spurs into me!’
“‘No fighting,’ said the donkey. ‘Friends must stick together.’ And he trotted down the road.
“Hours passed. ‘I’m tired.’ The donkey slowed.
“‘I see a light,” said the rooster. ‘Keep walking!’ The donkey plodded on. “There’s a house!”
“The tired donkey limped up to the house, put his front feet on the sill, and pressed his face against the window. His nose flattened against the glass, his big lips spread out wide. One above the other, the dog, the cat, and the rooster pressed their faces against the window.
“Inside a band of robbers sang around a table. A little girl played a fiddle. When the little girl got tired, the robber captain pulled out a big knife and made her play some more.
“After another song, the little girl covered the table with food and wine.
“The old donkey’s feet hurt. It didn’t seem fair that robbers had food, wine, and warmth as well as fiddle music. He flattened his lips against the window and brayed, ‘Hee-haw!’
“The robbers saw a monster with four flattened faces braying, howling, yowling, and crowing at them. They ran over the top of the little girl and jammed in the doorway. Bursting out, they ran through the forest, bumping into trees, tripping over logs, shrieking. None thought of saving the little girl.
“The four friends feasted. What they couldn’t eat, they put in a cupboard for next morning.
“‘There’s enough food here for years,’ said the donkey. He lay by the door. The dog sprawled in a chair. The cat blew out the candle, and curled up by the fire. The rooster perched on the table, lifted one foot, and put his head under a wing.
“‘Goodnight, friends!’ said the donkey. “I wish one of us could play the fiddle.’
“The robbers crept back, found the little girl, and pinched her for running away. The captain made her go in first. She opened the door and tiptoed past the donkey, past the dog, under the rooster. The fire had burnt down, but the little girl thought she might light a candle from the embers. The cat opened one eye. The little girl thought it was a spark and blew on it.
“‘Why are you taking so long?’ The robber captain grabbed the candle and stuck it into the cat’s eye.
“‘Yee-owl!’ it spat and scratched the robber captain. He fell back into the chair. The squashed dog growled and bit his behind. The robber captain screamed and stumbled over the donkey who brayed and kicked him. The rooster crowed, flew down, and pecked his nose.
“‘Run!’ shouted the robber captain. ‘There’s a witch who scratched my face. A murderer who stabbed me. A giant who clubbed me. And a judge sitting on the roof who bit my nose and screamed, ‘Hang the thief!’
“When the sun came up, the robbers were still running. They were never seen again.
“Back in the house, the little girl cried. To cheer her up, the friends stood on each other’s backs and made themselves into the four-headed monster. The little girl laughed, and they climbed down and said she could stay with them. In the morning they breakfasted on what they hadn’t eaten the night before. The little girl showed them more cupboards of food, and a cave full of treasure behind the house.
“‘The robbers were going to knock me on the head and cut my throat. The captain said they would skin me, and stuff me, and hang me outside the cave to scare away burglars.’
“‘Stay with us and play the fiddle!’ said the donkey. ‘There’s enough here for us to live on for ever. A place of our own!’
“Each night they had music. The donkey brayed, the dog barked, the cat miaowed, the rooster crowed, and the little girl played the fiddle. They ate and drank well, and they all lived happily ever after.”
“Happily ever after,” Chak mumbled, half-as
leep. Kimi, the little girl, stirred and said, “Ever after.” Even the bigger children had joined the circle and listened to the story. Only two sat apart, the girl and the boy, Puli and Tama, still hunched in despair. Immersed in silence and misery. Unaware of the world about them. Maka, the older girl who had carried the baby for Lutha, wrapped them in deerskins, as I laid Chak and Kimi on a bunk.
“Goodnight,” I said. Somewhere in the dark, a voice said, “Hee-haw!” Another said sleepily, “Woof-woof!” and they were silent. As I closed the door I thought I heard, “Yee-owl!” and a mumbled, “Cock-a-doodle doo!”
Chapter 10
The Blazed Track
To my surprise, even the older girl, Maka, and the bigger children, wanted the story about the donkey and his friends again and again. If they let me tell a new story, I had to tell the old one as well. If I changed the beginning, a dozen voices protested, “It’s, ‘Once upon a time there was an old donkey!’” If I changed the ending they chorused: “It’s, ‘And they lived happily ever after.’”
On the wall, I drew the donkey carrying his friends. I wanted to teach the Children how to read, but daren’t risk Kalik discovering my secret. I considered swearing them to silence: keeping a secret might draw them closer together.
Then I remembered the Salt Men’s slaves on the Western Coast. I had learned there that slaves think they have everything to gain from betraying each other. So I wrote “donkey” below the picture of the donkey, “dog” beneath the dog. And when the story was finished I washed them off.
Drawing the cat and rooster was easy. I knew what they looked like from the Animals’ Dance when I was little. But Tepulka, the older boy who had carved the grave-posts, laughed. He took the charcoal and sketched a great strutting cock with sweeping tail.
“We had chooks where we came from,” said Maka. “They laid eggs.” The bruise on her face had almost disappeared. I saw again that she was pretty.
“Eggs!” “Remember eating eggs!” Several of the smaller children cried, but Maka clucked like a chook. Smiles replaced tears. “Chook! Chook!” and “Cluck! Cluck!” they went, Chak and Kimi loudest.
I pointed at the drawing of a dog. They barked, and we went through all the animal noises. Nip ran around us barking. Chak laughed, “I like being the rooster best!”
The Children got stronger. Warm clothes, good food, the cleaner huts, they helped. But the stories brought us together, were the best medicine.
The younger children had taken over the job of herding the goats which gave the Headland People milk and cheese. They used slings and stones to drive off the wild dogs in the hills.
The older ones knew all about growing vegetables, pruning fruit trees, drying and storing food. One, Wirrem, told me how they dug potatoes, carrots, turnips, and stored them under what they called clamps: log-roofed shelters lined with straw and covered with soil. He knew how to keep seeds, how to slice and dry fruit so it kept.
Kalik said, “You were right: the Salt Children are more use healthy.” His face was without guile, but I reminded myself Kalik was at his most dangerous when friendly. Still, I smiled and nodded my thanks, and Lutha herself said seriously, “We’re getting more work out of them, Ish.”
Two more boys died with infections from wounds and broken limbs I couldn’t cure. Another girl coughed her way to red death. But other Children with the wasting disease began to improve.
I knew the germs of tuberculosis died in a few minutes of sunlight, and taught the Children to spread their clothes and deerskin bedding in the sun each day. I brought back to mind all I could of the books of medicine – sometimes I could see whole pages, words and pictures – as well as what the Shaman had taught me of healing. I knew the Old People had medicines which cured the wasting disease. But it changed its form. The great medicines failed. Tuberculosis swept the world.
And then the sun went mad and killed people. Continents died. In this country, what was then called New Zealand, a few groups like the Travellers survived. I knew that much, but needed to know more about Healing. If only I could find a way back to the Library, find somebody else like the Shaman… In the meantime, I was sure of two things that helped the Children: cleanliness – and the stories.
Many rashes and infections cleared up when kept clean and exposed to the mild sun. I made ointments by simmering herbs and stirring them into fat. Some I used on their own, simples. Others I mixed for their different powers. The Children learned to gather the bark, leaves, berries, and flowers, and to prepare them the way the Shaman had taught me. But I knew soap and hot water healed more illnesses than our medicines. Just as the stories healed their minds. “If the mind be not first satisfied, the body can never be cured,” the Shaman used to repeat.
One evening I finished their favourite story yet again, ending with the usual chorus of yelps and howls. Kimi had stood by the wall and the Children brayed or barked according to the drawing she pointed at. Only Maka sat silent. The cheek I could see glistened. There were times she seemed to be slipping into depression like Tama and Puli.
“Ish! What happened to the donkey and his friends?” asked Chak.
“They lived happily ever after,” several voices told him. “Everyone knows that.”
But something in Chak’s question gave me an idea. “They had another adventure.”
“What adventure?” asked a voice from the shadows. I couldn’t see who it was, and Chak said, “Tell us!”
I began. “The five friends grew flowers, vegetables, and fruit, and gathered firewood from the edge of the Dark Forest behind the house. They sat in the sun in summer. In winter they sat in front of a fire in the big chimney. Every night they made music. The little girl played her fiddle, the donkey brayed, the dog howled, the cat yowled, and the rooster crowed. One day –” but there were several minutes of confusion while the Children brayed and howled and yowled and crowed.
“One day, the cat said, ‘I wonder what’s on the other side of the Dark Forest?’
“‘Don’t you like it here?’ asked the donkey.
“‘I just wondered, that’s all.’
“‘Hmph!’ The donkey blew through his nose.
“‘I’d like to see what’s on the other side of the Dark Forest, too,’ said the rooster. His comb now stood up red and straight on top of his head.
“‘We’ve got a place of our own,’ said the donkey. ‘Plenty to eat. Our own music. What more do we want?’
“‘Did the robbers say anything about what’s beyond the Dark Forest?’ the rooster asked.
“The little girl nodded. ‘They used to fill their pockets with gold and follow their secret track through the Dark Forest. Days later they’d stagger back drunk, their packs full of things they bought in a town on its other side.’
“‘Do you know where the track goes in?’
“‘The robbers left me a bowl of water and chained me to the table. All I know is they had a secret track.’ The little girl thought for a moment. ‘They called it the Blazed Track.’
“‘The Blazed Track?’ said the cat.
“‘My fiddle strings are almost worn through,’ said the little girl. ‘If we could find the Blazed Track, we could take gold coins from the treasure cave and buy new strings in the town. That’s what the robbers did.’
“‘Hmph!’
“‘The curtains are shabby,’ said the cat. ‘We could buy new ones in the town. If we could find the Blazed Track.’
“‘Hmph!’
“‘We’ll all be needing new shoes soon,’ said the rooster.
“‘Hmph!’
“‘I’ve always wanted a pair of black button shoes with red heels!’ said the little girl. She turned her head to see her bare heels.
“‘Hmph! We don’t want anyone getting lost in the Dark Forest,’ said the donkey. ‘Be safe, I say. Stick to the clearing!’
“They went outside. The Dark Forest stood around their clearing like a wall. ‘We don’t even know the way back to the road,’ said the donkey. But
the others didn’t want to talk about their cruel owners.
“‘All I remember,’ said the rooster, ‘is seeing a light through the trees, and we found the robbers in our house.’
“‘They ran into the Dark Forest and got lost,’ said the donkey. ‘We don’t want that to happen to any of us.’”
“No!” said Chak, wide-eyed. I could see Kimi’s curly head shaking. “No!” she said, too. In the firelight, several other heads shook.
“What happened?” asked Chak.
“One day the cat ran into the house, calling, ‘I’ve found the Blazed Track!’
“‘I thought we didn’t need a track,’ said the donkey, but the others ran after the cat.
“‘There!’ said the cat.
“‘Just a tree. Hmph! Like all the other trees.’
“‘What’s on the tree?’
“‘Nothing. Oh, there is a bit of an axe mark. Hmph!’
“‘That’s it!’ the cat cried, tail straight up, ears pricked. That chop in the bark. See how it shines? And look, if you stand beside it you can see another chop shining on the next tree.’ The cat darted out of sight. ‘And another. And another!’ The cat’s voice got smaller and smaller.
“‘Come back at once!’ the donkey called.
“‘And another! And another!’ The cat’s voice came closer, getting louder. ‘And another!’ The cat stepped out on the clearing. ‘The axe marks blaze white against the tree trunks. You follow them. And when you want to come home, you just turn round and follow the blazes on the other side.’
“‘Hmpf! We’d all better have some nice stew,’ said the donkey. ‘Then the little girl will play her fiddle, and we’ll have a good sing-song.’
“It was getting dark as they walked to the house. Only the cat looked back, and the dog growled, ‘I’d still like some new bones.’
“‘Music!’ the donkey cried. ‘Let’s hear the fiddle!’
“The little girl scraped her bow across the strings, and they sang all their favourite songs.
“‘You haven’t sung so well for ages!’ the donkey told the dog, and the little girl raised her bow again. Twing! Twang! Twong! Three strings broke.