Three Musketeers (Barnes & Noble Classics Series)
Page 10
Besides this, he had drawn upon himself two good duels with two men, each capable of killing three D’Artagnans—with two Musketeers, in short, with two of those beings whom he esteemed so greatly that he placed them in his mind and heart above all other men.
The outlook was sad. Sure of being killed by Athos, it may easily be understood that the young man was not very uneasy about Porthos. As hope, however, is the last thing extinguished in the heart of man, he finished by hoping that he might survive, even though with terrible wounds, in both these duels; and in case of surviving, he made the following reprehensions upon his own conduct:
“What a madcap I was, and what a stupid fellow I am! That brave and unfortunate Athos was wounded on that very shoulder against which I must run head foremost, like a ram. The only thing that astonishes me is that he did not strike me dead at once. He had good cause to do so; the pain I gave him must have been atrocious. As to Porthos—oh, as to Porthos, faith, that’s a droll affair!”
And in spite of himself, the young man began to laugh aloud, looking round carefully, however, to see that his solitary laugh, without a cause in the eyes of passers-by, offended no one.
“As to Porthos, that is certainly droll; but I am not the less a giddy fool. Are people to be run against without warning? No! And have I any right to go and peep under their cloaks to see what is not there? He would have pardoned me, he would certainly have pardoned me, if I had not said anything to him about that cursed baldric—in ambiguous words, it is true, but rather drolly ambiguous. Ah, cursed Gascon that I am, I get from one hobble into another. Friend D’Artagnan,” continued he, speaking to himself with all the amenity that he thought due himself, “if you escape, of which there is not much chance, I would advise you to practice perfect politeness for the future. You must henceforth be admired and quoted as a model of it. To be obliging and polite does not necessarily make a man a coward. Look at Aramis, now; Aramis is mildness and grace personified. Well, did anybody ever dream of calling Aramis a coward? No, certainly not, and from this moment I will endeavor to model myself after him. Ah! That’s strange! Here he is!”
D‘Artagnan, walking and soliloquizing, had arrived within a few steps of the Hotel d’Arguillon and in front of that hotel perceived Aramis, chatting gaily with three gentlemen of the king’s Guards. On his part Aramis perceived D‘Artagnan; but as he had not forgotten that it was in presence of this young man that M. de Tréville had been so angry in the morning, and as a witness of the rebuke the Musketeers had received was not likely to be at all agreeable, he pretended not to see him. D’Artagnan, on the contrary, quite full of his plans of conciliation and courtesy, approached the young men with a profound bow, accompanied by a most gracious smile. Aramis bowed his head slightly, but did not smile. All four, besides, immediately broke off their conversation.
D’Artagnan was not so dull as not to perceive that he was one too many; but he was not sufficiently broken into the fashions of the gay world to know how to extricate himself gallantly from a false position, like that of a man who begins to mingle with people he is scarcely acquainted with and in a conversation that does not concern him. He was seeking in his mind, then, for the least awkward means of retreat, when he remarked that Aramis had let his handkerchief fall, and by mistake, no doubt, had placed his foot upon it. This appeared a favorable opportunity to repair his intrusion. He stooped, and with the most gracious air he could assume, drew the handkerchief from under the foot of the Musketeer in spite of the efforts the latter made to detain it, and holding it out to him, said, “I believe, monsieur, that this is a handkerchief you would be sorry to lose?”
The handkerchief was indeed richly embroidered, and had a coronet and arms at one of its corners. Aramis blushed excessively, and snatched rather than took the handkerchief from the hand of the Gascon.
“Ah, ah!” cried one of the Guards, “will you persist in saying, most discreet Aramis, that you are not on good terms with Madame de Bois-Tracy, when that gracious lady has the kindness to lend you one of her handkerchiefs?”
Aramis darted at D’Artagnan one of those looks which inform a man that he has acquired a mortal enemy. Then, resuming his mild air, “You are deceived, gentlemen,” said he, “this handkerchief is not mine, and I cannot fancy why Monsieur has taken it into his head to offer it to me rather than to one of you; and as a proof of what I say, here is mine in my pocket.”
So saying, he pulled out his own handkerchief, likewise a very elegant handkerchief, and of fine cambric—though cambric was dear at the period—but a handkerchief without embroidery and without arms, only ornamented with a single cipher, that of its proprietor.
This time D’Artagnan was not hasty. He perceived his mistake; but the friends of Aramis were not at all convinced by his denial, and one of them addressed the young Musketeer with affected seriousness. “If it were as you pretend it is,” said he, “I should be forced, my dear Aramis, to reclaim it myself; for, as you very well know, Bois-Tracy is an intimate friend of mine, and I cannot allow the property of his wife to be sported as a trophy.”
“You make the demand badly,” replied Aramis; “and while acknowledging the justice of your reclamation, I refuse it on account of the form.”
“The fact is,” hazarded D’Artagnan, timidly, “I did not see the handkerchief fall from the pocket of Monsieur Aramis. He had his foot upon it, that is all; and I thought from his having his foot upon it the handkerchief was his.”
“And you were deceived, my dear sir,” replied Aramis, coldly, very little sensible to the reparation. Then turning toward that one of the guards who had declared himself the friend of Bois-Tracy, “Besides,” continued he, “I have reflected, my dear intimate of Bois-Tracy, that I am not less tenderly his friend than you can possibly be; so that decidedly this handkerchief is as likely to have fallen from your pocket as mine.”
“No, upon my honor!” cried his Majesty’s Guardsman.
“You are about to swear upon your honor and I upon my word, and then it will be pretty evident that one of us will have lied. Now, here, Montaran, we will do better than that—let each take a half.”
“Of the handkerchief?”
“Yes.”
“Perfectly just,” cried the other two Guardsmen, “the judgment of King Solomon! Aramis, you certainly are full of wisdom!”
The young men burst into a laugh, and, as may be supposed, the affair had no other sequel. In a moment or two the conversation ceased, and the three Guardsmen and the Musketeer, after having cordially shaken hands, separated, the Guardsmen going one way and Aramis another.
“Now is my time to make my peace with this gallant man,” said D’Artagnan to himself, having stood on one side during the whole of the latter part of the conversation; and with this good feeling drawing near to Aramis, who was departing without paying any attention to him, “Monsieur,” said he, “you will excuse me, I hope.”
“Ah, monsieur,” interrupted Aramis, “permit me to observe to you that you have not acted in this affair as a gallant man ought.”
“What, monsieur!” cried D’Artagnan, “and do you suppose—”
“I suppose, monsieur, that you are not a fool, and that you knew very well, although coming from Gascony, that people do not tread upon handkerchiefs without a reason. What the devil! Paris is not paved with cambric!”
“Monsieur, you act wrongly in endeavoring to mortify me,” said D’Artagnan, in whom the natural quarrelsome spirit began to speak more loudly than his pacific resolutions. “I am from Gascony, it is true; and since you know it, there is no occasion to tell you that Gascons are not very patient, so that when they have begged to be excused once, were it even for a folly, they are convinced that they have done already at least as much again as they ought to have done.”
“Monsieur, what I say to you about the matter,” said Aramis, “is not for the sake of seeking a quarrel. Thank God, I am not a bravo! And being a Musketeer but for a time, I only fight when I am forced to do so, and al
ways with great repugnance; but this time the affair is serious, for here is a lady compromised by you.”
“By us, you mean!” cried D’Artagnan.
“Why did you so maladroitly restore me the handkerchief?”
“Why did you so awkwardly let it fall?”
“I have said, monsieur, and I repeat, that the handkerchief did not fall from my pocket.”
“And thereby you have lied twice, monsieur, for I saw it fall.”
“Ah, you take it with that tone, do you, Master Gascon? Well, I will teach you how to behave yourself.”
“And I will send you back to your Mass book, Master Abbé. Draw, if you please, and instantly—”
“Not so, if you please, my good friend—not here, at least. Do you not perceive that we are opposite the Hotel d’Arguillon, which is full of the cardinal’s creatures? How do I know that it is not his Eminence who has honored you with the commission to procure him my head? Now, I entertain a ridiculous partiality for my head, it seems to suit my shoulders so correctly. I wish to kill you, be at rest as to that, but to kill you quietly in a snug, remote place, where you will not be able to boast of your death to anybody.”
“I agree, monsieur; but do not be too confident. Take your handkerchief; whether it belongs to you or another, you may perhaps stand in need of it.”
“Monsieur is a Gascon?” asked Aramis.
“Yes. Monsieur does not postpone an interview through prudence?”
“Prudence, monsieur, is a virtue sufficiently useless to Musketeers, I know, but indispensable to churchmen; and as I am only a Musketeer provisionally, I hold it good to be prudent. At two o’clock I shall have the honor of expecting you at the hotel of Monsieur de Tréville. There I will indicate to you the best place and time.”
The two young men bowed and separated, Aramis ascending the street which led to the Luxembourg, while D’Artagnan, perceiving the appointed hour wa approaching, took the road to the Carmes-Deschaux, saying to himself, “Decidedly I can’t draw back; but at least, if I am killed, I shall be killed by a Musketeer.”
5
THE KING’S MUSKETEERS AND THE CARDINAL’S GUARDS
D’Artagnan was acquainted with nobody in Paris. He went therefore to his appointment with Athos without a second, determined to be satisfied with those his adversary should choose. Besides, his intention was formed to make the brave Musketeer all suitable apologies, but without meanness or weakness, fearing that that might result from this duel which generally results from an affair of the kind, when a young and vigorous man fights with an adversary who is wounded and weakened—if conquered, he doubles the triumph of his antagonist; if a conqueror, he is accused of foul play and want of courage.
Now, we must have badly painted the character of our adventure seeker, or our readers must have already perceived that D’Artagnan was not an ordinary man; therefore, while repeating to himself that his death was inevitable, he did not make up his mind to die quietly, as one less courageous and less restrained might have done in his place. He reflected upon the different characters of the men he had to fight with, and began to view his situation more clearly. He hoped, by means of loyal excuses, to make a friend of Athos, whose lordly air and austere bearing pleased him much. He flattered himself he should be able to frighten Porthos with the adventure of the baldric, which he might, if not killed upon the spot, relate to everybody a recital which, well managed, would cover Porthos with ridicule. As to the astute Aramis, he did not entertain much dread of him; and supposing he should be able to get so far, he determined to dispatch him in good style or at least, by hitting him in the face, as Caesar recommended his soldiers to do to those of Pompey, to damage forever the beauty of which he was so proud.
In addition to this, D’Artagnan possessed that invincible stock of resolution which the counsels of his father had implanted in his heart: “Endure nothing from anyone but the king, the cardinal, and Monsieur de Tréville.” He flew, then, rather than walked, toward the convent of the Carmes Déchaussés, or rather Deschaux, as it was called at that period, a sort of building without a window, surrounded by barren fields—an accessory to the Pré-aux-Clercs,h and which was generally employed as the place for the duels of men who had no time to lose.
When D‘Artagnan arrived in sight of the bare spot of ground which extended along the foot of the monastery, Athos had been waiting about five minutes, and twelve o’clock was striking. He was, then, as punctual as the Samaritan woman, and the most rigorous casuist with regard to duels could have nothing to say.
Athos, who still suffered grievously from his wound, though it had been dressed anew by M. de Tréville’s surgeon, was seated on a post and waiting for his adversary with that placid countenance and that noble air which never forsook him. At sight of D’Artagnan, he arose and came politely a few steps to meet him. The latter, on his side, saluted his adversary with hat in hand, his feather even touching the ground.
“Monsieur,” said Athos, “I have engaged two of my friends as seconds; but these two friends are not yet come, at which I am astonished, as it is not at all their custom.”
“I have no seconds on my part, monsieur,” said D’Artagnan; “for having only arrived yesterday in Paris, I as yet know no one but Monsieur de Tréville, to whom I was recommended by my father, who has the honor to be, in some degree, one of his friends.”
Athos reflected for an instant. “You know no one but Monsieur de Tréville?” he asked.
“Yes, monsieur, I know only him.”
“Well, but then,” continued Athos, speaking half to himself, “if I kill you, I shall have the air of a boy-slayer. ”
“Not too much so,” replied D’Artagnan, with a bow that was not deficient in dignity, “since you do me the honor to draw a sword with me while suffering from a wound which is very inconvenient.”
“Very inconvenient, upon my word; and you hurt me devilishly, I can tell you. But I will take the left hand—it is my custom in such circumstances. Do not fancy that I do you a favor; I use either hand easily. And it will be even a disadvantage to you; a left-handed man is very troublesome to people who are not prepared for it. I regret I did not inform you sooner of this circumstance.”
“You have truly, monsieur,” said D’Artagnan, bowing again, “a courtesy, for which, I assure you, I am very grateful.”
“You confuse me,” replied Athos, with his gentlemanly air; “let us talk of something else, if you please. Ah, s’blood, how you have hurt me! my shoulder quite burns.”
“If you would permit me—” said D’Artagnan, with timidity.
“What, monsieur?”
“I have a miraculous balsam for wounds—a balsam given to me by my mother and of which I have made a trial upon myself.”
“Well?”
“Well, I am sure that in less than three days this balsam would cure you; and at the end of three days, when you would be cured—well, sir, it would still do me a great honor to be your man.”
D’Artagnan spoke these words with a simplicity that did honor to his courtesy, without throwing the least doubt upon his courage.
“Pardieu, monsieur!” said Athos, “that’s a proposition that pleases me; not that I accept it, but a league off it savors of the gentleman. Thus spoke and acted the gallant knights of the time of Charlemagne,11 in whom every cavalier ought to seek his model. Unfortunately, we do not live in the times of the great emperor, we live in the times of the cardinal; and three days hence, however well the secret might be guarded, it would be known, I say, that we were to fight, and our combat would be prevented. I think these fellows will never come.”
“If you are in haste, monsieur,” said D’Artagnan, with the same simplicity with which a moment before he had proposed to him to put off the duel for three days, “and if it be your will to dispatch me at once, do not inconvenience yourself, I pray you.”
“There is another word which pleases me,” cried Athos, with a gracious nod to D’Artagnan. “That did not come from a man withou
t brains, and certainly not from a man without a heart. Monsieur, I love men of your kidney; and I foresee plainly that if we don’t kill each other, I shall hereafter have much pleasure in your conversation. We will wait for these gentlemen, so please you; I have plenty of time, and it will be more correct. Ah, here is one of them, I believe.”
In fact, at the end of the Rue Vaugirard the gigantic Porthos appeared.
“What!” cried D‘Artagnan, “is your first witness Monsieur Porthos?”
“Yes, that disturbs you?”
“By no means.”
“And here is the second.”
D’Artagnan turned in the direction pointed to by Athos, and perceived Aramis.
“What!” cried he, in an accent of greater astonishment than before, “your second witness is Monsieur Aramis?”
“Doubtless! Are you not aware that we are never seen one without the others, and that we are called among the Musketeers and the Guards, at court and in the city, Athos, Porthos, and Aramis, or the Three Inseparables? And yet, as you come from Dax or Pau—”
“From Tarbes,” said D’Artagnan.
“It is probable you are ignorant of this little fact,” said Athos.
“My faith!” replied D’Artagnan, “you are well named, gentlemen; and my adventure, if it should make any noise, will prove at least that your union is not founded upon contrasts.”
In the meantime Porthos had come up, waved his hand to Athos, and then turning toward D’Artagnan, stood quite astonished.
Let us say in passing that he had changed his baldric and relinquished his cloak.
“Ah, ah!” said he, “what does this mean?”
“This is the gentleman I am going to fight with,” said Athos, pointing to D’Artagnan with his hand and saluting him with the same gesture.