The Jacket (The Star-Rover)

Home > Literature > The Jacket (The Star-Rover) > Page 19
The Jacket (The Star-Rover) Page 19

by Jack London


  The Lady Om and I searched two seasons and found a single root of the wild mountain ginseng, which is esteemed so rare and precious a thing by the doctors that the Lady Om and I could have lived a year in comfort from the sale of our one root. But in the selling of it I was apprehended, the root confiscated, and I was better beaten and longer planked than ordinarily.

  Everywhere the wandering members of the great Peddlers’ Guild carried word of me, of my comings and goings and doings, to Chong Mong-ju at Keijo. Only twice, in all the days after my downfall, did I meet Chong Mong-ju face to face. The first time was a wild winter night of storm in the high mountains of Kang-wun. A few hoarded coppers had bought for the Lady Om and me sleeping space in the dirtiest and coldest corner of the one large room of the inn. We were just about to begin on our meagre supper of horse-beans and wild garlic cooked into a stew with a scrap of bullock that must have died of old age, when there was a tinkling of bronze pony bells and the stamp of hoofs without. The doors opened, and entered Chong Mong-ju, the personification of well-being, prosperity and power, shaking the snow from his priceless Mongolian furs. Place was made for him and his dozen retainers, and there was room for all without crowding, when his eyes chanced to light on the Lady Om and me.

  “The vermin there in the corner—clear it out,” he commanded.

  And his horse-boys lashed us with their whips and drove us out into the storm. But there was to be another meeting, after long years, as you shall see.

  There was no escape. Never was I permitted to cross the northern frontier. Never was I permitted to put foot to a sampan on the sea. The Peddlers’ Guild carried these commands of Chong Mong-ju to every village and every soul in all Cho-Sen. I was a marked man.

  Lord, Lord, Cho-Sen, I know your every highway and mountain path, all your walled cities and the least of your villages. For two-score years I wandered and starved over you, and the Lady Om ever wandered and starved with me. What we in extremity have eaten!—Leavings of dog’s flesh, putrid and unsaleable, flung to us by the mocking butchers; minari , a water-cress gathered from stagnant pools of slime; spoiled kimchi that would revolt the stomachs of peasants and that could be smelled a mile. Ay—I have stolen bones from curs, gleaned the public road for stray grains of rice, robbed ponies of their steaming bean-soup on frosty nights.

  It is not strange that I did not die. I knew and was upheld by two things: the first, the Lady Om by my side; the second, the certain faith that the time would come when my thumbs and fingers would fast-lock in the gullet of Chong Mong-ju.

  Turned always away at the city gates of Keijo, where I sought Chong Mong-ju, we wandered on, through seasons and decades of seasons, across Cho-Sen, whose every inch of road was an old story to our sandals. Our history and identity were wide-scattered as the land was wide. No person breathed who did not know us and our punishment. There were coolies and peddlers who shouted insults at the Lady Om and who felt the wrath of my clutch in their topknots, the wrath of my knuckles in their faces. There were old women in far mountain villages who looked on the beggar woman by my side, the lost Lady Om, and sighed and shook their heads while their eyes dimmed with tears. And there were young women whose faces warmed with compassion as they gazed on the bulk of my shoulders, the blue of my eyes, and my long yellow hair—I who had once been a prince of Koryu and the ruler of provinces. And there were rabbles of children that tagged at our heels, jeering and screeching, pelting us with filth of speech and of the common road.

  Beyond the Yalu, forty miles wide, was the strip of waste that constituted the northern frontier and that ran from sea to sea. It was not really waste land, but land that had been deliberately made waste in carrying out Cho-Sen’s policy of isolation. On this forty-mile strip all farms, villages and cities had been destroyed. It was no man’s land, infested with wild animals and traversed by companies of mounted Tiger Hunters whose business was to kill any human being they found. That way there was no escape for us, nor was there any escape for us by sea.

  As the years passed my seven fellow-cunies came more to frequent Fusan. It was on the south-east coast where the climate was milder. But more than climate, it lay nearest of all Cho-Sen to Japan. Across the narrow straits, just farther than the eye can see, was the one hope of escape Japan, where doubtless occasional ships of Europe came. Strong upon me is the vision of those seven ageing men on the cliffs of Fusan yearning with all their souls across the sea they would never sail again.

  At times junks of Japan were sighted, but never lifted a familiar topsail of old Europe above the sea-rim. Years came and went, and the seven cunies and myself and the Lady Om, passing through middle life into old age, more and more directed our footsteps to Fusan. And as the years came and went, now one, now another failed to gather at the usual place. Hans Amden was the first to die. Jacob Brinker, who was his road-mate, brought the news. Jacob Brinker was the last of the seven, and he was nearly ninety when he died, outliving Tromp a scant two years. I well remember the pair of them, toward the last, worn and feeble, in beggars’ rags, with beggars’ bowls, sunning themselves side by side on the cliffs, telling old stories and cackling shrill-voiced like children. And Tromp would maunder over and over of how Johannes Maartens and the cunies robbed the kings on Tabong Mountain, each embalmed in his golden coffin with an embalmed maid on either side; and of how these ancient proud ones crumbled to dust within the hour while the cunies cursed and sweated at junking the coffins.

  As sure as loot is loot, old Johannes Maartens would have got away and across the Yellow Sea with his booty had it not been for the fog next day that lost him. That cursed fog! A song was made of it, that I heard and hated through all Cho-Sen to my dying day. Here run two lines of it:

  “Yanggukeni chajin anga

  Wheanpong tora deunda ,

  The thick fog of the Westerners

  Broods over Whean peak.”

  For forty years I was a beggar of Cho-Sen. Of the fourteen of us that were cast away only I survived. The Lady Om was of the same indomitable stuff, and we aged together. She was a little, weazened, toothless old woman toward the last; but ever she was the wonder woman, and she carried my heart in hers to the end. For an old man, three score and ten, I still retained great strength. My face was withered, my yellow hair turned white, my broad shoulders shrunken, and yet much of the strength of my sea-cuny days resided in the muscles left me.

  Thus it was that I was able to do what I shall now relate. It was a spring morning on the cliffs of Fusan, hard by the highway, that the Lady Om and I sat warming in the sun. We were in the rags of beggary, prideless in the dust, and yet I was laughing heartily at some mumbled merry quip of the Lady Om when a shadow fell upon us. It was the great litter of Chong Mong-ju, borne by eight coolies, with outriders before and behind and fluttering attendants on either side.

  Two emperors, civil war, famine, and a dozen palace revolutions had come and gone; and Chong Mong-ju remained, even then the great power at Keijo. He must have been nearly eighty that spring morning on the cliffs when he signalled with palsied hand for his litter to be rested down that he might gaze upon us whom he had punished for so long.

  “Now, O my king,” the Lady Om mumbled low to me, then turned to whine an alms of Chong Mong-ju, whom she affected not to recognize.

  And I knew what was her thought. Had we not shared it for forty years? And the moment of its consummation had come at last. So I, too, affected not to recognize my enemy, and, putting on an idiotic senility, I, too, crawled in the dust toward the litter whining for mercy and charity.

  The attendants would have driven me back, but with age-quavering cackles Chong Mong-ju restrained them. He lifted himself on a shaking elbow, and with the other shaking hand drew wider apart the silken curtains. His withered old face was transfigured with delight as he gloated on us.

  “O my king,” the Lady Om whined to me in her beggar’s chant; and I knew all her long-tried love and faith in my emprise were in that chant.

  And the red wrath
was up in me, ripping and tearing at my will to be free. Small wonder that I shook with the effort to control. The shaking, happily, they took for the weakness of age. I held up my brass begging bowl, and whined more dolefully, and bleared my eyes to hide the blue fire I knew was in them, and calculated the distance and my strength for the leap.

  Then I was swept away in a blaze of red. There was a crashing of curtains and curtain-poles and a squawking and squalling of attendants as my hands closed on Chong Mong-ju’s throat. The litter overturned, and I scarce knew whether I was heads or heels, but my clutch never relaxed.

  In the confusion of cushions and quilts and curtains, at first few of the attendants’ blows found me. But soon the horsemen were in, and their heavy whip-butts began to fall on my head, while a multitude of hands clawed and tore at me. I was dizzy, but not unconscious, and very blissful with my old fingers buried in that lean and scraggly old neck I had sought for so long. The blows continued to rain on my head, and I had whirling thoughts in which I likened myself to a bulldog with jaws fast-locked. Chong Mong-ju could not escape me, and I know he was well dead ere darkness, like that of an anжsthetic, descended upon me there on the cliffs of Fusan by the Yellow Sea.

  CHAPTER XVI

  Warden Atherton, when he thinks of me, must feel anything but pride. I have taught him what spirit is, humbled him with my own spirit that rose invulnerable, triumphant, above all his tortures. I sit here in Folsom, in Murderers’ Row, awaiting my execution; Warden Atherton still holds his political job and is king over San Quentin and all the damned within its walls; and yet, in his heart of hearts, he knows that I am greater than he.

  In vain Warden Atherton tried to break my spirit. And there were times, beyond any shadow of doubt, when he would have been glad had I died in the jacket. So the long inquisition went on. As he had told me, and as he told me repeatedly, it was dynamite or curtains.

  Captain Jamie was a veteran in dungeon horrors, yet the time came when he broke down under the strain I put on him and on the rest of my torturers. So desperate did he become that he dared words with the Warden and washed his hands of the affair. From that day until the end of my torturing he never set foot in solitary.

  Yes, and the time came when Warden Atherton grew afraid, although he still persisted in trying to wring from me the hiding-place of the non-existent dynamite. Toward the last he was badly shaken by Jake Oppenheimer. Oppenheimer was fearless and outspoken. He had passed unbroken through all their prison hells, and out of superior will could beard them to their teeth. Morrell rapped me a full account of the incident. I was unconscious in the jacket at the time.

  “Warden,” Oppenheimer had said, “you’ve bitten off more than you can chew. It ain’t a case of killing Standing. It’s a case of killing three men, for as sure as you kill him, sooner or later Morrell and I will get the word out and what you have done will be known from one end of California to the other. You’ve got your choice. You’ve either got to let up on Standing or kill all three of us. Standing’s got your goat. So have I. So has Morrell. You are a stinking coward, and you haven’t got the backbone and guts to carry out the dirty butcher’s work you’d like to do.”

  Oppenheimer got a hundred hours in the jacket for it, and, when he was unlaced, spat in the Warden’s face and received a second hundred hours on end. When he was unlaced this time, the Warden was careful not to be in solitary. That he was shaken by Oppenheimer’s words there is no doubt.

  But it was Doctor Jackson who was the arch-fiend. To him I was a novelty, and he was ever eager to see how much more I could stand before I broke.

  “He can stand twenty days off the bat,” he bragged to the Warden in my presence.

  “You are conservative,” I broke in. “I can stand forty days. Pshaw! I can stand a hundred when such as you administer it.” And, remembering my sea-cuny’s patience of forty years’ waiting ere I got my hands on Chong Mong-ju’s gullet, I added: “You prison curs, you don’t know what a man is. You think a man is made in your own cowardly images. Behold, I am a man. You are feeblings. I am your master. You can’t bring a squeal out of me. You think it remarkable, for you know how easily you would squeal.”

  Oh, I abused them, called them sons of toads, hell’s scullions, slime of the pit. For I was above them, beyond them. They were slaves. I was free spirit. My flesh only lay pent there in solitary. I was not pent. I had mastered the flesh, and the spaciousness of time was mine to wander in, while my poor flesh, not even suffering, lay in the little death in the jacket.

  Much of my adventures I rapped to my two comrades. Morrell believed, for he had himself tasted the little death. But Oppenheimer, enraptured with my tales, remained a sceptic to the end. His regret was naпve, and at times really pathetic, in that I had devoted my life to the science of agriculture instead of to fiction writing.

  “But, man,” I reasoned with him, “what do I know of myself about this Cho-Sen? I am able to identify it with what is to-day called Korea, and that is about all. That is as far as my reading goes. For instance, how possibly, out of my present life’s experience, could I know anything about kimchi ? Yet I know kimchi . It is a sort of sauerkraut. When it is spoiled it stinks to heaven. I tell you, when I was Adam Strang, I ate kimchi thousands of times. I know good kimchi , bad kimchi , rotten kimchi . I know the best kimchi is made by the women of Wosan. Now how do I know that? It is not in the content of my mind, Darrell Standing’s mind. It is in the content of Adam Strang’s mind, who, through various births and deaths, bequeathed his experiences to me, Darrell Standing, along with the rest of the experiences of those various other lives that intervened. Don’t you see, Jake? That is how men come to be, to grow, how spirit develops.”

  “Aw, come off,” he rapped back with the quick imperative knuckles I knew so well. “Listen to your uncle talk now. I am Jake Oppenheimer. I always have been Jake Oppenheimer. No other guy is in my makings. What I know I know as Jake Oppenheimer. Now what do I know? I’ll tell you one thing. I know kimchi . Kimchi is a sort of sauerkraut made in a country that used to be called Cho-Sen. The women of Wosan make the best kimchi , and when kimchi is spoiled it stinks to heaven. You keep out of this, Ed. Wait till I tie the professor up.

  “Now, professor, how do I know all this stuff about kimchi ? It is not in the content of my mind.”

  “But it is,” I exulted. “I put it there.”

  “All right, old boss. Then who put it into your mind?”

  “Adam Strang.”

  “Not on your tintype. Adam Strang is a pipe-dream. You read it somewhere.”

  “Never,” I averred. “The little I read of Korea was the war correspondence at the time of the Japanese-Russian War.”

  “Do you remember all you read?” Oppenheimer queried.

  “No.”

  “Some you forget?”

  “Yes, but—”

  “That’s all, thank you,” he interrupted, in the manner of a lawyer abruptly concluding a cross-examination after having extracted a fatal admission from a witness.

  It was impossible to convince Oppenheimer of my sincerity. He insisted that I was making it up as I went along, although he applauded what he called my “to-be-continued-in-our-next,” and, at the times they were resting me up from the jacket, was continually begging and urging me to run off a few more chapters.

  “Now, professor, cut out that high-brow stuff,” he would interrupt Ed Morrell’s and my metaphysical discussions, “and tell us more about the ki-sang and the cunies. And, say, while you’re about it, tell us what happened to the Lady Om when that rough-neck husband of hers choked the old geezer and croaked.”

  How often have I said that form perishes. Let me repeat. Form perishes. Matter has no memory. Spirit only remembers, as here, in prison cells, after the centuries, knowledge of the Lady Om and Chong Mong-ju persisted in my mind, was conveyed by me into Jake Oppenheimer’s mind, and by him was reconveyed into my mind in the argot and jargon of the West. And now I have conveyed it into your mind, my re
ader. Try to eliminate it from your mind. You cannot. As long as you live what I have told will tenant your mind. Mind? There is nothing permanent but mind. Matter fluxes, crystallizes, and fluxes again, and forms are never repeated. Forms disintegrate into the eternal nothingness from which there is no return. Form is apparitional and passes, as passed the physical forms of the Lady Om and Chong Mong-ju. But the memory of them remains, shall always remain as long as spirit endures, and spirit is indestructible.

  “One thing sticks out as big as a house,” was Oppenheimer’s final criticism of my Adam Strang adventure. “And that is that you’ve done more hanging around Chinatown dumps and hop-joints than was good for a respectable college professor. Evil communications, you know. I guess that’s what brought you here.”

  Before I return to my adventures I am compelled to tell one remarkable incident that occurred in solitary. It is remarkable in two ways. It shows the astounding mental power of that child of the gutters, Jake Oppenheimer; and it is in itself convincing proof of the verity of my experiences when in the jacket coma.

  “Say, professor,” Oppenheimer tapped to me one day. “When you was spieling that Adam Strang yarn, I remember you mentioned playing chess with that royal souse of an emperor’s brother. Now is that chess like our kind of chess?”

  Of course I had to reply that I did not know, that I did not remember the details after I returned to my normal state. And of course he laughed good-naturedly at what he called my foolery. Yet I could distinctly remember that in my Adam Strang adventure I had frequently played chess. The trouble was that whenever I came back to consciousness in solitary, unessential and intricate details faded from my memory.

 

‹ Prev