Book Read Free

Odinn's Child v-1

Page 32

by Tim Severin


  The first cases he heard were fairly trivial. People complained of horses and oxen that had broken into neighbouring pastures, pigs trespassing on a vegetable patch, and even the case of a pack of hounds, not properly restrained, which had entered a yard and defiled it with their droppings. Patiently Eochaid listened to the details, and decided who was at fault - the landowner for not fencing his property more securely, or the animals' owner for allowing the creatures to stray. Then he would deliver his judgement. The pigs' owner was obliged to pay a double fine because his animals had not only eaten the vegetables but had rooted up the earth with their snouts and this would make the garden more difficult to restore. The man complaining about a neighbour's cattle in his field lost his case because he had failed to build his fence to the approved height and strength to stop the oxen pushing through it. In the case of the errant dogs, Eochaid found for the plaintiff. He recommended that the dogs' owner pick up the droppings, and then produce restitution in the form of the same amount of butter and dough as the quantity of dog turds retrieved. This particular arbitration raised broad smiles of approval from his audience.

  As the day wore on, the cases before the brithem became more serious. There were two divorce cases. In the first a woman sought a formal separation from her husband on the grounds that he, had become so fat that he was impotent because he was no longer capable of intercourse. One look at the obesity of the husband made that an easy case to settle. Eochaid also awarded the woman most of the joint property on the grounds that the fat man was also lazy and had clearly contributed little to the income of the household. The second case was more finely balanced. The husband claimed that his wife had brought shame on his honour by flirting with a neighbour, and she counter-claimed that he had done likewise by gossiping to his friends about the intimate details of their own sexual relationship. The pair became increasingly strident until Eochaid cut short their quarrelling by announcing that neither side was at fault, but it was obvious that the marriage was over. He recommended that they separate, each taking back whatever property they had originally brought into it. The woman, however, was to retain the family home as she had children to rear.

  'How do you know that your judgements will be obeyed?' I asked Eochaid that evening. 'There is no one to enforce your decisions. Once you leave this place, who will oblige the guilty party to carry out the terms you have laid down?'

  'Everything depends on the respect that the people have for the brithem law,' he answered. 'I cannot oblige people to do what I say. But you will have noticed that I try to produce a settlement that both parties can accept. My intention is to restore equilibrium within the community. Even in the extreme case of a murder I would not suggest a death sentence. Executing the murderer will not bring the dead victim back to life. It is surely more sensible that the killer and his kinsfolk pay restitution to the family of the deceased. In that way people will think before committing murder, knowing that their own kinsfolk will have to suffer consequences.'

  'And what if the compensation is so severe that the kinsfolk cannot find the money to pay?' I asked.

  'That is part of the brithem's proper training,' he replied. 'It is our responsibility to know the face price of every person and the value of every misdeed, and how to vary the compensation according to a myriad of circumstances. A ri, for example, has a greater face price than an aithech, a commoner. So if the ri receives an injury, then the compensation awarded to him is higher. But at the same time if it is the ri who is at fault then he must pay a greater amount of compensation than I would award against an aithech.'

  While Eochaid was hearing the cases, more and more people kept arriving at the crannog, until the latecomers were so numerous that they were obliged to camp on the surrounding lands. To add to the congestion the cowherds and shepherds brought in their animals from the outlying pastures in preparation for the forthcoming winter season. Surplus animals were slaughtered, and any meat which was not preserved was being cooked over open fires. A holiday atmosphere developed as the people gorged themselves and drank copious amounts of mead and beer. A number of market stalls appeared. Though the gathering was far smaller than the Althing I had witnessed in Iceland when I first met the Burners, I was struck by the similarity. There was a difference, though: among the Irish I became aware of a certain underlying nervousness. It was the eve of their Samhain, the Festival of the Dead.

  On the last day of Eochaid's law court a great crowd gathered at the causeway leading to the crannog. Many of the people were carrying bundles of firewood and there was a strange mixture of jubilation and apprehension. Eochaid emerged from the gate of the crannog wearing a plain white surcoat over his normal tunic. He held a long staff in one hand and his small sickle in the other. Behind him came the chieftains of the allied tuafhs. The little group crossed the causeway and headed off across the fields with the crowd following them. In the distance stood a clump of trees. I had noticed the trees earlier because all the surrounding land had been cleared for farming, but this small copse had been left untouched. It was primeval woodland.

  I fell into step behind Eochaid as he entered the wood, which was composed almost entirely of hazel trees. In the middle was a small lake, scarcely more than a pond. Behind us the crowd spread out among the trees and laid down their burdens. A dozen of the chieftain's servants began cutting back the undergrowth at the edge of the pond, clearing a space for Eochaid. He stood there calmly, sickle in hand, watching the preparations. Then, as dusk fell, he moved to the edge of the little lake. Soon it was so dark that it was only just possible to make out the dim shapes of the watching crowd amid the darker shadows of the trees. The whole copse was silent except for the occasional crying of a baby. Eochaid turned towards the lake and began to declaim. He spoke sentence after sentence in a language that I did not understand. His voice rose and fell as if reciting poetry, his words producing a flat, dull echo from the surrounding trees. The entire crowd seemed to be holding their breath as they listened. The water in the pond was inky black and an occasional whisper of breeze ruffled the surface, dissolving the reflected circle of the moon. As the clouds slid by, the moon's image appeared and disappeared randomly.

  After about half an hour Eochaid stopped speaking and leaned forward. The white overgown he was wearing made it possible to see his movements clearly, and I glimpsed the glint of the sickle in his right hand. He reached forward and cut a wisp of dried reeds from the edge of the pond. A moment later, by a process I could not detect, a flicker of flame danced in his grasp as the wisp began to burn. As the flames grew brighter, they reflected off the white cloth of his gown and illuminated Eochaid's face so that his eyes seemed in deep shadow. He walked over to a pile of hazel twigs and thrust the burning tinder among them. At once the twigs burst into flame. Within moments the fire was burning so vigorously that orange tongues of flame were twisting and wavering to head height. As the fire took increasing hold, the chieftains of the tuaths stepped forward with their bundles of wood and threw them on the fire. I heard the rapid crackle of blazing timber and sparks began to fly upwards in the hot air currents. Soon there was so much heat radiating from the fire that my face was scorching, and I put up an arm to shield my eyes. There was a low appreciative murmuring from the crowd, and looking across the flames I could see that someone had come forward out of each family group. Each face was lit by the blazing fire and had an expression so intent that it seemed as if the person was enraptured by the swirling of the flames. Several stepped so close to the fire that I thought they would be burned. They all cast small items onto the fire - I could make out a tiny rag doll, a child's shoe, a handful of seeds, a ripe apple. They were offerings from those who sought to have children and bountiful crops in the coming year, or making thanks for their past blessings. The fire burned down quickly. One moment it was a high blaze, then next moment it collapsed on itself in a cascade of sparks. That was when the heads of families each thrust a brand into the flames. As soon as the brand had caught alight, they turn
ed and, gathering up their families, began to walk away, heading back to their homes and tents, each carrying a burning flare. They would guard the brand through the night, and use it to relight their hearth fires, which they had extinguished to mark the passing of summer. The flares being carried out across the countryside made a remarkable spectacle, a sprinkle of bobbing light in the darkness. A hand touched my elbow. I looked round and recognised the steward of one of the tuath chieftains. He nodded for me to follow him, and we began to walk back to the crannog. Halfway there I paused and turned to look at the hazel copse. I could see the glow of the embers, and standing beside them the white-clad figure of Eochaid. He had his back towards us and was looking out at the lake. He had both arms outstretched to the sky, and I fancied that I saw the arcing glint of his sickle as he threw it into the pond.

  These were mysteries to which I could not be privy, and the steward kept hold of my arm to make sure that I did not double back to rejoin Eochaid. Instead my guide led me to where his own people were waiting. They were from the farthest of the federate tuaths and had set up their camp at a little distance from the crannog. My escort brought me into the circle where the families had gathered to celebrate the successful conclusion of the ceremony. They had lit a central bonfire with their sacred flame and were seated on the ground, eating and drinking and enjoying themselves. I was greeted with nods and smiles. Someone put a wooden cup of mead in my hand, someone else handed me a rib of roasted sheep, and space was made for me in the circle to sit down and join the feast. I started to gnaw at the tendrils of mutton and looked around at the ring of faces. This was the first time that I had been exposed to the society of the true Irish, the ordinary people from the remotest fringes of their island, at a time when they were most relaxed. Now I was a guest, not a war captive, or a slave, or a novice. I savoured the mood of the gathering. Abruptly I felt a shocking lurch of recognition. Seated about a third of the way around the circle was Thorvall the Hunter. I knew it was impossible. The last time I had seen Thorvall had been when he had left our Vinland settlement, angry with Karlsefni and Gudrid, and sailed off in our small boat with five companions to explore farther along the coast. We had never heard anything more of him, and presumed he had been killed by the Skraelings or drowned, though someone did say that Thor would never let someone drown at sea who was so robust in his belief in the Old Ways.

  I stared at the wraith. Not since I had seen the fetch of Gardi the overseer in Greenland eleven years before had I seen a dead man come back among the living. Thorvall looked older than when I had last seen him. His beard and hair were shot with grey, his face was deeply lined and his massive shoulders had acquired a slight stoop of age. But the lid of his left eye drooped as it had always done, and I could still see the mark, much fainter now in the creases and folds of his ageing face, where the bear claws had left the hunting scar that had made such an impression on me as a child. A leather skullcap was pulled down on his head and pressed his hair over his ears so I could not see whether, like the Thorvall I knew from Vinland, he had also lost the top of his left ear. He was dressed in the clothing of an Irish cliathaire, laced leggings and a heavy jerkin of sheepskin over a rough linen shirt. Laid on the ground in front of him was an expensive-looking heavy sword. I tried to remain calm. I had taken to heart what Snorri Godi had warned me about: that when you experience second sight it is wiser to pretend that all is entirely normal, even though you are seeing something invisible to others. I continued to chew on my meat, occasionally glancing across at Thorvall and wondering if his ghost would recognise me. Then I noticed the man seated on Thorvall's right turn towards him and say something. My flesh tingled. I was not alone in seeing the wraith. Others were aware of his presence. Then it occurred to me that perhaps I had let my imagination run away with me. The man seated on the other side of the fire was not Thorvall, but someone who looked very like him.

  Getting to my feet, I backed away from the circle, then walked round to where I could approach the seated stranger from one side. As I came closer, the more certain I was that it really was Thorvall. He had the same big-knuckled, gnarled hands that I remembered, and I glimpsed around his neck a necklace of bear claws. It had to be him. Yet how did he come to be seated among Irish clansmen, dressed like a veteran Irish warrior?

  'Thorvall?' I enquired nervously, standing a little behind his right shoulder.

  He did not respond.

  'Thorvall?' I repeated more loudly, and this time he did turn round and looked up at me with a questioning expression on his face. He had the same pale blue eyes that I remembered staring at me in the stable all those years ago when I was first interrogated about my second sight. But the eyes looking at me had no sense of recognition.

  'Thorvall,' I said for the third time and then, speaking in Norse, 'I am Thorgils, don't you recognise me? It's me, Leif’s son from Brattahlid in Greenland.'

  Thorvall continued to stare at me with no reaction except for a slightly puzzled frown. He had not understood a word I said. People were starting to take notice of my behaviour and glancing curiously at me. I began to lose my nerve.

  'Thorvall?'

  My voice trailed away in confusion. The man gave a grunt and turned back to face the fire, ignoring me.

  I crept back to my place by the fire, thoroughly embarrassed. Luckily the tide of mead was rising and my strange actions were forgotten in the general merriment. I kept glancing across at Thorvall, or whoever he was, trying to resolve my confusion.

  'Who's that man over there, the one with the big sword on the ground in front of him?' I asked my neighbour.

  He looked across to the man with the scar on his face. 'That's Ardal, the ri's champion, though he's had very little to do ever since we allied with the other tuaths,' he replied, 'Just as well. He's getting a bit long in the tooth to do much duelling.'

  I remembered Eochaid's warning about not asking too many questions and decided that it would be better to wait till next day to consult the brithem about the mysterious clansman.

  'King's champion?' Eochaid replied next morning. 'That's an old title, not used much today. He's usually the best warrior in the tuath, who acts as the ri's chief bodyguard. He also represents the ri if there is a quarrel between two tuaths which is to be decided by single combat between two picked fighters. Why do you want to know?'

  'I saw a man yesterday evening who I thought was someone I knew long ago when I was living in the Norse lands. I was told his name was Ardal and that he is, or was, the king's champion. But I was sure he was someone else. Yet that seems impossible.'

  'I can't say I know him. Who did you say he was with?' Eochaid asked.

  'He was seated among the people who came from the farthest tuath, the one near the coast.'

  'That'll be the Ua Cannannain.' Eochaid and I were standing in the mead hall of the crannog, waiting to say a formal farewell to the ri. Eochaid turned to the ri's steward. 'Do you know this man called Ardal?'

  'Only by reputation,' he replied. 'A man of very few words. Not surprising. He was half dead when he was washed ashore and it was thought that he would never live. But he was nursed back to health in the ri's own house and became a servant there. Then it turned out that he was so good with weapons that he eventually became the king's champion. Quite an advancement for someone who was fuidir cinad o muir.'

  It was a phrase I had never heard before. A fuidir is someone half-free or ransomed, and cinad o muir is 'a crime of the sea'. I was about to ask the steward what he meant, when the man added, 'If you want to meet Ardal, it will have to wait till next year. Early this morning most of the Ua Cannannain set out to return to their own tuath.'

  Eochaid looked at me. 'What makes you think that you knew this man Ardal previously?'

  'He and his friend, a smith named Tyrkir, were my first tutors in the Old Ways,' I replied, 'but I thought he was dead.'

  'He may well be dead,' Eochaid observed. 'We are now in

  Samhain, the season when the veil between the li
ving and the dead is at its thinnest, and those who are no longer with us can pass most easily through the veil. What you saw may have been your friend who has returned briefly to this world.'

  'But the steward said that he had been in this land for several years, not just at this season.'

  'Then perhaps you were imagining your friend in the form of this man Ardal. It seems an appropriate name for the king's champion. It means someone who has the courage of a bear.'

  A berserker, I thought or was it because of the bear-claw necklace? And this thought distracted me from asking what the steward meant by a fuidir cinad o muir.

  I never solved the mystery of Ardal because on the next celebration of Samhain I fell sick during the six-day walk to Cairpre. I developed a shivering fever, probably caught from too many damp days spent in Eochaid's forest retreat during what was a very wet summer, even by Irish standards. Eochaid left me in the care of a roadside hospitaller, whose wife fed me — as he had instructed — on a monotonous diet of celery, raw and in watery broth. The cure worked, but it gave me a lasting dislike for the taste of that stringy vegetable.

 

‹ Prev