Book Read Free

Book of My Nights

Page 3

by Li-Young Lee


  found it safe inside

  our finally untroubled and untroubling gaze,

  who wouldn’t hear

  what singing completes us?

  Build by Flying

  I lean on a song.

  I follow a story.

  I keep my mother waiting

  when she asks, How long

  before the wren finishes the grain?

  How soon until we see

  what a house the birds

  build by flying? In the dream

  in which I stopped with her

  under branches, on the long way home from school,

  one of us, curious

  about the fruit overhead, asked:

  To what port has the fragrance so lately

  embarked, for whose tables?

  One of us waited for the answer.

  And one went on alone,

  singing. And all the place

  there was grew out of listening.

  In the Beginning

  A woman is speaking in a place of rocks.

  Her voice is the water of that place

  and founds the time there.

  She says the world, begun out of nothing,

  stands by turning

  out of grasp, a lover’s yes and no,

  stay and go, singing stepping

  in and out of time and momentum,

  the body’s doctrine

  of need and scarcity,

  the heart’s full measure

  of night and day, sons and daughters.

  A woman is talking. Her voice

  is a boat and oars in a place of rocks.

  Stranded in a rocky place,

  it is a garment torn to pieces.

  It is the light,

  accomplished by wind and fire,

  abiding inside the rocks.

  A memory of the sea, it’s what remains.

  Homesickness in the rocks.

  Homecoming in the trees.

  The Other Hours

  When I look at the ocean, I see

  a house in various stages of ruin and beginning.

  When I listen to the wind in the trees,

  I hear—or is it someone inside me hears—

  the far voice of a woman reading out loud

  from a book that opens everywhere onto day.

  Her voice makes a place, and the birds

  go there carrying nothing but the sky.

  When I think about the hills where I was born,

  someone—is he inside me? Beside me?

  Does he have a mother or father, brother or sister?

  Is he my dismembered story

  fed to the unvanquished roses?

  Is he the rosebud packed in sleep and fire,

  counted, tendered, herded toward the meeting foretold?

  Which of us is awake tonight?

  Which of us is the lamp? Which the shadow?

  Someone who won’t answer remembers laughter

  that sires the rocks and trees,

  that fetches in its ancient skirts

  the fateful fruits and seeds.

  The Hammock

  When I lay my head in my mother’s lap

  I think how day hides the stars,

  the way I lay hidden once, waiting

  inside my mother’s singing to herself. And I remember

  how she carried me on her back

  between home and the kindergarten,

  once each morning and once each afternoon.

  I don’t know what my mother’s thinking.

  When my son lays his head in my lap, I wonder:

  Do his father’s kisses keep his father’s worries

  from becoming his? I think, Dear God, and remember

  there are stars we haven’t heard from yet:

  They have so far to arrive. Amen,

  I think, and I feel almost comforted.

  I’ve no idea what my child is thinking.

  Between two unknowns, I live my life.

  Between my mother’s hopes, older than I am

  by coming before me, and my child’s wishes, older than I am

  by outliving me. And what’s it like?

  Is it a door, and good-bye on either side?

  A window, and eternity on either side?

  Yes, and a little singing between two great rests.

  The Eternal Son

  Someone’s thinking about his mother tonight.

  The wakeful son

  of a parent who hardly sleeps,

  the sleepless father of his own

  restless child, God, is it you?

  Is it me? Do you have a mother?

  Who mixes flour and sugar

  for your birthday cake?

  Who stirs slumber and remembrance

  in a song for your bedtime?

  If you’re the cry enjoining dawn,

  who birthed you?

  If you’re the bell tolling night

  without circumference, who rocked you?

  Someone’s separating

  the white grains of his insomnia

  from the black seeds

  of his sleep.

  If it isn’t you, God, it must be me.

  My mother’s eternal son,

  I can’t hear the rain without thinking

  it’s her in the next room

  folding our clothes to lay inside a suitcase.

  And now she’s counting her money

  on the bed, the good paper

  and the paper from the other country

  in separate heaps.

  If day comes soon, she could buy our passage.

  But if our lot is the rest of the night,

  we’ll have to trust unseen hands

  to hand us toward ever deeper sleep.

  Then I’ll be the crumb

  at the bottom of her pocket,

  and she can keep me

  or sow me on the water,

  as she pleases. Anyway,

  she has too much to carry, she who knows

  night must tell the rest of every story.

  Now she’s wondering about the sea.

  She can’t tell if the white foam laughs

  I was born dark! while it spins

  opposite the momentum of our dying,

  or do the waves journey beyond

  the name of every country

  and the changing color of her hair.

  And if she’s weeping,

  it’s because she’s misplaced

  both of our childhoods.

  And if she’s humming, it’s because

  she’s heard the name of life:

  A name, but no name, the dove

  bereft of memory and finally singing

  how the light happened

  to one who gave up

  ever looking back.

  A Dove! I Said

  A dove! I said.

  What I meant was all the colors

  from ashes to singing.

  What I meant was news

  of my death,

  a threshold

  dividing my unmade tears

  from the finished song.

  Night, I said.

  As in, Night after night,

  as in, Every night is two nights,

  a house under a hill. Night,

  as in, Night adds to night

  without remainder,

  and all the nights are one

  night, a book

  whose every word is outcome,

  whose every page is lifelong sentence.

  What I meant was the wind

  burying the dead.

  What I should have said was:

  A hand fallen still

  at the foot of the burning hours,

  paused between the written and the unwritten.

  It was a mourning dove in my eaves.

  And maybe I meant to say:

  Child of time.

  Maybe I should have called out:

  Child of eternity.

  Or did I only me
an to ask, Whose face

  did I glimpse last night in a dream?

  Fill and Fall

  As long as night is one country

  on both sides of my window, I remain a face

  dreaming a face

  and trace the heart’s steep path: Night

  and falling.

  There’s no place

  my hand, full of its own going away,

  ever found along a body

  falling beside me.

  And the way to the crowning grapes lies sealed

  to all but one who’s heard

  what nights are for: Falling,

  as water falls

  to fill and fall, overwhelming

  basin after basin,

  as each must kneel

  inside himself to find

  the tiered slopes

  only brimming masters.

  Dwelling

  As though touching her

  might make him known to himself,

  as though his hand moving

  over her body might find who

  he is, as though he lay inside her, a country

  his hand’s traveling uncovered,

  as though such a country arose

  continually up out of her

  to meet his hand’s setting forth and setting forth.

  And the places on her body have no names.

  And she is what’s immense about the night.

  And their clothes on the floor are arranged

  for forgetfulness.

  Echo and Shadow

  A room

  and a room. And between them

  she leans in the doorway

  to say something,

  lintel bright above her face,

  threshold dark beneath her feet,

  her hands behind her head gathering

  her hair to tie and tuck at the nape.

  A world and a world.

  Dying and not dying.

  And between them

  the curtains blowing

  and the shadows they make on her body,

  a shadow of birds, a single flock,

  a myriad body of wings and cries

  turning and diving in complex unison.

  Shadow of bells,

  or the shadow of the sound

  they make in the air, mornings, evenings,

  everywhere I wait for her,

  as even now her voice

  seems a lasting echo

  of my heart’s calling me home, its story

  an ocean beyond my human beginning,

  each wave tolling the whole note

  of my outcome and belonging.

  Restless

  I can hear in your voice

  you were born in one country

  and will die in another,

  and where you live is where you’ll be buried,

  and when you dream it’s where you were born,

  and the moon never hangs in both skies

  on the same night,

  and that’s why you think the moon has a sister,

  that’s why your day is hostage to your nights,

  and that’s why you can’t sleep except by forgetting,

  you can’t love except by remembering.

  And that’s why you’re divided: yes and no.

  I want to die. I want to live.

  Never go away. Leave me alone.

  I can hear by what you say

  your first words must have been mother and father.

  Even before your own name, mother.

  Long before amen, father.

  And you put one word in your left shoe,

  one in your right, and you go walking.

  And when you lie down you tuck them

  under your pillow, where they give rise

  to other words: childhood, fate, and rescue.

  Heaven, wine, return.

  And even god and death are offspring.

  Even world is begotten, even summer

  a descendant. And the apple tree. Look and see

  the entire lineage alive

  in every leaf and branching

  decision, snug inside each fast bud,

  together in the flower, and again

  in the pulp, mingling in the fragrance

  of the first mouthful and the last.

  I can tell by your silence you’ve seen the petals

  immense in their vanishing.

  Flying, they build your only dwelling.

  Falling, they sow shadows at your feet.

  And when you close your eyes

  you can hear the ancient fountains

  from which they derive,

  rock and water ceaselessly declaring

  the laws of coming and going.

  Stations of the Sea

  Regarding springtime, what is there to conclude?

  One wing, I fall,

  a third of the sum of flying.

  Once forsaken, I remain

  hidden in the dust, a mortal threshold

  unearthed by crying.

  Crying, my body turns to dark petals.

  And of all the rooms in my childhood,

  God was the largest

  and most empty.

  Of all my playmates,

  my buried brother was the quietest,

  never giving away my hiding place

  where, my mother’s Little-Know-Nothing,

  I still await the dawning in my heart

  of a name my mother and father never gave me,

  my brothers and sisters never called me,

  the name foretold

  prior to my birth on any tree.

  Among the roots, the dead

  teem, memory of them

  a storied amber risen

  in my flesh.

  Throughout the leaves, the wind,

  unsurrounded, is reciting

  the stations of the sea.

  Buried Heart

  The hyacinth emerges headlong dying,

  one of the colors of ongoing

  and good-bye,

  its odor my very body’s smokeless burning,

  its voice

  night’s own dark lap.

  Above ground, the crown of flowers tells the wish

  brooding earth stitched inside the bulb.

  In another kingdom, it was the wick

  the lamp cradled, strands

  assembled in rapt slumber.

  Tonight it’s a branching stair

  the dead climb up to a hundred eyes enthroned,

  and yet the hair I climb down

  toward an earlier dream

  and what I’ve always known:

  Whoever lets the flowers fall

  suffers his heart’s withering

  and growing scales,

  whoever buries that horned root

  inside himself becomes the ground

  that sings, declaring a new circumference

  even the stars enlarge by crowding down to hear.

  Out of Hiding

  Someone said my name in the garden,

  while I grew smaller

  in the spreading shadow of the peonies,

  grew larger by my absence to another,

  grew older among the ants, ancient

  under the opening heads of the flowers,

  new to myself, and stranger.

  When I heard my name again, it sounded far,

  like the name of the child next door,

  or a favorite cousin visiting for the summer,

  while the quiet seemed my true name,

  a near and inaudible singing

  born of hidden ground.

  Quiet to quiet, I called back.

  And the birds declared my whereabouts all morning.

  Acknowledgments

  My thanks go out to the editors of the following publications in whose pages several sections of this book have appeared: The Best American Poetry of 1998, The Breadloaf Anthology of Comtemporary American Poetry, DoubleTake, The English Record, The Iron Ho
rse Literary Review, The Kenyon Review, TriQuarterly, Water-Stone.

  I would like to express my sincerest gratitude to the Illinois Arts Council, the Lannan Foundation, and the National Endowment for the Arts for financial assistance that made the writing of these poems possible.

 

‹ Prev