Book Read Free

The Chinese Typewriter

Page 47

by Thomas Mullaney


  “Draft Proposal Regarding Students Taking Exam to Study Abroad in the United States (Kaoshi liu Mei xuesheng cao’an) [考 試 留 美 學 生 草 案].” Shenbao [申 報] (August 8, 1910), 5–6.

  Du Dingyou [杜 定 友]. “On the Psychology of How the Masses Search for Characters (Minzhong jianzi xinli lunlüe) [民 眾 檢 字 心 理 論 略].” In Selected Library Science Writings of Du Dingyou (Du Dingyou tushuguanxue lunwen xuanji) [杜 定 友 图 书 馆 学 论 文 选 集], edited by Qian Yaxin [钱 亚 新] and Bai Guoying [白 国 应]. Beijing: Shumu wenxian chubanshe, 1988, 340–350. Originally in Education and the Masses (Jiaoyu yu minzhong) [教 育 與 民 眾] 6, no. 9 (1925).

  Editorial Board of Zhonghua Books (Zhonghua shuju bianjibu) [中 华 书 局 编 辑 部], eds. Zhonghua Books and Me (Wo yu Zhonghua shuju) [我 与 中 华 书 局]. Beijing: Zhonghua shuju, 2002.

  “Electric Chinese Typewriter a Success (Dianqi Zhongwen daziji chenggong) [電 氣 中 文 打 字 機 成 功].” Shoudu dianguang yuekan [首 度 電 光 月 刊] 74 (April 1, 1937), 10.

  “Exhibition of New Chinese Inventions (Guoren xin faming shiwu zhanlanhui zhi jingguo) [國 人 新 發 明 事 物 展 覽 會 之 經 過].” Zhejiang minzhong jiaoyu [浙 江 民 眾 教 育] 4, no. 1 (1936): 15–16.

  “An Explanation of the Chinese Typewriter and the Twentieth-Century War Effort (Zhongguo daziji zhi shuoming yu ershi shiji zhi zhanzheng liqi) [中 國 打 字 機 之 說 明 與 二 十 世 紀 之 戰 爭 力 氣].” The World’s Chinese Students’ Journal (Huanqiu) [環 球] 1, no. 3 (September 15, 1916): 1–2.

  “Fact and Fiction: A Chinese Typewriter (Shishi feifei: Hanwen daziji) [是 是 非 非:漢 文 打 字 機].” Nanhua wenyi [南 華 文 藝] 1, no. 7/8 (1932): 103.

  Fan Jiling [范 繼 舲]. Fan’s Wanneng-Style Chinese Typewriter Practice Textbook (Fan shi wanneng shi Zhongwen daziji shixi fanben) [范 氏 萬 能 式 中 文 打 字 機 實 習 範 本]. Hankou: Fan Research Institute Publishing House (Fan shi yanjiusuo yinhang) [范 氏 研 究 所 印 行], 1949.

  “A Few Methods for the Creation of Indexes for Chinese Books (Bianzhi Zhongwen shuji mulu de ji ge fangfa) [編 織 中 文 書 記 目 錄 的 幾 個 方 法].” Eastern Miscellany (Dongfang zazhi) [東 方 雜 誌] 20, no. 23 (1923): 86–103.

  Fong, M.Q. Xinbian yi dianma [新 編 易 電 碼]. N.p., 1912.

  Gan Chunquan [甘 纯 权] and Xu Yizhi [徐 怡 芝], eds. Essential Knowledge for Secretaries: Requirements of a Chinese Typist (Shuji fuwu bibei: yiming Huawen dazi wenshu yaojue) [書 記 服 務 必 備 一 名 華 文 打 字 文 書 要 決]. Shanghai: Shanghai zhiye zhidaosuo [上 海 職 業 指 導 所], 1935.

  Ge Yifu [戈 一 夫]. “Setting More than 5,000 Characters per Hour (Mei xiaoshi jianzi wuqian duo) [每 小 時 揀 字 五 千 多].” People’s Daily (Renmin ribao) [人 民 日 报] (June 27, 1958), 4.

  He Cun [禾 村]. “How Did the Party Branch of the Northern China Military Region Printing Office Oversee the Spread of Advanced Typesetting Methods? (Huabei junqu zhengzhibu yinshuachang dangzhibu shi zenyang lingdao tuiguang xianjin paizifa de) [華 北 軍 區 政 治 部 印 刷 廠 黨 支 部 是 怎 樣 領 導 推 廣 先 進 排 字 法 的].” People’s Daily (Renmin ribao) [人 民 日 报] (July 18, 1952), 3.

  He Gonggan [何 公 敢]. “Danti jianzifa [單 體 檢 字 法].” Eastern Miscellany (Dongfang zazhi) [東 方 雜 誌] 25, no. 4 (1928): 59–72.

  He Gongxing [何 躬 行]. “Chinese Type Founders (Woguo zhi zhuzi gongren) [我 國 之 鑄 字 工 人].” Shizhao yuebao [時 兆 月 報] 29, no. 4 (1934): 16–17.

  He Jiceng [何 繼 曾]. Elements of Type Setting (Paizi qianshuo) [排 字 淺 說]. Shanghai: Commercial Press, 1959.

  Hong Bingyuan [洪 秉 渊]. “Research on Appropriate Typesetting Methods (Heli de paizi fangfa zhi yanjiu) [合 理 的 排 字 方 法 之 研 究].” Zhejiang sheng jianshe yuekan [浙 江 省 建 設 月 刊] 4, no. 8/9 (1931): 22–45.

  “Hongye Company Agency: Yu’s Chinese Typewriters Sell Well (Hongye gongsi jingli Yu shi Zhongwen daziji changxiao) [宏 業 公 司 經 理 俞 氏 中 文 打 字 機 暢 銷].” Shenbao [申 報] (December 8, 1934), 14.

  Hu Shi [胡 適]. “Cang huishi zhaji (Xu qianhao) [藏 晖 室 札 记 (续 前 号)].” New Youth (Xin qingnian) [新 青 年] 3, no. 1 (March 1917): 1–5.

  Hu Shi [胡 適]. “The Chinese Typewriter—A Record of My Visit to Boston (Zhongwen daziji—Boshidun ji) [中 文 打 字 機 − 波 士 頓 記].” In Hu Shi. Hu Shi xueshu wenji—yuyan wenzi yanjiu [胡 适 学 术 文 集 − 语 言 文 字 研 究]. Beijing: Zhonghua shuju, 1993.

  Hu Yaobang [胡 耀 邦]. “Determine to Be Active Builders and Protectors of Socialism (Lizhi zuo shehui zhuyi de jiji jianshezhe he baowei zhe) [立 志 作 社 会 主 义 的 积 极 建 设 者 和 保 卫 者].” People’s Daily (Renmin ribao) [人 民 日 报] (May 4, 1954), 2.

  Hua Sheng [華 生]. “Touring the National Domestic Products Exhibition Held by the Shanghai Chamber of Commerce (Shishanghui zhuban de guohuo zhanlanhui xunli) [市 商 會 主 辦 的 國 貨 展 覽 會 巡 禮].” Shenbao [申 報] (October 5, 1936), 27785.

  Improved Shu Zhendong-Style Chinese Typewriter Manual (Gailiang Shu shi Huawen daziji shuomingshu) [改 良 舒 式 華 文 打 字 機 說 明 書]. Shanghai: Commercial Press, 1938. University of Pennsylvania Archives—W. Norman Brown Papers (UPT 50 B879), box 10, folder 5.

  “Introduction to the Achievements of Female Typists in the Shanghai Electric Power Planning Institute of the Water Conservancy and Electric Power Ministry (Shuili dianli bu Shanghai dianli sheji yuan dazi nügong xiaozu shiji jieshao) [水 利 電 力 部 上 海 電 力 設 計 院 打 字 女 工 小 組 事 跡 介 紹].” SMA A55-2-326, n.d.

  “Introduction to the ‘New Typing Method’ (‘Xin dazi caozuo fa’ jieshao) [‘新 打 字 操 作 法’介 紹].” People’s Daily (Renmin ribao) [人 民 日 报] (November 30, 1953), 3.

  “Inventing an Electric Chinese Typewriter (Faming dianli Zhongwen daziji) [發 明 電 力 中 文 打 字 機].” Capital Electro-Optical Monthly (Shoudu dianguang yuekan) [首 都 電 光 月 刊] 61 (1936): 9.

  “Invention of a Chinese Typewriter (Zhongwen daziji de faming) [中 文 打 字 機 的 發 明].” Xiao pengyou [小 朋 友] 859 (1947): 22.

  “Investigation: The Bitter Story of a Typesetter (Diaocha: Yige paizi gongren de kuhua) [調 查 一 個 排 字 工 人 的 苦 話].” Shanghai Companion (Shanghai huoyou) [上 海 伙 友] 3 (October 10, 1920): 2–3.

  Jiang Yiqian [蔣 一 前]. History of the Development of Character Retrieval Systems in China and a Table of Seventy-Seven New Character Retrieval Systems (Zhongguo jianzifa yange shilüe ji qishiqi zhong xin jianzifa biao) [中 國 檢 字 法 沿 革 史 略 及 七 十 七 種 新 檢 字 法 表]. N.p.: Zhongguo suoyin she [中 國 索 引 社 會], 1933.

  “Jiangsu Department of Industry Hires Zhou Houkun as Advisor (Su shiyeting pin Zhou Houkun wei guwen) [蘇 實 業 廳 聘 周 厚 坤 為 顧 問].” Shenbao [申 報] (October 21, 1923), 15.

  Journalism Research Institute of the People’s University of China (Zhongguo renmin daxue xinwenxue yanjiusuo) [中 国 人 民 大 学 新 闻 学 研 究 所], ed. Typesetting for Newspapers (Baozhi de paizi he pinpan) [报 纸 的 排 字 和 拼 盘]. Shanghai: Commercial Press, 1958.

  “Joyous News of High Production (Gaochan xibao) [高 產 喜 報].” People’s Daily (Renmin ribao) [人 民 日 报] (August 11, 1958), 3.

  “Kaifeng Typesetter Zhang Jiying Diligently Improves Typesetting Method, Establishes New Record of 3,000-plus Characters per Hour (Kaifeng paizi gongren Zhang Jiying nuli gaijin paizifa chuang mei xiaoshi san qian yu zi xin jilu) [開 封 排 字 工 人 張 繼 英 努 力 改 進 排 字 法 創 每 小 時 三 千 余 字 新 紀 錄].” People’s Daily (Renmin ribao) [人 民 日 报] (December 16, 1951). [Reprinted from article in Henan Daily (Henan Ribao)].

  “A Large-Scale Public-Private Typewriter Store Newly Opened in Shanghai (Shanghai xin kai yi jia guimo juda de gongsi heying daziji dian) [上 �
�� 新 開 一 家 規 模 巨 大 的 公 私 合 營 打 字 機 店].” Xinhuashe xinwen gao [新 華 社 新 聞 稿] no. 2295 (1956).

  Li Gui [李 圭]. New Records of My Travels Around the World (Huanyou diqiu xinlu) [環 游 地 球 新 錄]. Translated by Charles Desnoyers as A Journey to the East: Li Gui's A New Account of a Trip Around the Globe. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2004.

  Li Xianyan [李 獻 延], ed. Newest Stationery Forms (Zuixin gongwen chengshi) [最 新 公 文 程 式]. Xinjing: Fengtian Typing Institute [奉 天 打 字 專 門 學 校], circa 1932.

  Li Zhongyuan [李 中 原] and Liu Zhaolan [劉 兆 蘭]. “Kaifeng Typesetter Zhang Ji­ying’s Advanced Work Method (Kaifeng paizi gongren Zhang Jiying de xianjin gongzuofa) [開 封 排 字 工 人 張 繼 英 的 先 進 工 作 法].” People’s Daily (Renmin ribao) [人 民 日 报] (March 10, 1952), 2.

  “Libraries and the Foundation for the Promotion of Education and Culture (Jiaoyu wenhua jijinhui yu tushuguan shiye) [教 育 文 化 基 金 會 與 圖 書 館 實 業].” Journal of the Chinese Library Association (Zhonghua tushuguan xiehui huibao) [中 華 圖 書 館 協 會 會 報] 7 (August 1931): 10.

  Lin Taiyi [林 太 乙]. The Biography of Lin Yutang (Lin Yutang zhuan) [林 語 堂 傳]. Taibei: Lianjing chubanshe, 1989.

  Lin Yutang [林 語 堂]. “Chinese Typewriter (Zhongwen daziji) [中 文 打 字 機].” Translated by Lin Taiyi. Xifeng [西 風] 85 (1946): 36–39.

  Lin Yutang [林 語 堂]. “Explanation of Chinese Character Index (Hanzi suoyin zhi shuoming) [漢 字 索 引 制 說 明].” New Youth (Xin qingnian) [新 青 年] 2 (1918): 128–135.

  Lin Yutang [林 語 堂] and Chen Houshi [陳 厚 士]. “Invention of a Chinese Typewriter (Zhongwen daziji zhi faming) [中 文 打 字 機 之 發 明].” The World and China (Shijie yu Zhongguo) [世 界 與 中 國] 1, no. 6 (1946): 32–34.

  “Lin Yutang Invents a New Chinese Typewriter (Lin Yutang faming xin Zhongwen daziji) [林 語 堂 發 明 新 中 文 打 字 機].” Wenli xuebao [文 理 学 报] 1, no. 1 (1946): 102.

  “Lin Yutang Invents a New Chinese Typewriter (Lin Yutang xin faming Zhongwen daziji) [林 語 堂 新 發 明 中 文 打 字 機].” Shenbao [申 報] (August 23, 1947), 3.

  “Lin Yutang Invents Chinese Typewriter (Lin Yutang faming Zhongwen daziji) [林 語 堂 發 明 中 文 打 字 機].” Shenbao [申 報] (January 10, 1947), 8.

  “Lin Yutang Invents Chinese Typewriter—Gao Zhongqin Invents Electric Typewriter (Lin Yutang faming Zhongwen daziji—Gao Zhongqin faming diandong daziji) [林 語 堂 發 明 中 文 打 字 機—高 中 芹 發 明 電 動 打 字 機].” Shenbao [申 報] (September 19, 1947), 6.

  “Lin Yutang’s New Character Retrieval System (Lin Yutang shi de jianzi xinfa) [林 語 堂 氏 的 檢 字 新 法].” Beixin [北 新] 8 (1926): 3–9.

  Lu-Ho Rural Service Bureau (Luhe xiangcun fuwubu) [潞 河 鄉 村 服 務 部], ed. 2,000 Foundational Characters for Daily Use (Richang yingyong jichu erqian zi) [日 常 應 用 基 礎 二 千 字]. N.p., 1938 (November). Rare Book and Manuscript Library, Columbia University. Papers of the International Institute of Rural Reconstruction. MS COLL/IIRR.

  MacGowan, D. J. Philosophical Almanac (Bowu tongshu) [博 物 通 書]. Ningbo: Zhen shan tang, 1851.

  “Manual for Improved Shu-Style Chinese Typewriter (Gailiang Shu shi Huawen daziji shuomingshu) [改 良 舒 式 華 文 打 字 機 說 明 書].” Shanghai: Commercial Press, 1938. University of Pennsylvania Archives—W. Norman Brown Papers (UPT 50 B879), box 10, folder 5.

  Memo from Zhu Hongjuan [朱 鴻 雋], principal of the Huanqiu Typing Academy of Shanghai to a Mr. Lin [林], Shanghai Special Municipality education bureau chief. SMA R48-1-287 (October 27, 1944), 1–11.

  “Methods Regarding the Character Retrieval Problem (Duiyu jianzifa wenti de banfa) [對 於 檢 字 法 問 題 的 辦 法].” Eastern Miscellany (Dongfang zazhi) [東 方 雜 誌] 20, no. 23 (1923): 97–100.

  Ministry of Communications (Jiaotong bu) [交 通 部]. Ministry of Communications Regulations Regarding National Phonetic Alphabet Telegraphy (Jiaotongbu guiding guoyin dianbao fashi) [交 通 部 規 定 國 音 電 報 法 式]. N.p., 1928.

  Ministry of Communications (Jiaotong bu) [交 通 部]. Plaintext and Secret Telegraph Code—New Edition (Mingmi dianma xinbian) [明 密 電 碼 新 編]. Nanjing: Jinghua yinshu guan [南 京 印 書 館], 1933. Rigsarkivet [Danish National Archives]. Copenhagen, Denmark. 10619 GN Store Nord A/S. 1870–1969 Kode- og telegrafbøger. Kodebøger 1924–1969.

  Ministry of Communications (Jiaotong bu) [交 通 部]. Plaintext and Secret Telegraph Code—New Edition (Mingmi dianma xinbian) [明 密 電 碼 新 編]. N.p.: Jiaotongbu kanxing [交 通 部 刊 行], 1946.

  Ministry of Communications (Jiaotong bu) [交 通 部]. Plaintext and Secret Telegraph Code—New Edition (Mingmi dianma xinbian) [明 密 碼 電 報 新 編]. Shanghai: n.p., 1916.

  “MIT China (Meiguo Masheng ligong daxue Zhongguo) [美 國 麻 省 理 工 大 學 中 國].” Shenbao [申 報] (July 15, 1914), 6.

  “MIT China (Meiguo Masheng ligong xuexiao Zhongguo) [美 國 麻 省 理 工 學 校 中 國].” Shenbao [申 報] (July 19, 1915), 6.

  “Model Workers from Across China Attend International Workers’ Day Ceremony (Ge di lai Jing canjia ‘wuyi’ jie guanli de laodong mofan) [各 地 來 京 參 加 五 一 節 觀 禮 的 勞 動 模 範].” People’s Daily (Renmin ribao) [人 民 日 报] (May 7, 1952), 3.

  “Mr. Hui’s Chinese-English Typing Institute (Hui shi Hua Ying wen dazi zhuanxiao) [惠 氏 華 英 打 字 專 校].” SMA Q235-1-1847 (1932), 26–49.

  “Name List of Students Selected to Travel to America (Qu ding you Mei xuesheng mingdan) [取 定 遊 美 學 生 名 單].” Shenbao [申 報] (August 9, 1910), 5.

  National Association for the Advancement of Mass Education (Zhonghua pingmin jiaoyu cujinhui) [中 華 平 民 教 育 促 進 會], ed. Farmer’s One Thousand Character Textbook (Nongmin qianzi ke) [農 民 千 字 課]. N.p., 1933. Rare Book and Manuscript Library, Columbia University. Papers of the International Institute of Rural Reconstruction. MS COLL/IIRR.

  Newest Chinese Typing Glossary (Zui xin Zhongwen dazi zihui) [最 新 中 文 打 字 字 彙]. Beijing and Tianjin: Nanjing daziji hang [南 京 打 字 機 行], n.d.

  “New Invention (Xin faming) [新 發 明].” Guofang yuekan [國 防 月 刊] 2, no. 1 (1947): 2.

  “New Invention: A Chinese Typewriter (Zhongguo daziji zhi xin faming) [中 國 打 字 機 之 新 發 明].” Shenbao [申 報] (August 16, 1915), 10.

  “New Invention of a Chinese Typing Machine (Zhongguo dazi jiqi zhi xin faming) [中 國 打 字 機 器 新 發 明].” Tongwen bao [通 問 報] 656 (1915): 8.

  “News about China Product Trade Company (Zhongguo wuchan maoyi gongsi xiaoxi) [中 國 物 產 貿 易 公 司 消 息].” Shenbao [申 報] (August 29, 1931), 20.

  “A New Typing Record (Dazi xin jilu) [打 字 新 記 錄].” People’s Daily (Renmin ribao) [人 民 日 報] (November 23, 1956), 2.

  “Patent for Yu-Style Chinese typewriter (Yu shi Zhongwen daziji zhuanli) [俞 氏 中 文 打 字 機 專 利].” Shenbao [申 報] (August 1, 1934), 16.

  Peng Yuwen [彭 玉 雯]. Shisan jing jizi moben [十 三 經 集 字 摹 本]. N.p., 1849. Copy housed at the National Library of Australia.

  People’s Welfare Typewriter Manufacturing Company (Minsheng daziji zhizaochang) [民 生 打 字 機 製 造 廠], ed. Practice Textbook (Lianxi keben) [練 習 課 本]. N.p.: circa 1940s.

  “Petition Submitted by the Private Yadong Japanese-Chinese Typing Supplementary School of Beijing to the Beijing Special Municipality Bureau of Education Regarding Inspection of Student Grading List, Curriculum Plan, and Teaching Hours for the Regular-Speed Division of the Sixteenth Term, and the Order Received in Response from the Bureau of Education (Beijing shi sili Yadong Ri Huawen dazi buxi xuexiao guanyu di’shiliu qi putong sucheng ge zu xuesheng chengjibiao, kecheng yuji ji shouke shi shu qing jianhe gei Beijing tebieshi jiaoyuju de cheng yiji jiaoyu
ju de zhiling) [北 京 市 私 立 亞 東 日 華 文 打 字 補 習 學 校 關 於 第 十 六 期 普 通 速 成 各 組 學 生 成 績 表 、 課 程 預 計 及 授 課 時 數 請 鑒 核 給 北 京 特 別 市 教 育 局 的 呈 以 及 教 育 局 的 指 令].” BMA J004-002-01022 (January 31, 1943).

  Ping Zhou [屏 周]. “A Record of Viewing the Chinese Typewriter Manufactured by Commercial Press (Canguan shangwu yinshuguan zhizao Huawen daziji ji) [參 觀 商 務 印 書 館 製 造 華 文 打 字 機 記].” Shangye zazhi [商 業 雜 誌] 2, no. 12 (1927): 1–4.

  “A Positive Review of the Yu-Style Chinese Typewriter (Yu shi Zhongwen daziji zhi haoping) [俞 式 中 文 打 字 機 之 好 評].” China Industry (Zhongguo shiye) [中 國 實 業] 1, no. 6 (1935): 1158.

  “Preparations for a Chinese Typewriting Class (Chouban Huawen daziji xunlianban) [籌 辦 華 文 打 字 機 訓 練 班].” Henan jiaoyu (Henan Education) [河 南 教 育] 1, no. 6 (1928): 4.

  The Principle and Practice of Five-Stroke Indexing System for Chinese Characters (Wubi jianzifa de yuanli ji yingyong) [五 筆 檢 字 法 的 原 理 及 應 用]. Shanghai: Zhonghua shuju, 1928.

  Private Shucheng Typing Vocational Supplementary School of Beijing Student Roster (Beijing shi sili shucheng dazike zhiye buxi xuexiao xuesheng mingji biao) [北 京 市 私 立 樹 成 打 字 科 職 業 補 習 學 校 學 生 名 籍 表]. BMA J004-002-01091 (March 23, 1942).

  Private Yadong Japanese-Chinese Typing Supplementary School of Beijing Student Roster (Beijing shi sili Yadong Ri Hua wen dazi buxi xuexiao xuesheng mingji biao) [北 京 市 私 立 亞 東 日 華 文 打 字 補 習 學 校 學 生 名 籍 表]. BMA J004-002-01022 (November 7, 1942).

  Private Yanjing Chinese Typing Supplementary School of Beijing Student Roster (Beijing sili Yanjing Huawen dazi buxi xuexiao xuesheng mingji biao) [北 京 私 立 燕 京 華 文 打 字 補 習 學 校 學 生 名 籍 表]. BMA J4-1-805 (November 1, 1946).

  Qian Xuantong [錢 玄 同]. “China’s Script Problem from Now On (Zhongguo jinhou de wenzi wenti) [中 國 今 後 的 文 字 問 題].” New Youth (Xin qingnian) [新 青 年] 4, no. 4 (1918).

 

‹ Prev