Bartlett's Poems for Occasions

Home > Nonfiction > Bartlett's Poems for Occasions > Page 5
Bartlett's Poems for Occasions Page 5

by Geoffrey O'Brien


  A change of mood

  And saved some part

  Of a day I had rued.

  ROBERT FROST

  AMERICAN (1874-1963)

  Stopping by Woods on a Snowy Evening

  Whose woods these are I think I know.

  His house is in the village though;

  He will not see me stopping here

  To watch his woods fill up with snow.

  My little horse must think it queer

  To stop without a farmhouse near

  Between the woods and frozen lake

  The darkest evening of the year.

  He gives his harness bells a shake

  To ask if there is some mistake.

  The only other sound’s the sweep

  Of easy wind and downy flake.

  The woods are lovely, dark and deep.

  But I have promises to keep,

  And miles to go before I sleep,

  And miles to go before I sleep.

  ROBERT FROST

  AMERICAN (1874-1963)

  January

  The days are short,

  The sun a spark

  Hung thin between

  The dark and dark.

  Fat snowy footsteps

  Track the floor,

  And parkas pile up

  Near the door.

  The river is

  A frozen place

  Held still beneath

  The trees’ black lace.

  The sky is low.

  The wind is gray.

  The radiator

  Purrs all day.

  JOHN UPDIKE

  AMERICAN (B. 1932)

  The Round of the Year

  WITHIN THE LARGER CYCLES OF NATURE ARE THOSE CYCLES OF HUMAN CONSTRUCTION, THE HOLIDAYS AND FESTIVALS THAT ELICIT, AMONG OTHER DECORATIONS, THE WORK of poets. The range of feeling is as wide as the intent of these various occasions, from the bittersweet reflections of the New Year through the intimate merriment of Valentine’s Day, to the uplifting exhortation suited to the Fourth of July, the dark imaginations of Halloween, the celebratory mode of Thanksgiving, and—in the tradition most widely rooted in Europe and America—the jubilant tones of the Christmas season. Somewhat apart from these are those poems that pay tribute to parents and grandparents—whether in the context of Mother’s and Father’s Days or any other family anniversary—as thoroughly unpredictable and varied in their nuances as the relationships they reflect.

  NEW YEAR’S

  Seeing the Year Out

  Want to know what the passing year is like?

  A snake slithering down a hole.

  Half his long scales already hidden,

  How to stop him from getting away?

  Grab his tail and pull, you say?

  Pull all you like—it does no good.

  The children try hard not to doze,

  Chatter back and forth to stay awake,

  But I say let dawn cocks keep still!

  I fear the noise of watch drums pounding.

  We’ve sat so long the lamp’s burned out.

  I get up and look at the slanting Dipper.

  How could I hope next year won’t come?

  My mind shrinks from the failures it may bring.

  I work to hold on to the night

  While I can still brag I’m young.

  SU TUNG-P’O

  CHINESE (1036-1101)

  TRANSLATED BY BURTON WATSON

  The Old Year

  1

  The Old Year’s gone away

  To nothingness and night

  We cannot find him all the day

  Nor hear him in the night

  He left no footstep mark or place

  In either shade or sun

  Tho’ last year he’d a neighbours face

  In this he’s known by none

  2

  All nothing every where

  Mists we on mornings see

  They have more substance when they’re here

  And more of form than he

  He was a friend by every fire

  In every cot and hall

  A guest to every hearts desire

  And now he’s nought at all

  3

  Old papers thrown away

  Or garments cast aside

  E’en the talk of yesterday

  Are things identified

  But time once torn away

  No voices can recall

  The eve of new years day

  Left the old one lost to all

  JOHN CLARE

  ENGLISH (1793-1864)

  Auld Lang Syne

  Should auld acquaintance be forgot

  And never brought to mind?

  Should auld acquaintance be forgot,

  And auld lang syne!

  For auld lang syne my jo,

  For auld lang syne,

  We’ll tak a cup o’ kindness yet,

  For auld lang syne.

  And surely ye’ll be your pint stowp!

  And surely I’ll be mine!

  And we’ll tak a cup o’ kindness yet,

  For auld lang syne.

  For auld &c.

  We twa hae run about the braes,

  And pou’d the gowans fine;

  But we’ve wander’d mony a weary fitt,

  Sin auld lang syne.

  For auld &c.

  We twa hae paidl’d in the burn,

  Frae morning sun till dine;

  But seas between us braid hae roar’d,

  Sin auld lang syne.

  For auld &c.

  And there’s a hand, my trusty fiere!

  And gie’s a hand o’ thine!

  And we’ll tak a right gude-willie-waught,

  For auld lang syne.

  For auld &c.

  ROBERT BURNS

  SCOTTISH (1759-1796)

  Ring out, wild bells, to the wild sky

  From In Memoriam

  Ring out, wild bells, to the wild sky,

  The flying cloud, the frosty light:

  The year is dying in the night;

  Ring out, wild bells, and let him die.

  Ring out the old, ring in the new,

  Ring, happy bells, across the snow:

  The year is going, let him go;

  Ring out the false, ring in the true.

  Ring out the grief that saps the mind,

  For those that here we see no more;

  Ring out the feud of rich and poor,

  Ring in redress to all mankind.

  Ring out a slowly dying cause,

  And ancient forms of party strife;

  Ring in the nobler modes of life,

  With sweeter manners, purer laws.

  Ring out the want, the care, the sin,

  The faithless coldness of the times;

  Ring out, ring out my mournful rhymes,

  But ring the fuller minstrel in.

  Ring out false pride in place and blood,

  The civic slander and the spite;

  Ring in the love of truth and right,

  Ring in the common love of good.

  Ring out old shapes of foul disease;

  Ring out the narrowing lust of gold;

  Ring out the thousand wars of old,

  Ring in the thousand years of peace.

  Ring in the valiant man and free,

  The larger heart, the kindlier hand;

  Ring out the darkness of the land,

  Ring in the Christ that is to be.

  ALFRED, LORD TENNYSON

  ENGLISH (1809-1892)

  A Song for New Year’s Eve

  Stay yet, my friends, a moment stay —

  Stay till the good old year,

  So long companion of our way,

  Shakes hands, and leaves us here.

  Oh stay, oh stay,

  One little hour, and then away.

  The year, whose hopes were high and strong,

  Has now no hopes to wake;

  Yet one hour more of jest and song

&n
bsp; For his familiar sake.

  Oh stay, oh stay,

  One mirthful hour, and then away.

  The kindly year, his liberal hands

  Have lavished all his store.

  And shall we turn from where he stands,

  Because he gives no more?

  Oh stay, oh stay,

  One grateful hour, and then away.

  Days brightly came and calmly went,

  While yet he was our guest;

  How cheerfully the week was spent!

  How sweet the seventh day’s rest!

  Oh stay, oh stay,

  One golden hour, and then away.

  Dear friends were with us, some who sleep

  Beneath the coffin-lid:

  What pleasant memories we keep

  Of all they said and did!

  Oh stay, oh stay,

  One tender hour, and then away.

  Even while we sing, he smiles his last,

  And leaves our sphere behind.

  The good old year is with the past;

  Oh be the new as kind!

  Oh stay, oh stay,

  One parting strain, and then away.

  WILLIAM CULLEN BRYANT

  AMERICAN (1794-1878)

  VALENTINE’S DAY

  Saint Valentine’s Day

  Well dost thou, Love, thy solemn Feast to hold

  In vestal February;

  Not rather choosing out some rosy day

  From the rich coronet of the coming May,

  When all things meet to marry!

  O, quick, prævernal Power

  That signall’st punctual through the sleepy mould

  The Snowdrop’s time to flower,

  Fair as the rash oath of virginity

  Which is first-love’s first cry;

  O, Baby Spring,

  That flutter’st sudden ’neath the breast of Earth

  A month before the birth;

  Whence is the peaceful poignancy,

  The joy contrite,

  Sadder than sorrow, sweeter than delight,

  That burthens now the breath of everything,

  Though each one sighs as if to each alone

  The cherish’d pang were known?

  At dusk of dawn, on his dark spray apart,

  With it the Blackbird breaks the young Day’s heart;

  In evening’s hush

  About it talks the heavenly-minded Thrush;

  The hill with like remorse

  Smiles to the Sun’s smile in his westering course;

  The fisher’s drooping skiff

  In yonder sheltering bay;

  The choughs that call about the shining cliff;

  The children, noisy in the setting ray;

  Own the sweet season, each thing as it may;

  Thoughts of strange kindness and forgotten peace

  In me increase;

  And tears arise

  Within my happy, happy Mistress’ eyes,

  And, lo, her lips, averted from my kiss,

  Ask from Love’s bounty, ah, much more than bliss!

  Is’t the sequester’d and exceeding sweet

  Of dear Desire electing his defeat?

  Is’t the waked Earth now to yon purpling cope

  Uttering first-love’s first cry,

  Vainly renouncing, with a Seraph’s sigh,

  Love’s natural hope?

  Fair-meaning Earth, foredoom’d to perjury!

  Behold, all amorous May,

  With roses heap’d upon her laughing brows,

  Avoids thee of thy vows!

  Were it for thee, with her warm bosom near,

  To abide the sharpness of the Seraph’s sphere?

  Forget thy foolish words;

  Go to her summons gay,

  Thy heart with dead, wing’d Innocencies fill’d,

  Ev’n as a nest with birds

  After the old ones by the hawk are kill’d.

  Well dost thou, Love, to celebrate

  The noon of thy soft ecstasy,

  Or e’er it be too late,

  Or e’er the Snowdrop die!

  COVENTRY PATMORE

  ENGLISH (1846-1865)

  St. Valentine’s Day

  To-day, all day, I rode upon the Down,

  With hounds and horsemen, a brave company.

  On this side in its glory lay the sea,

  On that the Sussex Weald, a sea of brown.

  The wind was light, and brightly the sun shone,

  And still we galloped on from gorse to gorse.

  And once, when checked, a thrush sang, and my horse

  Pricked his quick ears as to a sound unknown.

  I knew the Spring was come. I knew it even

  Better than all by this, that through my chase

  In bush and stone and hill and sea and heaven

  I seemed to see and follow still your face.

  Your face my quarry was. For it I rode,

  My horse a thing of wings, myself a god.

  WILFRID SCAWEN BLUNT

  ENGLISH (1840-1922)

  A Very Valentine

  Very fine is my valentine.

  Very fine and very mine.

  Very mine is my valentine very mine and very fine.

  Very fine is my valentine and mine, very fine very mine and mine is my valentine.

  GERTRUDE STEIN

  AMERICAN (1874-1946)

  Happiest February

  Many more happy Valentines.

  How many?

  As the last

  makes no sense.

  As many as many.

  As more rolls out the vines

  Which shade green in the snow

  Of a cold fourteenth

  Of their happiest February.

  LOUIS ZUKOFSKY

  AMERICAN (1904-1978)

  CELEBRATING FAMILY

  With my father

  With my father

  I would watch dawn

  over green fields.

  KOBAYASHI ISSA

  JAPANESE (1763-1827)

  TRANSLATED BY ROBERT HASS

  To Her Father with Some Verses

  Most truly honoured, and as truly dear,

  If worth in me or ought I do appear,

  Who can of right better demand the same

  Than may your worthy self from whom it came?

  The principal might yield a greater sum,

  Yet handled ill, amounts but to this crumb;

  My stock’s so small I know not how to pay,

  My bond remains in force unto this day;

  Yet for part payment take this simple mite,

  Where nothing’s to be had, kings loose their right.

  Such is my debt I may not say forgive,

  But as I can, I’ll pay it while I live;

  Such is my bond, none can discharge but I,

  Yet paying is not paid until I die.

  ANNE BRADSTREET

  AMERICAN (1612-1672)

  A Birthday

  My heart is like a singing bird

  Whose nest is in a watered shoot;

  My heart is like an apple-tree

  Whose boughs are bent with thickset fruit;

  My heart is like a rainbow shell

  That paddles in a halcyon sea;

  My heart is gladder than all these

  Because my love is come to me.

  Raise me a dais of silk and down;

  Hang it with vair and purple dyes;

  Carve it in doves and pomegranates,

  And peacocks with a hundred eyes;

  Work it in gold and silver grapes,

  In leaves and silver fleurs-de-lys;

  Because the birthday of my life

  Is come, my love is come to me.

  CHRISTINA ROSSETTI

  ENGLISH (1830-1894)

  To My Mother

  To-day’s your natal day;

  Sweet flowers I bring:

  Mother, accept I pray

  My offering.

  And may you happy live, />
  And long us bless;

  Receiving as you give

  Great happiness.

  CHRISTINA ROSSETTI

  ENGLISH (1830-1894)

  To My Mother

  You too, my mother, read my rhymes

  For love of unforgotten times,

  And you may chance to hear once more

  The little feet along the floor.

  ROBERT LOUIS STEVENSON

  SCOTTISH (1850-1894)

  My grandfather, dead long before I was born

  My grandfather, dead long before I was born,

  died among strangers; and all the verse he wrote

  was lost—

  except for what

  still speaks through me

  as mine.

  CHARLES REZNIKOFF

  AMERICAN (1894-1976)

  Those Winter Sundays

  Sundays too my father got up early

  and put his clothes on in the blueblack cold,

  then with cracked hands that ached

  from labor in the weekday weather made

  banked fires blaze. No one ever thanked him.

  I’d wake and hear the cold splintering, breaking.

  When the rooms were warm, he’d call,

  and slowly I would rise and dress,

  fearing the chronic angers of that house,

  Speaking indifferently to him,

  who had driven out the cold

  and polished my good shoes as well.

  What did I know, what did I know

  of love’s austere and lonely offices?

  ROBERT HAYDEN

  AMERICAN (1913-1980)

  Lineage

  My grandmothers were strong.

  They followed plows and bent to toil.

  They moved through fields sowing seed.

  They touched earth and grain grew.

  They were full of sturdiness and singing.

  My grandmothers were strong.

  My grandmothers are full of memories

  Smelling of soap and onions and wet clay

  With veins rolling roughly over quick hands

  They have many clean words to say.

  My grandmothers were strong.

  Why am I not as they?

  MARGARET WALKER

  AMERICAN (1915-1998)

  Mother to Son

  Well, son, I’ll tell you:

  Life for me ain’t been no crystal stair.

  It’s had tacks in it,

  And splinters,

  And boards torn up,

  And places with no carpet on the floor —

  Bare.

  But all the time

  I’se been a-climbin’ on,

  And reachin’ landin’s,

  And turnin’ corners,

 

‹ Prev