Bartlett's Poems for Occasions

Home > Nonfiction > Bartlett's Poems for Occasions > Page 9
Bartlett's Poems for Occasions Page 9

by Geoffrey O'Brien


  Wynken,

  Blynken,

  And Nod.

  Wynken and Blynken are two little eyes,

  And Nod is a little head,

  And the wooden shoe that sailed the skies

  Is a wee one’s trundle-bed;

  So shut your eyes while Mother sings

  Of wonderful sights that be,

  And you shall see the beautiful things

  As you rock on the misty sea

  Where the old shoe rocked the fishermen three,—

  Wynken,

  Blynken,

  And Nod.

  EUGENE FIELD

  AMERICAN (1850-1895)

  Seal Lullaby

  Oh! hush thee, my baby, the night is behind us,

  And black are the waters that sparkled so green.

  The moon, o’er the combers, looks downward to find us

  At rest in the hollows that rustle between.

  Where billow meets billow, there soft by the pillow;

  Ah, weary wee flipperling, curl at thy ease!

  The storm shall not wake thee, nor shark overtake thee,

  Asleep in the arms of the slow-swinging seas.

  RUDYARD KIPLING

  ENGLISH (1865-1936)

  Labor Pains

  I am sick today,

  sick in my body,

  eyes wide open, silent,

  I lie on the bed of childbirth.

  Why do I, so used to the nearness of death,

  to pain and blood and screaming,

  now uncontrollably tremble with dread?

  A nice young doctor tried to comfort me,

  and talked about the joy of giving birth.

  Since I know better than he about this matter,

  what good purpose can his prattle serve?

  Knowledge is not reality.

  Experience belongs to the past.

  Let those who lack immediacy be silent.

  Let observers be content to observe.

  I am all alone,

  totally, utterly, entirely on my own,

  gnawing my lips, holding my body rigid,

  waiting on inexorable fate.

  There is only one truth.

  I shall give birth to a child,

  truth driving outward from my inwardness.

  Neither good nor bad; real, no sham about it.

  With the first labor pains,

  suddenly the sun goes pale.

  The indifferent world goes strangely calm.

  I am alone.

  It is alone I am.

  YOSANO AKIKO

  JAPANESE (1878-1942)

  TRANSLATED BY KENNETH REXROTH

  The Birthnight

  Dearest, it was a night

  That in its darkness rocked Orion’s stars;

  A sighing wind ran faintly white

  Along the willows, and the cedar boughs

  Laid their wide hands in stealthy peace across

  The starry silence of their antique moss:

  No sound save rushing air

  Cold, yet all sweet with Spring,

  And in thy mother’s arms, couched weeping there,

  Thou, lovely thing.

  WALTER DE LA MARE

  ENGLISH (1873-1956)

  By the road to the contagious hospital

  By the road to the contagious hospital

  under the surge of the blue

  mottled clouds driven from the

  northeast—a cold wind. Beyond, the

  waste of broad, muddy fields

  brown with dried weeds, standing and fallen

  patches of standing water

  the scattering of tall trees

  All along the road the reddish

  purplish, forked, upstanding, twiggy

  stuff of bushes and small trees

  with dead, brown leaves under them

  leafless vines—

  Lifeless in appearance, sluggish

  dazed spring approaches—

  They enter the new world naked,

  cold, uncertain of all

  save that they enter. All about them

  the cold, familiar wind—

  Now the grass, tomorrow

  the stiff curl of wildcarrot leaf

  One by one objects are defined—

  It quickens: clarity, outline of leaf

  But now the stark dignity of

  entrance—Still, the profound change

  has come upon them: rooted, they

  grip down and begin to awaken

  WILLIAM CARLOS WILLIAMS

  AMERICAN (1883-1963)

  Sara in Her Father’s Arms

  Cell by cell the baby made herself, the cells

  Made cells. That is to say

  The baby is made largely of milk. Lying in her father’s arms,

  the little seed eyes

  Moving, trying to see, smiling for us

  To see, she will make a household

  To her need of these rooms—Sara, little seed,

  Little violent, diligent seed. Come let us look at the world

  Glittering: this seed will speak,

  Max, words! There will be no other words in the world

  But those our children speak. What will she make of a world

  Do you suppose, Max, of which she is made.

  GEORGE OPPEN

  AMERICAN (1908-1984)

  Baby Song

  From the private ease of Mother’s womb

  I fall into the lighted room.

  Why don’t they simply put me back

  Where it is warm and wet and black?

  But one thing follows on another.

  Things were different inside Mother.

  Padded and jolly I would ride

  The perfect comfort of her inside.

  They tuck me in a rustling bed

  — I lie there, raging, small, and red.

  I may sleep soon, I may forget,

  But I won’t forget that I regret.

  A rain of blood poured round her womb,

  But all time roars outside this room.

  THOM GUNN

  ENGLISH (B. 1929)

  CHILDHOOD

  Growing an Orchid

  I brought a humble orchid into my room

  and have since, for years, been intent on nurturing it.

  A light shower, and I’ve taken it outside,

  delighting in the sprouting purple buds.

  Mornings I watched it, evenings I caressed it,

  examining the flower buds a number of times.

  I’ve taken up the brush to paint its piteous figure,

  composed poems to praise its lasting grace.

  From the care needed to raise an orchid,

  I’ve learned how people bring up children.

  EMA SAIKO?248-175?

  JAPANESE (1787-1861)

  TRANSLATED BY HIROAKI SATO

  For sport and play

  From the Ryo?248-175?jin Hisho?248-175?

  For sport and play

  I think that we are born.

  For when I hear

  The voices of children at their play,

  My limbs, even my

  Stiff limbs, are stirred.

  ANONYMOUS

  JAPANESE (C. 1179)

  TRANSLATED BY ARTHUR WALEY

  I am called Childhood, in play is all my mind

  I am called Childhood, in play is all my mind,

  To cast a quoit, a cock-stele, and a ball.

  A top can I set, and drive it in his kind.

  But would to God these hateful bookès all

  Were in a fire burnt to powder small.

  Then might I lead my life always in play:

  Which life God send me to mine ending day.

  SIR THOMAS MORE

  ENGLISH (1478-1535)

  Methinks ’tis pretty sport to hear a child

  Methinks ’tis pretty sport to hear a child

  Rocking a word in mouth yet undefiled;

  The tender racquet rudely plays the s
ound

  Which, weakly bandied, cannot back rebound;

  And the soft air the softer roof doth kiss

  With a sweet dying and a pretty miss,

  Which hears no answer yet from the white rank

  Of teeth not risen from their coral bank.

  The alphabet is searched for letters soft

  To try a word before it can be wrought;

  And when it slideth forth, it goes as nice

  As when a man doth walk upon the ice.

  THOMAS BASTARD

  ENGLISH (1566-1618)

  The Retreat

  Happy those early days, when I

  Shined in my angel-infancy!

  Before I understood this place

  Appointed for my second race,

  Or taught my soul to fancy aught

  But a white celestial thought;

  When yet I had not walked above

  A mile or two from my first love,

  And looking back, at that short space,

  Could see a glimpse of his bright face;

  When on some gilded cloud, or flower,

  My gazing soul would dwell an hour,

  And in those weaker glories spy

  Some shadows of eternity;

  Before I taught my tongue to wound

  My conscience with a sinful sound,

  Or had the black art to dispense

  A several sin to every sense,

  But felt through all this fleshly dress

  Bright shoots of everlastingness.

  O how I long to travel back,

  And tread again that ancient track!

  That I might once more reach that plain

  Where first I left my glorious train;

  From whence the enlightened spirit sees

  That shady City of Palm-trees.

  But ah! my soul with too much stay

  Is drunk, and staggers in the way.

  Some men a forward motion love,

  But I by backward steps would move,

  And when this dust falls to the urn

  In that state I came, return.

  HENRY VAUGHAN

  ENGLISH (1622-1695)

  Piping down the valleys wild

  Piping down the valleys wild,

  Piping songs of pleasant glee,

  On a cloud I saw a child,

  And he laughing said to me:

  “Pipe a song about a Lamb!”

  So I piped with a merry chear.

  “Piper, pipe that song again”;

  So I piped: he wept to hear.

  “Drop thy pipe, thy happy pipe;

  Sing thy songs of happy chear”:

  So I sung the same again,

  While he wept with joy to hear.

  “Piper, sit thee down and write

  In a book, that all may read.”

  So he vanish’d from my sight,

  And I pluck’d a hollow reed,

  And I made a rural pen,

  And I stain’d the water clear,

  And I wrote my happy songs

  Every child may joy to hear.

  WILLIAM BLAKE

  ENGLISH (1757-1827)

  Laughing Song

  When the green woods laugh, with the voice of joy

  And the dimpling stream runs laughing by,

  When the air does laugh with our merry wit,

  And the green hill laughs with the noise of it.

  When the meadows laugh with lively green

  And the grasshopper laughs in the merry scene,

  When Mary and Susan and Emily,

  With their sweet round mouths sing Ha, Ha, He.

  When the painted birds laugh in the shade

  Where our table with cherries and nuts is spread

  Come live & be merry and join with me,

  To sing the sweet chorus of Ha, Ha, He.

  WILLIAM BLAKE

  ENGLISH (1757-1827)

  Characteristics of a Child Three Years Old

  Loving she is, and tractable, though wild;

  And Innocence hath privilege in her

  To dignify arch looks and laughing eyes

  And feats of cunning; and the pretty round

  Of trespasses, affected to provoke

  Mock-chastisement and partnership in play.

  And, as a faggot sparkles on the hearth,

  Not less if unattended and alone

  Than when both young and old sit gathered round

  And take delight in its activity;

  Even so this happy Creature of herself

  Is all-sufficient; solitude to her

  Is blithe society, who fills the air

  With gladness and involuntary songs.

  Light are her sallies as the tripping fawn’s

  Forth-startled from the fern where she lay couched;

  Of the soft breeze ruffling the meadow-flowers,

  Unthought-of, unexpected, as the stir

  Or from before it chasing wantonly

  The many-coloured images imprest

  Upon the bosom of a placid lake.

  WILLIAM WORDSWORTH

  ENGLISH (1770-1850)

  I remember, I remember

  I remember, I remember,

  The house where I was born,

  The little window where the sun

  Came peeping in at morn;

  He never came a wink too soon,

  Nor brought too long a day,

  But now, I often wish the night

  Had borne my breath away!

  I remember, I remember,

  The roses, red and white,

  The vi’lets, and the lily-cups,

  Those flowers made of light!

  The lilacs where the robin built,

  And where my brother set

  The laburnum on his birthday,—

  The tree is living yet!

  I remember, I remember,

  Where I was used to swing,

  And thought the air must rush as fresh

  To swallows on the wing;

  My spirit flew in feathers then,

  That is so heavy now,

  And summer pools could hardly cool

  The fever on my brow!

  I remember, I remember,

  The fir trees dark and high;

  I used to think their slender tops

  Were close against the sky:

  It was a childish ignorance,

  But now ’tis little joy

  To know I’m farther off from heav’n

  Than when I was a boy.

  THOMAS HOOD

  ENGLISH (1799-1845)

  The Children’s Hour

  Between the dark and the daylight,

  When the night is beginning to lower,

  Comes a pause in the day’s occupations,

  That is known as the Children’s Hour.

  I hear in the chamber above me

  The patter of little feet,

  The sound of a door that is opened,

  And voices soft and sweet.

  From my study I see in the lamplight,

  Descending the broad hall stair,

  Grave Alice, and laughing Allegra,

  And Edith with golden hair.

  A whisper, and then a silence:

  Yet I know by their merry eyes

  They are plotting and planning together

  To take me by surprise.

  A sudden rush from the stairway,

  A sudden raid from the hall!

  By three doors left unguarded

  They enter my castle wall!

  They climb up into my turret

  O’er the arms and back of my chair;

  If I try to escape, they surround me;

  They seem to be everywhere.

  They almost devour me with kisses,

  Their arms about me entwine,

  Till I think of the Bishop of Bingen

  In his Mouse-Tower on the Rhine!

  Do you think, O blue-eyed banditti,

  Because you have scaled the wall,
r />   Such an old mustache as I am

  Is not a match for you all!

  I have you fast in my fortress,

  And will not let you depart,

  But put you down into the dungeon

  In the round-tower of my heart.

  And there will I keep you forever,

  Yes, forever and a day,

  Till the walls shall crumble to ruin,

  And moulder in dust away!

  HENRY WADSWORTH LONGFELLOW

  AMERICAN (1807-1882)

  The Barefoot Boy

  Blessings on thee, little man,

  Barefoot boy, with cheek of tan!

  With thy turned-up pantaloons,

  And thy merry whistled tunes;

  With thy red lip, redder still

  Kissed by strawberries on the hill;

  With the sunshine on thy face,

  Through thy torn brim’s jaunty grace;

  From my heart I give thee joy,—

  I was once a barefoot boy!

  Prince thou art,—the grown-up man

  Only is republican.

  Let the million-dollared ride!

  Barefoot, trudging at his side,

  Thou hast more than he can buy

  In the reach of ear and eye,—

  Outward sunshine, inward joy:

  Blessings on thee, barefoot boy!

  Oh for boyhood’s painless play,

  Sleep that wakes in laughing day,

  Health that mocks the doctor’s rules,

  Knowledge never learned of schools,

  Of the wild bee’s morning chase,

  Of the wild-flower’s time and place,

  Flight of fowl and habitude

  Of the tenants of the wood;

  How the tortoise bears his shell,

  How the woodchuck digs his cell,

  And the ground-mole sinks his well;

  How the robin feeds her young,

  How the oriole’s nest is hung;

  Where the whitest lilies blow,

  Where the freshest berries grow,

  Where the ground-nut trails its vine,

  Where the wood-grape’s clusters shine;

  Of the black wasp’s cunning way,

  Mason of his walls of clay,

  And the architectural plans

  Of gray hornet artisans!

  For, eschewing books and tasks,

  Nature answers all he asks;

  Hand in hand with her he walks,

  Face to face with her he talks,

  Part and parcel of her joy,—

  Blessings on the barefoot boy!

  Oh for boyhood’s time of June,

  Crowding years in one brief moon,

  When all things I heard or saw,

  Me, their master, waited for.

 

‹ Prev