So I my Best-Beloved’s am, so he is mine.
Even so we met; and after long pursuit
Even so we joined; we both became entire;
No need for either to renew a suit,
For I was flax and he was flames of fire:
Our firm united souls did more than twine,
So I my Best-Beloved’s am, so he is mine.
If all those glittering monarchs that command
The servile quarters of this earthly ball
Should tender in exchange their shares of land,
I would not change my fortunes for them all:
Their wealth is but a counter to my coin;
The world’s but theirs, but my Beloved’s mine.
Nay, more: if the fair Thespian ladies all
Should heap together their diviner treasure,
That treasure should be deemed a price too small
To buy a minute’s lease of half my pleasure.
’Tis not the sacred wealth of all the Nine
Can buy my heart from him, or his from being mine.
Nor time, nor place, nor chance, nor death can bow
My least desires unto the least remove;
He’s firmly mine by oath, I his by vow;
He’s mine by faith, and I am his by love;
He’s mine by water, I am his by wine;
Thus I my Best-Beloved’s am, thus he is mine.
He is my altar, I his holy place;
I am his guest, and he my living food;
I’m his by penitence, he mine by grace;
I’m his by purchase, he is mine by blood;
He’s my supporting elm, and I his vine:
Thus I my Best-Beloved’s am, thus he is mine.
He gives me wealth, I give him all my vows;
I give him songs, he gives me length of days;
With wreaths of grace he crowns my conquering brows;
And I his temples with a crown of praise,
Which he accepts as an everlasting sign,
That I my Best-Beloved’s am; that he is mine.
FRANCIS QUARLES
ENGLISH (1592-1644)
To My Dear and Loving Husband
If ever two were one, then surely we.
If ever man were lov’d by wife, then thee;
If ever wife was happy in a man,
Compare with me ye women if you can.
I prize thy love more than whole mines of gold,
Or all the riches that the East doth hold.
My love is such that rivers cannot quench,
Nor aught but love from thee, give recompense.
Thy love is such I can no way repay,
The heavens reward thee manifold, I pray.
Then while we live, in love lets so persever
That, when we live no more, we may live ever.
ANNE BRADSTREET
AMERICAN (1612-1672)
Oh Wert Thou in the Cauld Blast
Oh, wert thou in the cauld blast,
On yonder lea, on yonder lea;
My plaidie to the angry airt,
I’d shelter thee, I’d shelter thee:
Or did misfortune’s bitter storms
Around thee blaw, around thee blaw,
Thy bield should be my bosom,
To share it a’, to share it a’.
Or were I in the wildest waste,
Sae black and bare, sae black and bare,
The desart were a paradise,
If thou wert there, if thou wert there.
Or were I monarch o’ the globe,
Wi’ thee to reign, wi’ thee to reign;
The brightest jewel in my crown,
Wad be my queen, wad be my queen.
ROBERT BURNS
SCOTTISH (1759-1796)
The River-Merchant’s Wife: A Letter
While my hair was still cut straight across my forehead
I played about the front gate, pulling flowers.
You came by on bamboo stilts, playing horse,
You walked about my seat, playing with blue plums.
And we went on living in the village of Chokan:
Two small people, without dislike or suspicion.
At fourteen I married My Lord you.
I never laughed, being bashful.
Lowering my head, I looked at the wall.
Called to, a thousand times, I never looked back.
At fifteen I stopped scowling,
I desired my dust to be mingled with yours
Forever and forever and forever.
Why should I climb the look out?
At sixteen you departed,
You went into far Ku-to-yen, by the river of swirling eddies,
And you have been gone five months.
The monkeys make sorrowful noise overhead.
You dragged your feet when you went out.
By the gate now, the moss is grown, the different mosses,
Too deep to clear them away!
The leaves fall early this autumn, in wind.
The paired butterflies are already yellow with August
Over the grass in the West garden;
They hurt me. I grow older.
If you are coming down through the narrows of the river Kiang,
Please let me know beforehand,
And I will come out to meet you
As far as Cho-fu-Sa.
EZRA POUND (AFTER LI PO)
AMERICAN (1885-1972)
A Slice of Wedding Cake
Why have such scores of lovely, gifted girls
Married impossible men?
Simple self-sacrifice may be ruled out,
And missionary endeavour, nine times out of ten.
Repeat ‘impossible men’: not merely rustic,
Foul-tempered or depraved
(Dramatic foils chosen to show the world
How well women behave, and always have behaved).
Impossible men: idle, illiterate,
Self-pitying, dirty, sly,
For whose appearance even in City parks
Excuses must be made to casual passers-by.
Has God’s supply of tolerable husbands
Fallen, in fact, so low?
Or do I always over-value woman
At the expense of man?
Do I?
It might be so.
ROBERT GRAVES
ENGLISH (1895-1985)
The 5:32
She said, If tomorrow my world were torn in two,
Blacked out, dissolved, I think I would remember
(As if transfixed in unsurrendering amber)
This hour best of all the hours I knew:
When cars came backing into the shabby station,
Children scuffing the seats, and the women driving
With ribbons around their hair, and the trains arriving,
And the men getting off with tired but practiced motion.
Yes, I would remember my life like this, she said:
Autumn, the platform red with Virginia creeper,
And a man coming toward me, smiling, the evening paper
Under his arm, and his hat pushed back on his head;
And wood smoke lying like haze on the quiet town,
And dinner waiting, and the sun not yet gone down.
PHYLLIS MCGINLEY
AMERICAN (1905-1978)
The Forms of Love
Parked in the fields
All night
So many years ago,
We saw
A lake beside us
When the moon rose.
I remember
Leaving that ancient car
Together. I remember
Standing in the white grass
Beside it. We groped
Our way together
Downhill in the bright
Incredible light
Beginning to wonder
Whether it could be lake
Or fog
We saw, our heads
Ring
ing under the stars we walked
To where it would have wet our feet
Had it been water
GEORGE OPPEN
AMERICAN (1908-1984)
The Ache of Marriage
The ache of marriage:
thigh and tongue, beloved,
are heavy with it,
it throbs in the teeth
We look for communion
and are turned away, beloved,
each and each
It is leviathan and we
in its belly
looking for joy, some joy
not to be known outside it
two by two in the ark of
the ache of it.
DENISE LEVERTOV
AMERICAN (1923-1997)
Marriage
Should I get married? Should I be good?
Astound the girl next door with my velvet suit and faustus hood?
Don’t take her to movies but to cemeteries
tell all about werewolf bathtubs and forked clarinets
then desire her and kiss her and all the preliminaries
and she going just so far and I understanding why
not getting angry saying You must feel! It’s beautiful to feel!
Instead take her in my arms lean against an old crooked tombstone
and woo her the entire night the constellations in the sky —
When she introduces me to her parents
back straightened, hair finally combed, strangled by a tie,
should I sit knees together on their 3rd degree sofa
and not ask Where’s the bathroom?
How else to feel other than I am,
often thinking Flash Gordon soap —
O how terrible it must be for a young man
seated before a family and the family thinking
We never saw him before! He wants our Mary Lou!
After tea and homemade cookies they ask What do you do for a living?
Should I tell them: Would they like me then?
Say All right get married, we’re losing a daughter
but we’re gaining a son —
And should I then ask Where’s the bathroom?
O God, and the wedding! All her family and her friends
and only a handful of mine all scroungy and bearded
just wait to get at the drinks and food —
And the priest! he looking at me as if I masturbated
asking me Do you take this woman for your lawful wedded wife?
And I trembling what to say say Pie Glue!
I kiss the bride all those corny men slapping me on the back
She’s all yours, boy! Ha-ha-ha!
And in their eyes you could see some obscene honeymoon going on—
Then all that absurd rice and clanky cans and shoes
Niagara Falls! Hordes of us! Husbands! Wives! Flowers! Chocolates!
All streaming into cozy hotels
All going to do the same thing tonight
The indifferent clerk he knowing what was going to happen
The lobby zombies they knowing what
The whistling elevator man he knowing
The winking bellboy knowing
Everybody knowing! I’d be almost inclined not to do anything!
Stay up all night! Stare that hotel clerk in the eye!
Screaming: I deny honeymoon! I deny honeymoon!
running rampant into those almost climactic suites
yelling Radio belly! Cat shovel!
O I’d live in Niagara forever! in a dark cave beneath the Falls
I’d sit there the Mad Honeymooner
devising ways to break marriages, a scourge of bigamy
a saint of divorce —
But I should get married I should be good
How nice it’d be to come home to her
and sit by the fireplace and she in the kitchen
aproned young and lovely wanting my baby
and so happy about me she burns the roast beef
and comes crying to me and I get up from my big papa chair
saying Christmas teeth! Radiant brains! Apple deaf!
God what a husband I’d make! Yes, I should get married!
So much to do! like sneaking into Mr Jones’ house late at night
and cover his golf clubs with 1920 Norwegian books
Like hanging a picture of Rimbaud on the lawnmower
like pasting Tannu Tuva postage stamps all over the picket fence
like when Mrs Kindhead comes to collect for the Community Chest
grab her and tell her There are unfavorable omens in the sky!
And when the mayor comes to get my vote tell him
When are you going to stop people killing whales!
And when the milkman comes leave him a note in the bottle
Penguin dust, bring me penguin dust, I want penguin dust —
Yet if I should get married and it’s Connecticut and snow
and she gives birth to a child and I am sleepless, worn,
up for nights, head bowed against a quiet window, the past behind me,
finding myself in the most common of situations a trembling man
knowledged with responsibility not twig-smear nor Roman coin soup —
O what would that be like!
Surely I’d give it for a nipple a rubber Tacitus
For a rattle a bag of broken Bach records
Tack Della Francesca all over its crib
Sew the Greek alphabet on its bib
And build for its playpen a roofless Parthenon
No, I doubt I’d be that kind of father
not rural not snow no quiet window
but hot smelly tight New York City
seven flights up, roaches and rats in the walls
a fat Reichian wife screeching over potatoes Get a job!
And five nose running brats in love with Batman
And the neighbors all toothless and dry haired
like those hag masses of the 18th century
all wanting to come in and watch TV
The landlord wants his rent
Grocery store Blue Cross Gas & Electric Knights of Columbus
Impossible to lie back and dream Telephone snow, ghost parking —
No! I should not get married I should never get married!
But—imagine If I were married to a beautiful sophisticated woman
tall and pale wearing an elegant black dress and long black gloves
holding a cigarette holder in one hand and a highball in the other
and we lived high up in a penthouse with a huge window
from which we could see all of New York and ever farther on clearer days
No, can’t imagine myself married to that pleasant prison dream —
O but what about love? I forget love
not that I am incapable of love
it’s just that I see love as odd as wearing shoes —
I never wanted to marry a girl who was like my mother
And Ingrid Bergman was always impossible
And there’s maybe a girl now but she’s already married
And I don’t like men and —
but there’s got to be somebody!
Because what if I’m 60 years old and not married,
all alone in a furnished room with pee stains on my underwear
and everybody else is married! All the universe married but me!
Ah, yet well I know that were a woman possible as I am possible
then marriage would be possible —
Like SHE in her lonely alien gaud waiting her Egyptian lover
so I wait—bereft of 2,000 years and the bath of life.
GREGORY CORSO
AMERICAN (1930-2001)
THE PERSPECTIVES OF MIDLIFE
Reading the Book of Hills and Seas
In the month of June the grass grows high
And round my cottage thick-leaved branches sway.
There is not a bird but delig
hts in the place where it rests:
And I too—love my thatched cottage.
I have done my ploughing:
I have sown my seed.
Again I have time to sit and read my books.
In the narrow lane there are no deep ruts:
Often my friends’ carriages turn back.
In high spirits I pour out my spring wine
And pluck the lettuce growing in my garden.
A gentle rain comes stealing up from the east
And a sweet wind bears it company.
My thoughts float idly over the story of King Chou
My eyes wander over the pictures of Hills and Seas.
At a single glance I survey the whole Universe.
He will never be happy, whom such pleasures fail to please!
T’AO CH’IEN
CHINESE (372?-427)
TRANSLATED BY ARTHUR WALEY
South of the Yangtze, Thinking of Spring
How many times will I see spring green
again, or yellow birds tireless in song?
The road home ends at the edge of heaven.
Here beyond the river, my old hair white,
my heart flown north to cloudy passes,
I’m shadow in moonlit southern mountains.
My life a blaze of spent abundance, my old
fields and gardens buried in weeds, where
am I going? It’s year’s-end, and I’m here
chanting long farewells at heaven’s gate.
LI PO
CHINESE (701-762)
TRANSLATED BY DAVID HINTON
On Being Sixty
Between thirty and forty, one is distracted by the Five
Lusts;
Between seventy and eighty, one is a prey to a hundred
diseases.
But from fifty to sixty one is free from all ills;
Calm and still—the heart enjoys rest.
I have put behind me Love and Greed; I have done with
Profit and Fame;
I am still short of illness and decay and far from decrepit
age.
Strength of limb I still possess to seek the rivers and hills;
Still my heart has spirit enough to listen to flutes and
strings.
At leisure I open new wine and taste several cups;
Drunken I recall old poems and sing a whole volume.
Meng-te has asked for a poem and herewith I exhort him
Not to complain of three-score, “the time of obedient
ears.”
PO CHü-I
CHINESE (772-846)
TRANSLATED BY ARTHUR WALEY
Bartlett's Poems for Occasions Page 14