Book Read Free

The Sixth Ghost Story Megapack: 25 Classic Ghost Stories

Page 30

by Wildside Press


  THE BEGGAR WOMAN OF LOCARNO, by Heinrich von Kleist

  Originally published in 1810.

  At the foot of the Alps, near Locarno in Upper Italy, stood once a castle, the property of a marquis; of this castle, as one goes southward from the St. Gotthard, one sees now only the ashes and ruins. In one of its high and spacious rooms there once lay, on a bundle of straw which had been thrown down for her, an old, sick woman, who had come begging to the door, and had been taken in and given shelter out of pity by the mistress of the castle.

  The Marquis, returning from the hunt, happened to enter this room, where he usually kept his guns, while the old woman lay there, and angrily ordered her to come out of the corner where the bundle of straw had been placed and to get behind the stove. In rising the old woman slipped on the polished floor and injured her spine severely; so much did she hurt herself that only with unspeakable agony could she manage to cross the room, as she was ordered, to sink moaning behind the stove and there to die.

  Some years later the Marquis, owing to war and bad harvests, having lost most of his fortune, decided to sell his estates. One day a nobleman from Florence arrived at the castle which, on account of its beautiful situation, he wished to buy. The Marquis, who was very anxious to bring the business to a successful conclusion, gave instructions to his wife to prepare for their guest the above-mentioned room, which was now very beautifully furnished.

  But imagine their horror when, in the middle of the night, the nobleman, pale and distracted, entered their room, solemnly assuring them that his room was haunted by something which was not visible, but which sounded as if somebody lying on straw in one corner of the room got up and slowly and feebly but with distinct steps crossed the room to lie down moaning and groaning behind the stove.

  The Marquis, horrified, he did not himself know why, laughed with forced merriment at the nobleman and said he would get up at once and keep him company for the rest of the night in the haunted room. But the nobleman begged to be allowed to spend the rest of the night in another room, and when the morning came he ordered his horses to be brought round, bade farewell, and departed.

  This incident, which created a great sensation, unhappily for the Marquis frightened away several would-be buyers; and when amongst his own servants strangely and mysteriously the rumor arose that queer things happened in the room at midnight, he determined to make a definite stand in the matter and to investigate it himself the same night.

  For that reason he had his bed moved into the room at twilight, and watched there without sleeping until midnight. To his horror, as the clock began to strike midnight, he became aware of the mysterious noise; it sounded as though somebody rose from straw which rustled beneath him, crossed the room, and sank down sighing and groaning behind the stove. The next morning when he came downstairs his wife inquired what he had discovered; he looked round with nervous and troubled glances, and after fastening the door assured her that the rumor was true. The Marquise was more terrified than ever in her life, and begged him, before the rumor grew, to make a cold-blooded trial in her company.

  Accompanied by a loyal servant, they spent the following night in the room and heard the same ghostly noises; and only the pressing need to get rid of the castle at any cost enabled the Marquise in the presence of the servant to smother the terror which she felt, and to put the noise down to some ordinary and casual event which it would be easy to discover.

  On the evening of the third day, as both of them, with beating hearts, went up the stairs to the guestroom, anxious to get at the cause of the disturbance, they found that the watch-dog, who happened to have been let off his chain, was standing at the door of the room; so that, without giving a definite reason, both perhaps unconsciously wishing to have another living thing in the room besides themselves, they took him into the room with them. About eleven o’clock the two of them, two candles on the table, the Marquise fully dressed, the Marquis with dagger and pistol which he had taken from the cupboard beside him, sat down one on each bed; and while they entertained one another as well as they could by talking, the dog lay down, his head on his paws, in the middle of the room and slept.

  As the clock began to strike midnight the horrible sound began; somebody whom human eyes could not see raised himself on crutches in the corner of the room; the straw could be heard rustling beneath him; and at the first step the dog woke, pricked up his ears, rose from the ground growling and barking, and, just as though somebody were making straight for him, moved backwards towards the stove. At the sight the Marquise, her hair rising, rushed from the room, and while the Marquis, who had snatched up his dagger, called ‘Who is there?’ and received no answer, she, like a mad woman, had ordered the coach to be got out, determined to drive away to the town immediately. But before she had packed a few things together and got them out of the door she noticed that all round her the castle was in flames.

  The Marquis, overcome with horror, and tired of life, had taken a candle and set fire to the wooden paneling on all sides. In vain she sent people in to rescue the wretched man; he had already found his end in the most horrible manner possible; and his white bones, gathered together by his people, still lie in that corner of the room from which he once ordered the beggar-woman of Locarno to rise.

  A SET OF CHESSMEN, by Richard Marsh

  Originally published in Cornhill Magazine in April, 1890.

  Chapter I

  “But, Monsieur, perceive how magnificent they are! There is not in Finistere, there is not in Brittany, nay, it is certain there is not in France so superb a set of chessmen. And ivory! And the carving—observe, for example, the variety of detail.”

  They certainly were a curious set of chessmen, magnificent in a way, but curious first of all. As M. Bobineau remarked, holding a rook in one; hand and a knight in the other, the care paid to details by the carver really was surprising. But two hundred and fifty francs! For a set of chessmen!

  “So, so, my friend. I am willing to admit that the work is good—in a kind of way. But two hundred and fifty francs! If it were fifty, now?”

  “Fifty!” Up went M. Bobineau’s shoulders, and down went M. Bobineau’s head between them, in the fashion of those toys which are pulled by a string. “Ah, mon Dieu! Monsieur laughs at me!”

  And there came another voluble declaration of their merits. They certainly were a curious set. I really think they were the most curious set I ever saw. I would have preferred them, for instance, to anything they have at South Kensington, and they have some remarkable examples there. And, of course, the price was small—I even admit it was ridiculously small. But when one has only five thousand francs a year for everything, two hundred and fifty being taken away—and for a set of chessmen—do leave a vacancy behind. I asked Bobineau where he got them. Business was slack that sunny afternoon—it seemed to me that I was the only customer he ever had, but that must have been a delusion on my part. Report said he was a warm man, one of Morlaix’s warmest men, and his queer old shop in the queer old Grande Rue—Grande Rue! what a name for an alley!—contained many things which were valuable as well as queer. But there, at least, was no other customer in sight just then, so Bobineau told me all the tale.

  It seemed there had been a M. Funichon—Auguste Funichon—no, not a Breton, a Parisian, a true Parisian, who had come and settled down in the commune of Plouigneau, over by the gare. This M. Funichon was, for example, a little—well, a little—a little exalted, let us say. It is true that the country people said he was stark mad, but Bobineau, for his part, said non, no, no! It is not necessary, because one is a little eccentric, that one is mad. Here Bobineau looked at me out of the corner of his eye. Are not the English, of all people, the most eccentric, and yet is it not known to all the world that they are not, necessarily, stark mad? This M. Funichon was not rich, quite the contrary. It was a little place he lived in—the merest cottage, in fact. And in it he lived alone
, and, according to report, there was only one thing he did all day and all night long, and that was, play chess. It appears that he was that rarest and most amiable of imbeciles, a chess-maniac. Is there such a word?

  “What a life!” said M. Bobineau. “Figure it to yourself! To do nothing—nothing!—but play chess! They say”—M. Bobineau looked round him with an air of mystery—“they say he starved himself to death. He was so besotted by his miserable chess that he forgot—absolutely forgot, this imbecile—to eat.”

  That was what M. Bobineau said they said. It required a vigorous effort of the imagination to quite take it in. To what a state of forgetfulness must a man arrive before he forgets to eat! But whether M. Funichon forgot to eat, or whether he didn’t, at least he died, and being dead they sold his goods—why they sold them was not quite clear, but at the sale M. Bobineau was the chief purchaser. One of the chief lots was the set of ivory chessmen which had caught my eye. They were the dead man’s favourite set, and no wonder! Bobineau was of the opinion that if he had had his way he would have had them buried with him in his grave.

  “It is said,” he whispered, again with the glance of mystery around, “that they found him dead, seated at the table, the chessmen on the board, his hand on the white rook, which was giving mate to the adversary’s king.”

  Either what a vivid imagination had Bobineau or what odd things the people said! One pictures the old man, seated all alone, with his last breath finishing his game.

  Well, I bought the set of ivory chessmen. At this time of day I freely admit that they were cheap at two hundred and fifty francs—dirt cheap, indeed; but a hundred was all I paid. I knew Bobineau so well—I daresay he bought them for twenty-five. As I bore them triumphantly away my mind was occupied by thoughts of their original possessor. I was filled by quite a sentimental tenderness as I meditated on the part they had played, according to Bobineau, in that last scene. But St. Servan drove all those things away. Philippe Henri de St. Servan was rather a difficult person to get on with. It was with him I shared at that time my apartment on the place.

  “Let us see!” I remarked when I got in, “what have I here?”

  He was seated, his country pipe in his mouth, at the open window, looking down upon the river. The Havre boat was making ready to start—at Morlaix the nautical event of the week. There was quite a bustle on the quay. St. Servan just looked round, and then looked back again. I sat down and untied my purchase.

  “I think there have been criticisms—derogatory criticisms—passed by a certain person upon a certain set of chessmen. Perhaps that person will explain what he has to say to these.”

  St. Servan marched up to the table. He looked at them through his half-closed eyelids.

  “Toys!” was all he said.

  “Perhaps! Yet toys which made a tragedy. Have you ever heard of the name of Funichon?” By a slight movement of his grisly grey eyebrows he intimated that it was possible he had. “These chessmen belonged to him. He had just finished a game with them when they found him dead—the winning piece, a white rook, was in his hand. Suggest an epitaph to be placed over his grave. There’s a picture for a painter—eh?”

  “Bah! He was a Communist!”

  That was all St. Servan said. And so saying, St. Servan turned away to look out of the window at the Havre boat again. There was an end of M. Funichon for him. Not that he meant exactly what he said. He simply meant that M. Funichon was not Legitimist—out of sympathy with the gentlemen who met, and decayed, visibly, before the naked eye, at the club on the other side of the place. With St. Servan not to be Legitimist meant to be nothing at all—out of his range of vision absolutely. Seeing that was so, it is strange he should have borne with me as he did. But he was a wonderful old man.

  Chapter II

  We played our first game with the ivory chessmen when St. Servan returned from the club. I am free to confess that it was an occasion for me. I had dusted all the pieces, and had the board all laid when St. Servan entered, and when we drew for choice of moves the dominant feeling in my mind was the thought of the dead man sitting all alone, with the white rook in his hand. There was an odour of sanctity about the affair—a whiff of air from the land of the ghosts.

  Nevertheless, my loins were girded up, and I was prepared to bear myself as a man in the strife. We were curiously well matched, St. Servan and I. We had played two hundred and twenty games, and, putting draws aside, each had scored the same number of wins. He had his days, and so had I. At one time I was eleven games ahead, but since that thrice blessed hour I had not scored a single game. He had tracked me steadily, and eventually had made the scores exactly tie. In these latter days it had grown with him to be an article of faith that as a chess-player I was quite played out—and there was a time when I had thought the same of him!

  He won the move, and then, as usual, there came an interval for reflection. The worst thing about St. Servan—regarded from a chess-playing point of view—was, that he took such a time to begin. When a man has opened his game it is excusable—laudable, indeed—if he pauses to reflect, a reasonable length of time. But I never knew a man who was so fond of reflection before a move was made. As a rule, that absurd habit of his had quite an irritating effect upon my nerves, but that evening I felt quite cool and prepared to sit him out.

  There we sat, both smoking our great pipes, he staring at the board, and I at him. He put out his hand, almost touched a piece, and then, with a start, he drew it back again. An interval—the same pantomime again. Another interval—and a repetition of the pantomime. I puffed a cloud of smoke into the air, and softly sighed. I knew he had been ten minutes by my watch. Possibly the sign had a stimulating effect, for he suddenly stretched out his hand and moved queen’s knight’s pawn a single square.

  I was startled. He was great at book openings, that was the absurdest part of it. He would lead you to suppose that he was meditating something quite original, and then would perhaps begin with fool’s mate after all. He, at least, had never tried queen’s knight’s pawn a single square before.

  I considered a reply. Pray let it be understood—though I would not have confessed it to St. Servan for the world—that I am no player. I am wedded to the same for an hour or two at night, or, peradventure, of an afternoon at times; but I shall never be admitted to its inner mysteries—never! Not if I outspan Methuselah. I am not built that way. St. Servan and I were two children who, loving the sea, dabble their feet in the shallows left by the tide. I have no doubt that there are a dozen replies to that opening of his, but I did not know one then. I had some hazy idea of developing a game of my own, while keeping an eye on his, and for that purpose put out my hand to move the queen’s pawn two, when I felt my wrist grasped by—well, by what felt uncommonly like an invisible hand. I was so startled that I almost dropped my pipe. I drew my hand back again, and was conscious of the slight detaining pressure of unseen fingers. Of course it was hallucination, but it seemed so real, and was so expected, that—well, I settled my pipe more firmly between my lips—it had all but fallen from my mouth, and took a whiff or two to calm my nerves. I glanced up, cautiously, to see if St. Servan noticed my unusual behaviour, but his eyes were fixed stonily upon the board.

  After a moment’s hesitation—it was absurd!—I stretched out my hand again. The hallucination was repeated, and in a very tangible form. I was distinctly conscious of my wrist being wrenched aside and guided to a piece I had never meant to touch, and almost before I was aware of it, instead of the move I had meant to make, I had made a servile copy of St. Servan’s opening—I had moved queen’s knight’s pawn a single square!

  To adopt the language of the late Dick Swiveller, that was a staggerer. I own that for an instant I was staggered. I could do nothing else but stare. For at least ten seconds I forgot to smoke. I was conscious that when St. Servan saw my move he knit his brows. Then the usual interval for reflection came
again. Half unconsciously I watched him. When, as I supposed, he had decided on his move, he stretched out his hand, as I had done, and also, as I had done, he drew it back again. I was a little startled—he seemed a little startled too. There was a momentary pause; back went his hand again, and, by way of varying the monotony, he moved—king’s knight’s pawn a single square.

  I wondered, and held my peace. There might be a gambit based upon these lines, or there might not; but since I was quite clear that I knew no reply to such an opening I thought I would try a little experiment, and put out my hand, not with the slightest conception of any particular move in my head, but simply to see what happened. Instantly a grasp fastened on my wrist; my hand was guided to—king’s knight’s pawn a single square.

  This was getting, from every point of view, to be distinctly interesting. The chessmen appeared to be possessed of a property of which Bobineau had been unaware. I caught myself wondering if he would have insisted on a higher price if he had known of it. Curiosities nowadays do fetch such fancy sums—and what price for a ghost? They appeared to be automatic chessmen, automatic in a sense entirely their own.

  Having made my move, or having had somebody else’s move made for me, which is perhaps the more exact way of putting it, I contemplated my antagonist. When he saw what I had done, or what somebody else had done—the things are equal—St. Servan frowned. He belongs to the bony variety, the people who would not loll in a chair to save their lives—his aspect struck me as being even more poker-like than usual. He meditated his reply an unconscionable length of time, the more unconscionable since I strongly doubted if it would be his reply after all. But at last he showed signs of action. He kept his eyes fixed steadily upon the board, his frown became pronounced, and he began to raise his hand. I write “began,” because it was a process which took some time. Cautiously he brought it up, inch by inch. But no sooner had he brought it over the board than his behaviour became quite singular. He positively glared, and to my eyes seemed to be having a struggle with his own right hand. A struggle in which he was worsted, for he leant back in his seat with a curiously discomfited air.

 

‹ Prev