“Tu es fatigué, hein, mon frère?” his brother shouted, grinning at him. “Va te coucher maintenant. Laisse-moi faire.”
“D’accord,” the brother answered, throwing his cigarette over the side and sliding down to the deck on top of a net. “A little sleep won’t hurt.”
It was good to have a brother at the wheel. A member of the family should always be the pilot on a family boat; the eyes were sharper. Even a brother who spoke with the smooth tongue of a literate man as opposed to his own coarse words. Crazy! One year at the university and his brother wished to start a compagnie. With a single boat that had seen better days many years ago. Crazy. What good did his books do last night? When his compagnie was about to capsize.
He closed his eyes, letting his hands soak in the rolling water on the deck. The salt of the sea would be good for the rope burns. Burns received while lashing equipment that did not care to stay put in the storm.
“Look! Over there!”
It was his brother, apparently sleep was to be denied by sharp family eyes.
“What is it?” he yelled.
“Port bow! There’s a man in the water! He’s holding on to something! A piece of debris, a plank of some sort.”
The skipper took the wheel, angling the boat to the right of the figure in the water, cutting the engines to reduce the wake. The man looked as though the slightest motion would send him sliding off the fragment of wood he clung to; his hands were white, gripped around the edge like claws, but the rest of his body was limp—as limp as a man fully drowned, passed from this world.
“Loop the ropes!” yelled the skipper to his brother and the crewman. “Submerge them around his legs. Easy now! Move them up to his waist. Pull gently.”
“His hands won’t let go of the plank!”
“Reach down! Pry them up! It may be the death lock.”
“No. He’s alive … but barely, I think. His lips move, but there’s no sound. His eyes also, though I doubt he sees us.”
“The hands are free!”
“Lift him up. Grab his shoulders and pull him over. Easy, now!”
“Mother of God, look at his head!” yelled the crewman. “It’s split open.”
“He must have crashed it against the plank in the storm,” said the brother.
“No,” disagreed the skipper, staring at the wound. “It’s a clean slice, razorlike. Caused by a bullet; he was shot.”
“You can’t be sure of that.”
“In more than one place,” added the skipper, his eyes roving over the body. “We’ll head for Ile de Port Noir; it’s the nearest island. There’s a doctor on the waterfront.”
“The Englishman?”
“He practices.”
“When he can,” said the skipper’s brother. “When the wine lets him. He has more success with his patients’ animals than with his patients.”
“It won’t matter. This will be a corpse by the time we get there. If by chance he lives, I’ll bill him for the extra petrol and whatever catch we miss. Get the kit; we’ll bind his head for all the good it will do.”
“Look!” cried the crewman. “Look at his eyes.”
“What about them?” asked the brother.
“A moment ago they were gray—as gray as steel cables. Now they’re blue!”
“The sun’s brighter,” said the skipper, shrugging. “Or it’s playing tricks with your own eyes. No matter, there’s no color in the grave.”
Intermittent whistles of fishing boats clashed with the incessant screeching of the gulls; together they formed the universal sounds of the waterfront. It was late afternoon, the sun a fireball in the west, the air still and too damp, too hot. Above the piers and facing the harbor was a cobblestone street and several blemished white houses, separated by overgrown grass shooting up from dried earth and sand. What remained of the verandas were patched latticework and crumbling stucco supported by hastily implanted pilings. The residences had seen better days a number of decades ago when the residents mistakenly believed Ile de Port Noir might become another Mediterranean playground. It never did.
All the houses had paths to the street, but the last house in the row had a path obviously more trampled than the others. It belonged to an Englishman who had come to Port Noir eight years before under circumstances no one understood or cared to; he was a doctor and the waterfront had need of a doctor. Hooks, needles and knives were at once means of livelihood as well as instruments of incapacitation. If one saw le docteur on a good day, the sutures were not too bad. On the other hand, if the stench of wine or whiskey was too pronounced, one took one’s chances.
Tant pis! He was better than no one.
But not today; no one used the path today. It was Sunday and it was common knowledge that on any Saturday night the doctor was roaring drunk in the village, ending the evening with whatever whore was available. Of course, it was also granted that during the past few Saturdays the doctor’s routine had altered; he had not been seen in the village. But nothing ever changed that much; bottles of scotch were sent to the doctor on a regular basis. He was simply staying in his house; he had been doing so since the fishing boat from La Ciotat had brought in the unknown man who was more corpse than man.
Dr. Geoffrey Washburn awoke with a start, his chin settled into his collarbone causing the odor of his mouth to invade his nostrils; it was not pleasant. He blinked, orienting himself, and glanced at the open bedroom door. Had his nap been interrupted by another incoherent monologue from his patient? No; there was no sound. Even the gulls outside were mercifully quiet; it was Ile de Port Noir’s holy day, no boats coming in to taunt the birds with their catches.
Washburn looked at the empty glass and the half-empty bottle of whiskey on the table beside his chair. It was an improvement. On a normal Sunday both would be empty by now, the pain of the previous night having been spiraled out by the scotch. He smiled to himself, once again blessing an older sister in Coventry who made the scotch possible with her monthly stipend. She was a good girl, Bess was, and God knew she could afford a hell of a lot more than she sent him, but he was grateful she did what she did. And one day she would stop, the money would stop, and then the oblivions would be achieved with the cheapest wine until there was no pain at all. Ever.
He had come to accept that eventuality … until three weeks and five days ago when the half-dead stranger had been dragged from the sea and brought to his door by fishermen who did not care to identify themselves. Their errand was one of mercy, not involvement. God would understand; the man had been shot.
What the fishermen had not known was that far more than bullets had invaded the man’s body. And mind.
The doctor pushed his gaunt frame out of the chair and walked unsteadily to the window overlooking the harbor. He lowered the blind, closing his eyes to block out the sun, then squinted between the slats to observe the activity in the street below, specifically the reason for the clatter. It was a horse-drawn cart, a fisherman’s family out for a Sunday drive. Where the hell else could one see such a sight? And then he remembered the carriages and the finely groomed geldings that threaded through London’s Regent Park with tourists during the summer months; he laughed out loud at the comparison. But his laughter was short-lived, replaced by something unthinkable three weeks ago. He had given up all hope of seeing England again. It was possible that might be changed now. The stranger could change it.
Unless his prognosis was wrong, it would happen any day, any hour or minute. The wounds to the legs, stomach, and chest were deep and severe, quite possibly fatal were it not for the fact the bullets had remained where they had lodged, self-cauterized and continuously cleansed by the sea. Extracting them was nowhere near as dangerous as it might have been, the tissue primed, softened, sterilized, ready for an immediate knife. The cranial wound was the real problem; not only was the penetration subcutaneous, but it appeared to have bruised the thalamus and hippocampus fibrous regions. Had the bullet entered millimeters away on either side the vital function
s would have ceased; they had not been impeded, and Washburn had made a decision. He went dry for thirty-six hours, eating as much starch and drinking as much water as was humanly possible. Then he performed the most delicate piece of work he had attempted since his dismissal from Macleans Hospital in London. Millimeter by agonizing millimeter he had brush-washed the fibrous areas, then stretched and sutured the skin over the cranial wound, knowing that the slightest error with brush, needle, or clamp would cause the patient’s death.
He had not wanted this unknown patient to die for any number of reasons. But especially one.
When it was over and the vital signs had remained constant, Dr. Geoffrey Washburn went back to his chemical and psychological appendage. His bottle. He had gotten drunk and he had remained drunk, but he had not gone over the edge. He knew exactly where he was and what he was doing at all times. Definitely an improvement.
Any day now, any hour perhaps, the stranger would focus his eyes and intelligible words would emerge from his lips.
Even any moment.
The words came first. They floated in the air as the early morning breeze off the sea cooled the room.
“Who’s there? Who’s in this room?”
Washburn sat up in the cot, moved his legs quietly over the side, and rose slowly to his feet. It was important to make no jarring note, no sudden noise or physical movement that might frighten the patient into a psychological regression. The next few minutes would be as delicate as the surgical procedures he had performed; the doctor in him was prepared for the moment.
“A friend,” he said softly.
“Friend?”
“You speak English. I thought you would. American or Canadian is what I suspected. Your dental work didn’t come from the UK or Paris. How do you feel?”
“I’m not sure.”
“It will take awhile. Do you need to relieve your bowels?”
“What?”
“Take a crapper, old man. That’s what the pan’s for beside you. The white one on your left. When we make it in time, of course.”
“I’m sorry.”
“Don’t be. Perfectly normal function. I’m a doctor, your doctor. My name is Geoffrey Washburn. What’s yours?”
“What?”
“I asked you what your name was.”
The stranger moved his head and stared at the white wall streaked with shafts of morning light. Then he turned back, his blue eyes leveled at the doctor. “I don’t know.”
“Oh, my God.”
“I’ve told you over and over again. It will take time. The more you fight it, the more you crucify yourself, the worse it will be.”
“You’re drunk.”
“Generally. It’s not pertinent. But I can give you clues, if you’ll listen.”
“I’ve listened.”
“No, you don’t; you turn away. You lie in your cocoon and pull the cover over your mind. Hear me again.”
“I’m listening.”
“In your coma—your prolonged coma—you spoke in three different languages. English, French and some goddamned twangy thing I presume is Oriental. That means you’re multilingual; you’re at home in various parts of the world. Think geographically. What’s most comfortable for you?”
“Obviously English.”
“We’ve agreed to that. So what’s most uncomfortable?”
“I don’t know.”
“Your eyes are round, not sloped. I’d say obviously the Oriental.”
“Obviously.”
“Then why do you speak it? Now, think in terms of association. I’ve written down words; listen to them. I’ll say them phonetically. Ma—kwa. Tam—kwan. Kee—sah. Say the first thing that comes to mind.”
“Nothing.”
“Good show.”
“What the hell do you want?”
“Something. Anything.”
“You’re drunk.”
“We’ve agreed to that. Consistently. I also saved your bloody life. Drunk or not, I am a doctor. I was once a very good one.”
“What happened?”
“The patient questions the doctor?”
“Why not?”
Washburn paused, looking out the window at the waterfront. “I was drunk,” he said. “They said I killed two patients on the operating table because I was drunk. I could have gotten away with one. Not two. They see a pattern very quickly, God bless them. Don’t ever give a man like me a knife and cloak it in respectability.”
“Was it necessary?”
“Was what necessary?”
“The bottle.”
“Yes, damn you,” said Washburn softly, turning from the window. “It was and it is. And the patient is not permitted to make judgments where the physician is concerned.”
“Sorry.”
“You also have an annoying habit of apologizing. It’s an overworked protestation and not at all natural. I don’t for a minute believe you’re an apologetic person.”
“Then you know something I don’t know.”
“About you, yes. A great deal. And very little of it makes sense.”
The man sat forward in the chair. His open shirt fell away from his taut frame, exposing the bandages on his chest and stomach. He folded his hands in front of him, the veins in his slender, muscular arms pronounced. “Other than the things we’ve talked about?”
“Yes.”
“Things I said while in coma?”
“No, not really. We’ve discussed most of that gibberish. The languages, your knowledge of geography—cities I’ve never or barely heard of—your obsession for avoiding the use of names, names you want to say but won’t; your propensity for confrontation—attack, recoil, hide, run—all rather violent, I might add. I frequently strapped your arms down, to protect the wounds. But we’ve covered all that. There are other things.”
“What do you mean? What are they? Why haven’t you told me?”
“Because they’re physical. The outer shell, as it were. I wasn’t sure you were ready to hear. I’m not sure now.”
The man leaned back in the chair, dark eyebrows below the dark brown hair joined in irritation. “Now it’s the physician’s judgment that isn’t called for. I’m ready. What are you talking about?”
“Shall we begin with that rather acceptable looking head of yours? The face, in particular.”
“What about it?”
“It’s not the one you were born with.”
“What do you mean?”
“Under a thick glass, surgery always leaves its mark. You’ve been altered, old man.”
“Altered?”
“You have a pronounced chin; I daresay there was a cleft in it. It’s been removed. Your upper left cheekbone—your cheekbones are also pronounced, conceivably Slavic generations ago—has minute traces of a surgical scar. I would venture to say a mole was eliminated. Your nose is an English nose, at one time slightly more prominent than it is now. It was thinned ever so subtly. Your very sharp features have been softened, the character submerged. Do you understand what I’m saying?”
“No.”
“You’re a reasonably attractive man but your face is more distinguished by the category it falls into than by the face itself.”
“Category?”
“Yes. You’re the prototype of the white Anglo-Saxon people see every day on the better cricket fields, or the tennis court. Or the bar at Mirabel’s. Those faces become almost indistinguishable from one another, don’t they? The features properly in place, the teeth straight, the ears flat against the head—nothing out of balance, everything in position and just a little bit soft.”
“Soft?”
“Well, ‘spoiled’ is perhaps a better word. Definitely self-assured, even arrogant, used to having your own way.”
“I’m still not sure what you’re trying to say.”
“Try this then. Change the color of your hair, you change the face. Yes, there are traces of discoloration, brittleness, dye. Wear glasses and a mustache, you’re a different man. I�
�d guess you were in your middle to late thirties, but you could be ten years older, or five younger.” Washburn paused, watching the man’s reactions, as if wondering whether or not to proceed. “And speaking of glasses, do you remember those exercises, the tests we ran a week ago?”
“Of course.”
“Your eyesight’s perfectly normal; you have no need of glasses.”
“I didn’t think I did.”
“Then why is there evidence of prolonged use of contact lenses about your retinas and lids?”
“I don’t know. It doesn’t make sense.”
“May I suggest a possible explanation?”
“I’d like to hear it.”
“You may not.” The doctor returned to the window and peered absently outside. “Certain types of contact lenses are designed to change the color of the eyes. And certain types of eyes lend themselves more readily than others to the device. Usually those that have a gray or bluish hue; yours are a cross. Hazel-gray in one light, blue in another. Nature favored you in this regard; no altering was either possible or required.”
“Required for what?”
“For changing your appearance. Very professionally, I’d say. Visas, passport, driver’s licenses—switched at will. Hair: brown, blond, auburn. Eyes—can’t tamper with the eyes—green, gray, blue? The possibilities are far-ranging, wouldn’t you say? All within that recognizable category in which the faces are blurred with repetition.”
The man got out of the chair with difficulty, pushing himself up with his arms, holding his breath as he rose. “It’s also possible that you’re reaching. You could be way out of line.”
“The traces are there, the markings. That’s evidence.”
“Interpreted by you, with a heavy dose of cynicism thrown in. Suppose I had an accident and was patched up? That would explain the surgery.”
“Not the kind you had. Dyed hair and the removal of clefts and moles aren’t part of a restoration process.”
“You don’t know that!” said the unknown man angrily. “There are different kinds of accidents, different procedures. You weren’t there; you can’t be certain.”
“Good! Get furious with me. You don’t do it half often enough. And while you’re mad, think. What were you? What are you?”
The Rhinemann Exchange Page 48