Book Read Free

Sisters of Glass

Page 8

by Stephanie Hemphill


  They seem a happy family.

  And yet somehow when I

  step aboard the Bembo boat

  it capsizes, as though my weight

  upsets its careful balance.

  Giovanna shimmers at the Bembo

  palazzo. She seems already

  to be a sister of Leona’s

  and sits comfortably at the table

  during meal.

  “I love the hat you chose

  for the betrothal dress, Maria.”

  Leona points at my head

  with a bit of hope.

  “Vanna selected it,” I say quietly.

  I see the gondola sink

  deeper into the sea for me

  and swing its door wide

  for Giovanna.

  “I should have surmised,” Leona says,

  in a voice reserved for children.

  Part of me wishes

  to thrash my tongue at her.

  But I just rap my fingers on my knees,

  knowing we soon leave port for Murano.

  The noon sun

  shines bright and direct upon us.

  The glare catches Vanna’s eyes

  such that she pains, and I remove

  my new hat and place it upon

  my sister’s head.

  It looks so lovely, feathered

  and correct. It always belonged

  upon her crown. And after the

  fierce sun passes when Vanna

  tries to give it back, I refuse

  to take it.

  MI RIFIUTO (I REFUSE)

  I refuse to accept

  that nothing can be done

  but to accept

  that I must marry Andrea Bembo

  and Giovanna must marry Luca.

  I refuse to believe

  we should follow a will

  that breaks tradition and hearts and sense

  like a crew who go down

  with their sinking vessel

  when we all can

  kick and swim to shore.

  I grab my sketchbook

  and rush to the place

  I feel most afloat—

  the fornica.

  BETROTHAL GOBLET

  The goblet’s beauty terrifies

  like a gem so large

  it overwhelms the hand

  that wears it.

  “Well, does the noblewoman

  herself come

  to examine her wares?”

  He bows down

  in an exaggerated curtsy

  and extends me the glass.

  “I present your betrothal goblet.”

  I wish to hurl it at his face,

  but instead I set it upon the table.

  Luca and I stare at the azure glass,

  yet unadorned. I should like

  to smash it to a thousand shards.

  A scroll of paper tangles

  inside the cup’s neck

  with flowers and birds

  and an inscription

  I refuse to accept.

  “What is that?”

  I point to the paper

  in horror.

  “The outline for the enameler.

  Do you think they just place

  glass upon glass without thought—

  no, he must know what to paint.”

  Luca will no longer look at me.

  “Well, take your marriage glass.”

  “I will not,” I say.

  “Fine, I shall send it with Vanna,

  then. What business do you have

  in my fornica anyway? Go away,”

  he says, with his back turned to me still.

  I pick up the ugly scroll

  that taints Luca’s work

  and quietly tuck it into my dress.

  “No, I wish to stay,” I say,

  but my voice is no larger

  than a pebble in a child’s hand.

  VULNERABLE

  Luca’s back transforms

  from a barrier into a shield,

  and I ask with a voice

  quiet as a spider spinning a web,

  “Luca, do you want to marry

  Vanna?”

  His turn is soft

  as though he were on wheels.

  “I want to own the second fornica.

  I do not hide this from anyone.

  And there is nothing

  wrong with your sister.”

  As I step closer

  to the fire of the fornica

  and Luca,

  my shadow lengthens.

  “I understand.

  And you are correct.

  My sister is wonderful.”

  “What is that you clutch

  so tightly?” Luca gestures

  to my sketchbook. I almost

  forgot that I held it in my arms.

  I shake my head no.

  Even though I brought it

  for him to see,

  now I feel I have made

  a dreadful mistake.

  He wrangles it from my grasp,

  and I crumble backward

  a few steps like someone

  yanked and released my hair.

  Luca flips quickly through the sheets.

  “But these are all of me?” he says

  with that accusing voice of his.

  The tears sting, but it is too late

  now to run away unknown.

  “Yes, you fool, of course they are.

  Don’t you know?”

  I am swift as gale winds

  toward the door,

  but Luca blocks my way.

  “Stay. Sit down.

  Listen now to how I feel,

  sweet Maria.”

  His hand upon my arm

  so warm and gentle,

  I melt and bend.

  And I know now

  he will never allow me

  to shatter upon the floor.

  LIFTING THE FOG

  Luca clasps my hand full

  in his and leads me to the bench,

  a true gentleman. We sit so close

  beside one another our ankles touch,

  our hands still laced.

  He begins, “I feel as though I have

  been in a great fog with you, Maria,

  ever since that first moment when

  you asked me did I not know

  what thyme was.”

  I smile.

  He squeezes my hand.

  “The fog has been lovely

  and mysterious, and I have enjoyed

  treading and searching through it

  for you, but now the weather lifts

  and you stand before me in all

  your light. And I am not sure

  that I deserve you,

  for I do not know what a family is,

  having neither a mother nor a father

  to remember.”

  There is a moment when

  I think a tear may form

  in the crook of his eye.

  I want to kiss all his sadness away,

  drown it in an ocean of my cheer,

  but Luca continues,

  “My heart feels for you

  like I feel for my greatest glass,

  only more, but I am not certain

  that this is enough.”

  He tries to go on,

  but I put a finger to his lips

  and draw a smile.

  “Oh, but it is,” I say.

  “It is more than I could dream

  to ask for from anyone. I have

  even imagined myself your glass,

  only until now I believed

  my feelings would shatter me.

  And even that

  didn’t stop me caring for you.”

  Luca kneels before me now.

  “Never would I break

  one I wish to call family,”

  he says.

  MY PROTECTOR

  Between me and the world,
<
br />   my sister has always been

  safe bedrock in a sinking marsh.

  She is a straw hat against noon glare,

  a melody bludgeoning night gloom.

  Between me and my doubts,

  my sister is a shore

  that breaks tides apart.

  Her cathedral bells ring

  day in and out.

  Between me and my mother,

  my sister is cristallo.

  She can see both sides

  and remain lovely and unbroken

  to each.

  Between me and my impatient heart,

  my sister navigates breakwaters

  with steady hands.

  So what if I

  have stolen from my sister

  a thing she precious desires to keep—

  her chance to become a bride?

  HOW TO EXPLAIN

  Before I can think of what to say

  to plead my side of it,

  Vanna grasps my hands.

  “Maria, I have a solution.

  You see, I think I know

  how to solve all of these entanglements.

  Why are you so flushed

  and yet pale? Sit down.

  Where have you been?”

  My sister’s words

  are rapid as a hailstorm,

  and I think I may faint

  if I stay on my feet.

  “I was with Luca, and, Vanna, I—”

  “Wonderful,” Vanna says.

  “You must be with him.

  Marry him, I mean, for that

  is your true destiny.

  And I just know

  that is what he wishes too.

  Sisters know these things.”

  Vanna cannot stop talking.

  It is as though her mouth

  spits dragon fire.

  “I know this sounds odd to you,

  but I think I may wish to marry

  Andrea Bembo. I know

  that you find him clumsy at times,

  but his awkwardness is quite

  precisely his charm to me.

  And I do believe it is my destiny

  to become a Bembo.

  So now all we need to do

  is to execute a plan.”

  “Oh, yes,” I say with excitement.

  “What is the plan?”

  “Well, I supposed that you

  would think of that portion.”

  Vanna looks blankly at me

  for a moment.

  “I jest,”

  she finally says.

  “I am not certain yet,

  but I do know that I must go

  directly to visit Leona

  and ask for her aid

  in this switching of sisters

  we propose.”

  Leona helping me,

  well that would be quite

  different, but if Vanna

  thinks it possible …

  “You keep Mother occupied,”

  Vanna says.

  “How am I to do that?”

  I ask Giovanna.

  “Oh, Maria. Now, you can think

  of something you both enjoy,”

  Vanna says, and swooshes off

  faster than a gale wind.

  A LAYER OF ENAMEL

  Mother and I polish the beakers,

  and she bombards me again

  with betrothal ceremony preparations.

  “We must think again about

  what sort of play act we should hire

  to amuse our guests. It is tradition,

  of course, to …”

  Her voice is a stream of babble

  I scarce understand and care

  less about than boiled cabbage.

  “The betrothal goblet that Luca made?”

  I ask her.

  Mother perks up at the word betrothal

  from my lips. I so rarely utter it.

  “Yes, it certainly is fine,” she says.

  “How does the enameler inscribe and apply

  the decoration to the glass?” I ask her.

  Fully deflated by my technical question,

  not related in fact to marriage preparations,

  Mother demands, “What does it matter, Maria?”

  “I just want the glass to be perfect,

  as it reflects on Father and our family.”

  “I had not thought of that.”

  I ask her again, “Do you know the technique?”

  “The enameler in essence paints on the enamel,

  which is also glass. I believe then that the goblet

  is reheated to a melting point so the enamel

  attaches to the goblet but not so severely

  that the glass entirely loses its shape.

  Why don’t you take the goblet

  to the enameler and see for yourself?” she says.

  “May I?”

  “Did I not just give you permission?”

  “Mother, I also took liberty to draw

  some improved birds and flowers

  to adorn the cup and traced them

  onto a scroll for the enameler.”

  I hand my sketchbook

  with simple outlines of doves

  and roses to Mother.

  “Here is the sketch I made,

  but I want the final glass to be a present

  for Andrea from me and none to see it

  beforehand.”

  “This is a lovely gesture,” she says,

  and launches back into talk of the ceremony,

  what we shall eat, where I shall sit,

  what everyone shall wear,

  her words as dull as

  the unpolished glassware before us.

  But right now I could run barefoot

  on broken cullet I am so pleased.

  For the first portion of my plan

  seems to be set.

  ENAMELER

  Gold is leaf-cut, pressed,

  and then fixed into place

  with a gummy mixture

  just as bricks are laid upon each other

  and set to dry in the sun.

  The gilder scrapes away

  the hearts I marked along the lip

  of the betrothal goblet

  as carefully as he shaves

  hair from his chin.

  The enamel is then painted

  along my tracings with a fine brush—

  first a blue glass paste, then crimson,

  then green. The scene

  of two lovers exchanging rings,

  each astride a horse,

  comes to life.

  The woman shakes

  out bejeweled blond locks,

  which none can mistake.

  They belong only to one girl,

  my sister, Giovanna.

  And the man

  with the family crest Bembo

  can be none other than Andrea.

  The cup dries

  and heats inside

  the annealer so glass

  fuses to glass—

  and my design

  is forever captured

  upon Luca’s work.

  MY OWN PLAN

  My plan is

  to ask Andrea

  to marry my sister,

  no, to ask Andrea

  to ask my sister to marry him,

  no, to ask Andrea if he wants

  to ask my sister if she wants

  to marry him.

  My plan is

  more complicated

  than I thought.

  My plan begins

  with a boat

  and a prayer

  and a trip to visit Luca.

  DISHONOR

  As I enter the fornica

  I can hardly believe my eyes.

  Luca and Andrea?

  Andrea draws his sword on Luca.

  “I should report you

  to the Council of Ten

  or slay you here now

  for tr
ying to take Maria

  from me when she and I have

  signed a contract to be ringed.

  I would be just to do so.”

  “True enough.” Luca sets down

  his blowpipe, his arms free

  and wide in surrender.

  I want to rush between them,

  to yank the hem of Andrea’s shirt

  like a child tugs her mother’s skirt

  for attention. I want to hold Andrea

  and his weapon back

  from moving toward Luca.

  But all I can do is remain

  where I stand. Andrea must

  have found out about me and Luca

  from my sister and Leona.

  And he either does not want

  to marry my sister

  or cannot.

  The sword tip grazes

  Luca’s blouse. I never

  realized the sinister angle

  of Andrea’s nose, the strength

  and cruelty of his shoulder blade.

  “You dishonor my family,

  Luca—” and Andrea

  pauses thirty-three measures

  to think of Luca’s given name.

  “What is your family name?”

  Andrea asks,

  momentarily lowering his sword.

  “I have none, sir.

  Or do not know what it is.”

  Luca stares at Andrea with those eyes

  that turn cullet to molten glass.

  I wonder what, if any, effect

  they might cause upon Andrea.

  “Curious,” Andrea says,

  again brandishing his weapon.

  And then a small tumble

  of jacks, blocks, and pincers

  turns my head, and Vanna cries,

  “No, please, Andrea, stop!”

  Andrea’s expression melts

  from madness to near joy

  at the sight of my sister.

 

‹ Prev