Black Lamb and Grey Falcon
Page 92
Therefore men must be reassured, hour by hour, day by day. They must snatch every aid they can in their lifelong fight against seen and unseen adversaries. It would comfort them enormously if they knew that they were stronger than others. But what others? It would seem obvious to answer, their enemies. But little comfort can be derived from them, for sooner or later comes the battle, to settle the value, never satisfactorily: for an enemy that defeats is plainly superior, in some sense, and an enemy that is defeated appears so contemptible that it is no comfort to be above him. There are, however, exquisitely convenient, all women. It need only be pretended that men’s physical superiority is the outward sign of a universal superiority, and at a stroke they can say of half the world’s population, ‘I am better than that.’ The declaration is the more exalting because that half includes the people on whom the man who makes it had been the most dependent, even the person through whom he received his life.
If the community is threatened by any real danger, and only a few fortunate communities are not, women will be fools if they do not accept that declaration without dispute. For the physical superiority of men and their freedom from maternity make them the natural defenders of the community, and if they can derive strength from belief in the inferiority of women, it is better to let them have it. The trouble is that too often the strength so derived proves inadequate for the task in hand. The women in the Skopska Tserna Gora were repaid for their subordination by a certain mitigation of their lot, which is proved real enough when it is compared with the darker misery of the women on the plains below, who suffered far worse at the hands of the Turks, but which was far from giving them security in any ordinary sense of the word. Intense and lifelong discomfort seems an excessive price to pay for this; and they might easily have gone on working out this inequitable contract till doomsday, since their menfolk were never able to liberate their community from the Turks until they were aided by the Serbians, who were outside their sexual transaction. In far worse case were the Turkish women in Macedonia, who received nothing in return for their subordination except the destruction of their community.
Even when the men of the community derive an adequate amount of strength from the suppression of their women, the situation is ultimately unsatisfactory; for it undoes itself, to the confusion of both parties. When men are successful in defending their community they engender a condition of general peace, in which people attempt to live by reason. Then women use their full capacities of mind and body, not because they want to prove their equality with men, for that is a point in which it is difficult to feel interest for more than a minute or two unless one has an unusually competitive mind, but because in such use lies pleasure. In such a world the young woman and the young man dash together out of adolescence into adult life like a couple of colts. But presently the woman looks round and sees that the man is not with her. He is some considerable distance behind her, not feeling very well. There has been drained from him the strength which his forefathers derived from the subjection of women; and the woman is amazed, because tradition has taught her that to be a man is to be strong. There is no known remedy for this disharmony. As yet it seems that no present she can make him out of her liberty can compensate him for his loss of what he gained from her slavery. The disagreeable consequences of this are without end, and perhaps it may be counted the worst that there never can be a society where men are men and women are women, that humanity never reveals the whole of itself at one time. Until there is achieved a settled condition of world peace hard to foresee anywhere nearer than the distant future it will always be more necessary that the revelation should be male. Therefore it will perhaps be reasonable till the end of all time within imaginable scope, to follow the ancient custom and rejoice when a boy is born and to weep for a girl. But there are degrees in the female tragedy. It is our tendency nowadays to deplore as worse than all others the woes of the woman whom modern capitalism allows to earn her own living but deprives of a husband and children, since the wage-slave is an uneager lover and a worse provider. But nowhere have I seen such settled and hopeless despair, such resentment doubled by its knowledge that it might not express itself, as on the faces of the women of the Skopska Tserna Gora.
A Convent Somewhere below the Skopska Tserna Gora
It is said that many have been cured of madness by drinking of the spring in the orchard of this convent, and I do not doubt it, for this is a very pleasant place, and I fancy that in Macedonia, as in the rest of the world, the mad are usually those who have been surfeited with the unpleasant. We met the fat old Abbess in the poplar avenue, and she said, ‘I am so glad that you have come back to see us again,’ and there was written in her eye, ‘now that I have a rare, an inestimable, and sacred treasure to show you, far more precious than any icon or holy spring,’ for she was infatuated with the child she led by the hand. She took us up into her parlour and a nun was sent to bring us brandy and sugar and water, and she explained how she came to have this unique treasure in her possession. The child’s mother was a French schoolmistress at Bitolj, and had sent her there to make a good convalescence after scarlet fever and diphtheria, a story which explained much that had been puzzling, for indeed this was the plainest little girl one could well imagine, a spindly little girl, an Indian-famine little girl.
‘You must recite, my dear,’ said the Abbess, ‘you must recite to the foreigners and the gentleman from Belgrade.’ She could not bear us to go home without seeing the prettiest thing we should ever see. So after the child had stood on one leg and then on the other, and had pleated the edge of her petticoat till she was told she should not, she repeated a Serbian hymn and sang a French song all about les fleurs and la nature, in the classic treble of the infant French voice, in the voice that René Clair gave to the morning glories in Á Nous la Liberté. When she had finished she stood on the point of her sharp little nose in the immense slopes of the Abbess’s bosom.
By now the young nun had come back with the brandy and the sugar and water, and she stood with her arms akimbo and her chin forward, adoring the child. ‘Who is that bishop with the very fine head?’ said my husband as he drank, nodding at a photograph on the wall. I had asked the very same question when I was here for the first time the year before, and she had looked at the photograph and had said, ‘He is the Metropolitan who received me into the Church, he was burned alive by the Bulgarians,’ and her eyes had darkened. She had talked of the dead man for a long time. This time she said the same words, but her eyes did not darken, they went back to the child at once, and she said, ‘We have been here twenty-six years, never have we had a child here before, it is such a joy as I could not have believed.’ Perhaps the cock crowed, but it was in Paradise.
Bardovtsi
One wet evening I saw a gentleman wearing a fez come out of one of the Minnie Mouse houses in the new town of Skoplje and with a deep sigh, as if to him the world seemed more obstinately rainy than it does to the rest of us, open his umbrella and set himself to picking his way among the puddles. ‘That is the Pasha of Bardovtsi,’ said my friend; ‘there are no pashas now, but that is what he would be if there were any, and he is not anything else, so that is what we call him. But you must go to Bardovtsi, it is quite close, and nobody lives there now, and you ought to see what a pasha’s palace was like.’ So one afternoon we borrowed a car from the Governor and drove out to a point in the valley under the Skopska Tserna Gora, where there was a thickly wooded village, and many people walking through air throbbing with distant music towards a festival, in white clothes and tall fantastic head-dress, dappled by sunlight falling through the leaves. We came at last on a patch of grassland and a great wall, set with watch-towers at either end, in which there was a ramshackle door in a lordly gateway. But it was locked, and when our chauffeur beat on it there was no answer. He crossed the grassland to a farm and called up to the balcony, but there was silence. Everybody we had seen had been walking away from the village.
Our chauffeur became very angry
. He was a handsome and passionate young man who had never been denied anything in his life. He battered at the door till it appeared about to split, and then it was slowly opened by an old man carrying a scythe, his hand cupping his ear. Behind him an acre of long grass shook its ears, and we saw beyond it the cool prudence, the lovely common sense, of a Turkish country house, as they built them a hundred to a hundred and fifty years ago. The Turks and the Georgian English have known better than anyone how to build a place where civilized man can enjoy nature. The old man with the scythe said we could go where we liked, he had only bought the hay rights and was getting the grass in because the young people had to go to the kolo. ‘Yes,’ he said with a chuckle, ‘they have to go to the kolo, but all the same they know no way of keeping off the rain.’
This acre of grass was one of three paddocks which lay within the great wall, themselves divided by walls. We went to the door on the left, stamping our feet as we went, for fear there were snakes, and looked over more long grass to a solid profligacy of richly coloured bricks such as the Turks loved. There was stabling there for sixty horses, housing for an army of retainers. We went back to the house, a black stork screaming suddenly above our heads. But we could not go in. As we opened the door we saw that the staircase in the hall was barred, and for good reason. A host of ravens fled from the glassless windows, and when some lumps of masonry fell from a ceiling somewhere too many unseen living things scuttled and rustled on the floors where we must walk for real comfort of the mind. We were able only to look through the dimness and see that all the proportions were wise, that it must have been light without flimsiness, and firm without heaviness, and that in the heat the coolness must have been stored here as in a reservoir. Then we went to the wall on the right and through a gateway, and saw a house, only a little less large, that had been the harem. There also we startled many ravens, but it was still safe to enter it, and we went up the stairs to that delicious landing-room which is the special invention of Turkish architecture, where one sits in the freshness of the first story and can look down the well of the staircase and see who is coming in and out of the rooms on the ground floor. It is the spirit of harem intrigue insisting that, to make the game more sporting, all the cards shall be laid on the table straight away. This room was decorated in the curious Turkish Regency style that is so inexplicable. It is hard to imagine why at the end of the eighteenth century, and at the beginning of the nineteenth, when the Turks were still the fiercest of military peoples, they had the houses decorated with paintings which recall the Regency style, not as it was in its own age (which would not be surprising, for some of our eighteenth-century men were terrible as any Turks) but as it is rendered in pastiche by Mr Rex Whistler. There were on these walls pictures of Constantinople and the Bosporus, framed with the most affected of swags and segregated by comic mock pilasters, which were not even Strawberry Hill, which were painted by somebody who seemed to be saying, ‘How amusing it was when people thought it amusing to paint in this way.’ We went through the other rooms delicately, and we found that there were bathrooms and water-closets, several of them, such as there cannot have been in a single house in England or France or America at that time.
We were wandering entranced in a world of delicate, clean people, surrounded by refined fragilities, when the chauffeur followed us upstairs. He had not joined us before because he had been catching a pigeon, which now fluttered between his two hands. There is a veil between the animal world and those of us who dwell in towns, but there was none to him. Wherever we were, he saw the animals as quickly as he saw the human beings who were present, the stoat or the lizard or the swallow fledgling; and to the animals he must have seemed a god, so swiftly did he stretch out his hand to caress those he favoured and kill those in his disfavour. He looked round him and said ‘Ah, the old pig! The old pig of a Turk! Twenty-five women he had here, the old woman says.’ He tried to say no more but his rage was too great. He whirled his joined hands round in a circle, the pigeon rattling its startled wings inside them, and began to shout. He was a Serbian from Nish, where they drove out the Turks only a little over sixty years ago. ‘And there were many of our Christian women that were brought here! And they would not have children by our women! Our women they made to have abortions! They cut our women to pieces!’ Ravens of specially lethargic disposition fled croaking to the light. ‘Aïde, aïde, out of it!’ he cried, clattering down the stairs.
The old man stood resting on his scythe. He was proud that we had come to see the palace. It had belonged to Avzi Pasha, he said, and he watched for our faces to lighten. Avzi Pasha, he repeated. But nobody knows anything of him today for there are fewer archives here than there were in Bosnia. To a generation’s conflict with a government, to a personality whose virtues and vices made half a dozen countrysides smile or weep, there is often no clue except some crumpled pieces of paper, mostly referring to religious properties. Avzi Pasha, the old man told us, had been a very rich man, a very great man, he had been so great—he waved his feeble arm—that he had even sent his own army against the Sultan in Tsarigrad. But that did not serve, of course. Till the Sultan fell before the armies of the world he did not fall. Avzi Pasha was driven out, but there was another pasha here, and yet another, and they were all grand, but then the land was made free, and there were no more pashas, and the palace was as we saw it.
His voice grumbled as he said it, and I thought he might perhaps be regretting that the palace was not as it had been. I said, ‘Will you ask him if it is better now with him than it was then?’ It had been only age and a day’s mowing that had made his voice drag. He threw down his scythe at our feet, he joined his hands and shook his head, and laughed at the simplicity of the question. ‘In those days,’ he said, ‘we did not know the harvest as a time of joy, half the crops went straight away to the Pasha, but then the tax-collectors came back, and they came back, and they came back, and they said, “This is for him also. It is another tax.” We never knew how little we had.’ I thought of the Germans on the train from Salzburg. ‘If only we could tell what we had to pay ...’ It is that, apparently, and not the single great injustices, the rape of the beloved to the harem or the concentration camp, but the steady drain on what one earns, on what should be one’s own if there is justice in earth, or Heaven, that cannot be borne.
Again the chauffeur began to shout. ‘And the stables! The beautiful stables! The people had to fetch all the stones from a quarry five miles away for nothing!’ ‘The harvest was not a time of joy,’ repeated the old man. ‘Never did I think,’ said my husband, ‘that I should hear a man speak of the Revolt of the Pashas as a thing his people remembered; I will give him fifty dinars.’ When the old man saw the coin he gaped at it, and bent down and kissed my husband’s hand. ‘Would anybody on the Skopska Tserna Gora kiss my husband’s hand if he gave them money?’ I asked the chauffeur. ‘No,’ he said, ‘but they were in the mountains and these people were on the flat lands. They were defenceless against the Turks.’
Neresi
In a cab drawn by two horses named ‘Balkan’ and ’Gangster’ we trotted out of Skoplje through market gardens where tomatoes and paprikas glowed their different reds, and climbed a road up the hill behind Skoplje that is called the ‘Watery One’ because of its many springs. The cab was hardly a cab, the road was hardly a road, and the cabman was a man of irrational pride, which we wounded afresh each time we got out of the cab because it was about to fall over the edge of a ravine. There is a lot of emotion loose about the Balkans which has lost its legitimate employment now that the Turks have been expelled. But it was pleasant to walk along the hedges and sometimes pick the flowers, and sometimes look back and see the snow mountains framed between the apple blossom and the green-gold popular trees, and watch the Moslem girls, who with an air of panic working in their faces, whisked their veils over the face when they saw Constantine and my husband, who, on the contrary, were talking about Bernard Berenson. Also there was good conversation with strangers, as
there always is when Constantine is there. An old Moslem was sitting on a rock beside a field of corn under a hawthorn tree, and as he was breathing very heavily, Constantine stopped and asked, ’Are you ill, friend?‘ ’No,‘ said the Moslem, ’but I am old and I cannot walk as far as I used to do.‘ Constantine said, ’Well, this is a very pleasant place to rest.‘ ’That is why I chose it,‘ said the Moslem. ’I pressed on, though I was breathless, till I came to this rock. For since I am so old that my soul must soon leave my body, I look at nature as much as I can.‘