Book Read Free

Love and Longing in Bombay

Page 3

by Chandra, Vikram


  “It is very strong,” he said.

  “What is it?” said Jago Antia angrily.

  Thakker shrugged. “It is most unmovable.” His face was drawn and pale. “It is a child. It is looking for something. Most terrible. Very strong.”

  “Well, get it out.”

  “I cannot. Nobody can move a child.”

  Jago Antia felt a rush of panic, like a steady pressure against his chest.

  Thapa said, “What can we do?”

  Thakker walked past them, down the stairs, and then he turned and looked up at them. “Do you know who it is?” Jago Antia said nothing, his lips held tightly together to stop them from trembling. “It is most powerful because it is a child and because it is helpless and because it is alone. Only one who knows it and who is from its family can help it. Such a person must go up there naked and alone. Remember, alone and naked, and ask it what it seeks.” Thakker wiped away the white powder from his forehead slowly, and then he turned and walked away. It was now drizzling, fat drops that fell out of the sky insistently.

  Out of the darkness Thakker called. “You must go.” Then a pause in which Jago Antia could hear, somewhere, rushing water. “Help him.”

  *

  At the bottom of the stairs Jago Antia felt his loneliness like a bitterness in his nostrils, like a stench. Thapa watched from the door, remote already, and there seemed to be nothing in the world but the shadows ahead, the creaking of the old house, the wind in the balconies. As Jago Antia walked slowly up the stairs, unbuttoning his shirt, his pulse was rushing in his head, each beat like an explosion, not out of fear anymore but from a kind of anticipation, because now he knew who it was, who waited for him. On the landing he kicked off his shoes and unbuckled his belt, and whispered, “What can you want from me? I was a child too.” He walked slowly around the balcony, and the rain dashed against his shoulders and rolled down his back. He came to the end of the balcony, at a door with bevelled glass, and he peered through it, and he could dimly make out the ornate curves of his mother’s dressing table, the huge mirror, and beyond that the bed now covered with sheets, he stood with his face against the cool pane. He shut his eyes. Somewhere deep came the poisonous seep of memory, he felt it in his stomach like a living stream, and his mother was looking at him, her eyes unfocussed in a kind of daze. She was a very beautiful woman, and she was sitting in front of her mirror now as she always did, but her hair was untidy, and she was wearing a white sari. He was sitting on the edge of her bed, his feet stuck out, and he was looking at his black shoes and white socks, and he was trying to be very still because he did not know what was going to happen next. He was dressed up, and the house was full of people, but it was very quiet and the only sounds were the pigeons on the balcony. He was afraid to move, and after a while he began to count his breaths, in and out. Then his father came in, he stood next to his mother, put a hand on her shoulder, and they looked at each other for a long time, and he wanted to say that they looked like their picture on the mantlepiece, only older and in white, but he knew he couldn’t so he kept himself still and waited. Then his father said to his mother, come, and they rose and he walked behind them a little. She was leaning on his father, and they came down the stairs and everyone watched them. Downstairs he saw his uncles and aunts and other people he didn’t know, and in the middle of the room there was a couch and on it lay his brother Sohrab. Sohrab had been laid out and draped in a white sheet. There was a kind of oil lamp with a wick burning near Sohrab’s head, and a man was whispering a prayer into his ear. There was a smell of sandalwood in the air. Then his mother said, “Soli, Soli,” and his father turned his face away, and a breath passed through the room, and he saw many people crying. That was what they always called Sohrab. He was Soli, and that was how Jehangir always thought of him. His mother was kneeling next to Soli, and his father too, and he was alone, and he didn’t know what to do, but he stood straight up, and he kept his hands by his sides. Then two men came forward, and they covered Soli’s face, and then other people lifted him up, and they took him through the door, and for a long time he could see them walking through the garden towards the gate. His mother was sitting on the sofa with her sisters, and after a while he turned around and walked up the stairs, and above there was nobody, and he walked through the rooms and around the balcony, and after a while he thought he was waiting for something to happen, but it never did.

  Jago Antia’s forehead trembled against the glass and now he turned and walked down the corridor that ran around the house, through darkness and sudden light, and he walked by a playroom, and then his father’s study, and as he walked he felt that it was walking beside him, in front of him, around him. He heard the voice asking its question, but his own desperate question seemed to twist in his throat and come out only as a sound, a sort of sob of anger. It went into the room that had been his room and Soli’s room, and he stopped at the door, his chest shaking, looking at the floor where they had wrestled each other, the bureau between the beds on which they had stacked their books and their toys. The door creaked open under his hand, and inside he sat on this bed, in the middle, where he used to, and they were listening to the Binaca Geet Mala on the radio, Soli loved his radio and the Binaca Geet Mala. He was lying on the bed in his red pyjamas and the song went Maine shayad tumhe pahale bhi kahin dekha hai, Soli sang along with it, Jehangir was not allowed to touch the radio, but when Soli was away he sometimes played with the knobs, and once he switched it on and heard a hiss and a voice far away speaking angrily in a language he didn’t understand, it scared him and he ran away from it, and Soli found his radio on, and then there was a fight. Jehangir lost the fight, but Soli always won, even with the other boys on the street, he was fearless, and he jumped over walls, and he led them all, and at cricket he was always the captain of one side, and sometimes in the evenings, still in his barrister’s clothes, their father watched their games in the garden, and he said that Soli had a lovely style. When he said this the first time Jehangir raised his head and blinked because he understood instantly what his father meant, he had known it all along but now he knew the words for it, and he said it to himself sometimes under his breath, a lovely style, a lovely style. Now Soli raised himself up in bed on an elbow, and Amir Khan brought in two glasses of milk on a tray, and then their mother came in and sat as she did on Soli’s bed, and tonight she had The Illustrated Weekly of India in her hand, folded open to a tall picture of a man with a moustache and a bat, and she said, “Look at him, he was the Prince.” So she told them about Ranjitsinhji, who was really a prince, who went to England where they called him nigger and wog, but he showed them, he was the most beautiful batsman, like a dancer he turned their bouncers to the boundaries with his wrists, he drove with clean elegance, he had good manners, and he said nothing to their insults, and he showed them all he was the best of them all, he was the Prince, he was lovely. After their mother left Soli put The Illustrated Weekly in his private drawer, and after that Jehangir would see him take it out and look at it, and sometimes he would let Jehangir look at it, and Jehangir would look at the long face and the pride in the stance and the dark opaque eyes, and he would feel a surge of pride himself, and Soli would have his wiry hand on his shoulder, and they would both say together, Ranjitsinhji, Ranji.

  That summer one Sunday afternoon they were dozing in the heat when suddenly Burjor Mama came in and tumbled them both out of bed, roaring what a pair of sleepyhead sissy types, and they laughed with delight because he was their favourite uncle. They knew his arrival meant at least two weeks of unexpected pleasures, excursions to Juhu, sailing trips, films, shows, and sizzling forbidden pavement foods. Their mother came in and hugged him close, and they were embarrassed by her tears, Burjor was her only younger brother and more precious for his profession of soldiering, she was exclaiming now how he was burnt black by the sun, what are they doing to you now, and he was really dark, but Jehangir liked his unceasing whiplike energy and the sharp pointed ends of his handlebar mo
ustache. Barely pausing to thump down his hold-all and his suitcase, he gathered up the whole family, Amir Khan included, and he whisked them off for a drive, and he whistled as he drove. On the way back Jehangir, weighted down with ice cream, fell asleep with his head in his mother’s lap, and once for a moment he awoke and saw, close to his face, his mother’s hand holding her brother’s wrist tenderly and close, her delicate fingers very pale against his skin with the strong corded muscles underneath.

  And Jago Antia, walking down the corridor, walking, felt the sticky sleep of childhood and the cosy hum of the car and safety. And then he was at the bottom of a flight of stairs, he knew he had to go up, because it had gone before him, and now he stumbled because the pain came, and it was full of fear, he went up, one two three, and then leaned over, choking. Above him the stairs angled into darkness and the roof he knew so well, and he couldn’t move, again he was trembling, and the voice was speaking somewhere ahead, he said, “I don’t want to go,” but then he heard it again. He knew his hands were shaking, and he said, “All right you bastard, naked, naked,” and he tore at the straps, and then the leg rolled down the stairs to the bottom. He went up, hunching, on hands and knees, his lips curled back and breathing in huge gasps.

  Burjor Mama bought them a kite. On Monday morning he had to report in Colaba for work, and so Jehangir’s mother brought up his pressed uniform and put it on the bed in the guest room. Jehangir lay on the bed next to the uniform and took in its peculiar smell, it was a deep olive green, and the bars on the front were of many colours but mainly red and orange, and above a breast pocket it said, B. MEHTA. Jehangir’s mother sat on the bed too and smoothed out the uniform with an open palm, and then Burjor Mama came out of the bathroom in a towel. As he picked up the shirt, Jehangir saw under the sadra, under and behind his left arm, a scar shaped like a star, brown and hard against the pale skin. Then Jehangir looked up and he saw his mother’s face, tender and proud and a little angry as she looked at Burjor. After breakfast Soli and Jehangir walked with him to the gate, and he said, “See you later, alligators,” and in the afternoon they waited on the porch for him, reading comics and sipping at huge glasses of squash. When the taxi stopped at the gate they had run forward, whooping, because even before he was out they had seen the large triangle of the kite, and then they ran up without pause to the roof, Soli holding the kite at the ends, and Jehangir following behind with the roll of string. Jehangir held the roll as Soli spun off the manjha, and Soli said, watch your fingers, and Burjor showed them how to tie the kite string, once up, once down, and then they had it up in the air, it was doing spirals and rolls, and Soli said, “Yaar, that’s a fighting kite!” Nobody was flying to fight with nearby, but when their father came up he laughed and watched them, and when they went down to tea Soli’s fingers were cut from the manjha, and when Jehangir asked, Burjor Mama said, “It’s ground glass on the line.”

  Now he came up the stairs, his stump bumping on the edges of the stone, and his palm scraped against something metal, but he felt the sting distantly and without interest. The next day Soli lay stretched across the roof, his mouth open. Jago Antia pulled himself up, his arms around a wooden post, and he could see the same two-level roof, Amir Khan’s old room to one side, with its sloping roof coming to the green posts holding it up, beyond that the expanse of brick open to the sky, and then a three-foot drop with a metal ladder leading to the lower level of the roof, and beyond that the treetops and the cold stretch of the ocean. He let go of the post and swayed gently in the rain. Soli walked in front of him, his hands looping back the string, sending the kite fluttering strongly through the sky, and Jehangir held the coil and took up the slack. It flew in circles above them. “Let me fly it,” Jehangir said. “Let me fly it.” But Soli said, “You can’t hold this, it’ll cut you.” “I can hold anything. I can.” “You can’t, it’ll hurt you.” “It won’t. I won’t let it.” And Jehangir ran forward, Soli danced away, light and confident, backwards, and then for a moment his face was surprised, and then he was lying below, three feet below on the ground, and the string flew away from him. Jago Antia dropped to his knee, then fell heavily on his side. He pulled himself through the water, to the edge, next to the metal stairs, and he peered down trying to see the bottom but it seemed endless, but he knew it was only three feet below. How can somebody die falling three feet? He heard the voice asking its question, where shall I go, and he roared into the night, “What do you want? What the hell is it you want?” But it wouldn’t stop, and Jago Antia knelt on the edge and wept, “What do you want,” and finally he said, “Look, look,” and he pushed himself up, leaned forward, and let himself go, and he fell: he saw again Soli backing away, Jehangir reaching up trying to take his hand away from the string, Soli holding his hand far up, and Jehangir helpless against his strength. Then Soli smiling, standing, and Jehangir shouting and running forward and jumping, the solid impact of his small body against Soli’s legs, Soli’s look of surprise, he’s falling, reaching wildly, Jehangir’s hand under the bottom of Soli’s shorts, he holds on and tries, holds and pulls, but then he feels the weight taking him over, and he won’t let go, but he hasn’t the strength, he’s falling with Soli, he feels the impact of the bricks through Soli’s body.

  When Jago Antia stirred weakly on the roof, when he looked up, it was dawn. He held himself up and said, “Are you still here? Tell me what you want.” Then he saw at the parapet, very dim and shifting in the grey light, the shape of a small body, a boy looking down over the edge towards the ocean. As Jago Antia watched, the boy turned slowly, and in the weak light he saw that the boy was wearing a uniform of olive green, and he asked, “Where shall I go?” Jago Antia began to speak, but then his voice caught, because he was remembering his next and seventh birthday, the first party without Soli, and his parents holding him between them, soothing him, saying you must want something, and he looking up at their faces, at the lines in his father’s face, the exhaustion in his mother’s eyes. Burjor Mama sits on the carpet behind him with head down, and Amir Khan stands behind, and Jehangir shakes his head, nothing. His mother’s eyes fill with tears, and she kisses him on the forehead, “Baba, it’s all right, let us give you a present,” and his heart breaks beneath a surging weight, but he stands up straight, and looking at her and his father, he says, “I want a uniform.” So Jago Antia looked at the boy as he came closer, and he saw the small letters above the pocket, J. ANTIA, and the sun came up, and he saw the boy clearly, he saw the enormous dark eyes, and in the eyes he saw his vicious and ravenous strength, his courage and his devotion, his silence and his pain, his whole misshapen and magnificent life, and Jago Antia said, “Jehangir, Jehangir, you’re already at home.”

  *

  Thapa and Amir Khan came up the stairs slowly, and he called out to them, “Come, come. I’m all right.” He was sitting crosslegged, watching the sun move in and out of the clouds.

  Thapa squatted beside him. “Was it here?”

  “He’s gone. I saw him, and then he vanished.”

  “Who?”

  Jago Antia shook his head. “Someone I didn’t know before.”

  “What was he doing here then?”

  “He was lost.” He leaned on both their shoulders, one arm around each, for the descent down the stairs. Somehow, naked and hopping from stair to stair, he was smiling. He knew that nothing had changed. He knew he was still and forever Jago Antia, that for him it was too late for anything but a kind of solitude, that he would give his body to the fire, that in the implacable hills to the north, among the rocks, he and other men and women, each with histories of their own, would find each other for life and for death. And yet he felt free. He sat on the porch, strapping his leg on, and Amir Khan brought out three cups of tea. Thapa wrapped a sheet around Jago Antia, and looking at each other they both laughed. “Thank you,” Jago Antia said. Then they drank the tea together.

  Shakti

  WE HAD BEEN TALKING about Bombay that evening. Somebody, I think it was Kh
anna, was telling us about Bahadur Shah, who gave the island to the Portuguese for their help against the Moghuls. “At the beginning of everything great and monstrous,” said Khanna, “is politics.”

  “You’re forgetting the other half,” Subramaniam said. “Remember, the Portuguese gave the island to the British as part of Catherine of Braganza’s dowry.”

  “Meaning what?” I said.

  “Meaning this,” said Subramaniam. “That the beginning and end of everything is a marriage.”

  *

  What you must understand about Sheila Bijlani is that she was always glamorous. Even nowadays, when in the corners of parties you hear the kind of jealous bitching that goes on and they say there was a day when she was nothing but the daughter of a common chemist-type shopkeeper growing up amongst potions and medicines, you must never forget that the shop was just below Kemp’s Corner. What I mean is that she was a shopkeeper’s daughter, all right, but after all, she saw the glittering women who went in and out of the shop, sometimes for aspirin, sometimes for lipstick, and Sheila watched and learnt a thing or two. So even when you see those early photographs from the Walsingham School—where she was, yes, the poor girl—what you should notice is the artistic arrangement of the hair, which she did herself, and the shortness of the grey skirt, which she achieved every morning with safety pins when she reached school. Even in those days there was no argument that Sheila had the best legs at Walsingham, and so when she finished with college and next we heard that she was going to be a hostess with Air France, it all made sense, I mean who else would you imagine pouring champagne for a movie star in some Frenchly elegant first class cabin or running down the steps of the Eiffel Tower, holding her white stilettos in one tiny and graceful hand—it had to be Sheila.

 

‹ Prev