The Alchemists pursuit aa-3
Page 10
"By 'nip' you mean 'row'? Or 'swim'?"
"Sail or be rowed. And Bernardo was the one whose political career was swamped by his brother's patricide. I doubt if Domenico's real estate business would have been hurt much, so there may be less ill-feeling there."
One of Nostradamus's tiny fists thumped the table. "That is absurd speculation. Facts! You're job is to bring me facts, not guesswork. I do the guessing. You cannot predict the brothers' respective reactions to their father's death until you know them personally. Speak with Domenico if you get the chance by all means. And find out if the sanctified Timoteo is now going by the name of Fedele. That might be an impure coincidence."
Since Violetta was out of town, I abandoned thoughts of a siesta after dinner and trotted up to the archive boxes in the attic to find the Michiel file. It was thinner than a portrait painter in Constantinople, just a brief personal letter from Bernardo and the Maestro's even briefer response, dated the following week and written for him by my predecessor. I learned nothing I did not already know, such as that a nobleman writing on a topic that might interest the Council of Ten will do so in his own hand rather than trust a secretary.
Few of the Venetian nobility go back to work after their noon break and a meat inspector would find little to do by that time of day anyway. Confident that one or other of the Michiel brothers should be home, I copied out the Bernardo letter in an honest Roman hand and then created one to Domenico, giving myself the same glowing introduction without mentioning Bernardo's previous approach to the Maestro.
From the outside, the ancient Palazzo Michiel looks as if it is merely keeping its site warm until it can be demolished and replaced by something newer and grander. I was anxious to see inside it, though, for its art collection was reputed to be one of the finest in the city. Its location certainly is, just around the corner from the Doges' Palace, right on the Riva degli Schiavoni-the Croatians' shore-looking out over the basin where the fleets gather. I had Giorgio drop me off at the Molo and strolled the rest of the way, admiring the setting even while I huddled my cloak tight against a gray February bluster.
Three men were quietly freezing as they sat on a long bench in the loggia. One was clearly a porter; the other two were younger and probably apprentices. I wasn't going to put up with that treatment. I was armed and wearing my best outfit, wishing as always that the Maestro were logical enough to see that he should not try to exploit my title without dressing me to match it. I rapped the worn brass knocker hard.
The flunky who answered my signal recoiled slightly before my haughty aristocratic simper and I moved to step past him. He hesitated, but the sight of my sword convinced him, and he let me enter. I bestowed my sier Bernardo letter on him. He took it, asked if messer would be so kind as to wait, and vanished through an archway that offered no view beyond it except the wall of a corridor. In seconds a page emerged from wherever he had gone and hurried off across the androne, bearing the letter.
Indoors was probably no warmer than outside, but at least I was sheltered from the wind. By then I had observed another three men-well-dressed men waiting on well-upholstered benches-and had deciphered their clothing as that of a hungry young lawyer, an aging merchant with liver trouble, and a prosperous middle-aged Jew. The liver trouble I deduced from the color of the sufferer's eyes, of course.
I was more interested in the decor than a chance to rest my legs. The androne was large enough to revive the Battle of Agnadello, and the page was running up a quite admirable staircase. Obviously the palazzo had been heavily updated sometime in its latest century and I approved of the result, although it was going to start looking old-fashioned fairly soon. I presumed to wander around the big hall, admiring sculptures and wall paintings. Two of those I thought might be by Guariento. Nothing was new, but it was all fine quality.
An hour later I was sitting on a bench and starting to grow bored. The door knocker knocked, callers called, the flunky flunked. The visitors who had preceded me had been led off to attend to their business and been replaced by others. Other people wandered in and out unchallenged as if they belonged there, but nobody paid any attention to me at all. At the end of a second hour I was all alone and starting to suspect that I was not welcome. I have met such studied rudeness often enough that I can usually ignore it, but in this case I had reason to wonder if the Council of Ten had been informed of my presence there and we were waiting for Missier Grande to arrive and arrest me.
Finally a different flunky emerged from the cubbyhole, a spotty boy who was probably the most junior servant they could find in the entire palazzo. To his credit, he looked uncomfortable as he confirmed that I was who I am, and then informed me that sier Bernardo had no wish to meet with me.
"Then perhaps sier Domenico will? I have a letter-"
Alas, the second brother was not in residence at the moment. Would I like to speak with a secretary?
"No," I said, displaying admirable poise. "The matter is very confidential."
He escorted me to the great door and bowed me out. I refrained from tipping him for this service. I paused for a moment in the loggia while I wrapped my cloak tight about me. The riva was almost deserted now; the wind had risen and was whipping a fine spume off the waves of the basin, but it would be at my back as I walked to the traghetto. I had noticed that there was only one man left sitting on the bench, but paid him no heed until I started to move, for by then he had risen to accost me.
"Sier Alfeo Zeno?"
I nodded.
He bowed. "A lady wishes to receive you. Will you be so kind as to accompany me?"
"The kindness is yours," I retorted. "I trust I did not keep you waiting long?"
A polite but meaningless smile flashed across his face. "Much too long, but the blame does not rest on you, messer. This way, if you please."
He led me along the riva to the corner of the palazzo, then turned into a very narrow and inconspicuous calle. He puzzled me. He was stocky, with the breadth of a porter or stonemason, yet his dress was a vision in red and gold brocade, with osprey plumes in his hat and a ruff like a waterwheel, far too expensive for any servant, even a steward or secretary. His manner was genteel but lacked the Stand Aside, Rabble! arrogance of a young nobleman and he had not given me his name, as a gentleman would. I judged him to be about my age, but his beard was bushy and tightly curled, and beards can be deceptive. He could be some years younger or older.
Once around the corner and a dozen or so paces along the calle, he entered a shallow archway and paused to unlock a small but solidly built door, clearly a private entrance. Then he ushered me through, to a cramped, shadowy stairwell, and proceeded to relock the door. We began to climb.
14
The stairs were dusty and cobwebbed, a servants' access no longer used. At the top we emerged through another inconspicuous door, which my guide carefully locked behind us, although from the outside it looked to be of no importance, perhaps a closet. We had come to the sort of luxurious private quarters to be expected in so grand a palace. The decor was modern and I was hard put not to gape around me as my guide led me around a corridor and across an antechamber to a spacious reception room, presently occupied by three women.
I judged the one to my right to be a servant by her clothes, her shriveled, weathered features, and her occupation, for she was presently mending a child's britches. The one on my left was dressed as a lady of means, small and plump, somewhat mousy, aged perhaps thirty. She held a book. I had heard her reading aloud as I crossed the anteroom.
The one on the chair between their two stools was obviously the great person I had been brought to meet, donna Alina Orio, widow of the murdered Gentile Michiel and mother of his infamous killer. She held an embroidery hoop rather too far from her nose.
"Sier Alfeo Zeno, madonna," said my companion.
Skewered by eyes as sharp as the servant's darning needle, I bowed low. She was a tall, but not heavy woman, clad in fine velvet and lace, all in black, and carefully adorned with
pearls and face paint. Palace life and ample servants and wet nurses had preserved her well; only the hollow cheeks caused by lost teeth acknowledged that she must be over fifty and had borne many children.
"Why is a messenger boy claiming to be a patrician?" she demanded.
"I am a patrician, madonna; my birth is listed in the Golden Book. I carried only a letter of introduction and bring a message in my head. I am apprenticed to Maestro Nostradamus, the astrologer and philosopher. Those are learned professions, permitted to the patriciate."
"So what is that precious message?"
My immediate fate balanced on a knife edge. If she had summoned me just to see what I looked like, she could now jettison me and carry on with her day.
"It was addressed to your noble son, madonna, but he chose not to hear it."
She considered that answer and decided it would pass muster.
"Leave us," she commanded, and the women rose in a rustle of taffeta. The maid curtseyed and hurried to open the door. The lady companion nodded with no comment and a completely expressionless face, although including her in the same command as the servant had to be a deliberate discourtesy.
"Be seated, sier Alfeo."
She handed the youth her embroidery to put away and clasped her hands together on her lap. They were more timeworn than her face, and the gesture revealed inner tensions that her expression never would.
I thought I had my guide identified by then as her cavaliere servente, gentleman escort and general errand boy, who might, if he was lucky, also be her gigolo. There could be worse occupations, even if the woman was older by thirty years. I began to doubt my judgment when she did not invite him to take the other stool. Besides, donna Orio looked like the sort of grande dame who had conceived her children by prayer and never done anything so undignified as rollick naked with a man.
"Eight years ago next month, I told my oldest son to hire your precious Nostradamus to locate Zorzi for me. You are aware who Zorzi is?"
"Zorzi Michiel, your youngest son, who was sent into exile."
Her knuckles whitened. "Who fled into exile. He was condemned in absentia, the evidence that would have proved his innocence never considered. Nostradamus claimed he could not do what I ordered, but more likely he was playing safe and chose not to. Today the old fraud sends a boy with unspecified information. My son rightly decided to ignore you. Yet you waited two and a half hours and had to be sent packing like a beggar. Are you without shame, sier Alfeo?"
"There can be no shame in serving my master diligently."
She disliked my smart-aleck hint that the shame was her son's. Her mouth curled in an angry pout.
"Why does Nostradamus not deliver his own news?"
"Because he is frail and rarely leaves his residence now."
"Does your message concern Zorzi?"
That question posed a problem, but the Maestro expects me to make my own decisions and be prepared to defend them. He had said that if Bernardo was not hiding Honeycat then he did not know who else to ask. I did, now, but would she tell me anything? And if I told her anything, what would she do?
"Alas, madonna, I cannot reveal that to anyone except sier Bernardo."
That was the right answer and any other would have seen me tossed out a watergate without a gondola.
She sucked in her cheeks angrily, giving herself a monkey face. "Jacopo, where is Bernardo?"
"He is in conference with the bankers, I believe, madonna."
"Domenico?"
"Playing tennis." Jacopo seemed remarkably well-informed about the household's activities.
Alina pouted. "Will he do," she asked me, "or must it be Bernardo?"
"I was sent to sier Bernardo."
"Go and tell Bernardo I want him right away."
Jacopo departed. Bernardo was nominal head of Casa Michiel, but I was alone with the real head. I waited politely for her to name the topic of our conversation.
"My son was never guilty of his father's murder! He was the victim of a gross miscarriage of justice."
What else would a mother say?
"Alas, madonna, it is hard to contend with the Council of Ten when it does not reveal the basis for its decisions." It was also dangerous to accuse it of making mistakes.
"There was no evidence, no real evidence. There could not be. Yes, he quarreled with his father. He was wild and outspoken, but what boy of his age is not? His father sowed enough wild oats, even when he was old enough to know better. Zorzi was guilty of lack of respect, nothing more. He would never have hurt anyone deliberately."
"I have been told the same by others," I remarked.
Steely eyes glinted. "What others?"
"Persons who knew him." I did not add, intimately.
"You are too young to remember. You have been going around prying into those matters?" She ought not to scowl; it made her as ugly as a gargoyle.
"I was investigating other matters, madonna, and by accident ran into talk of your husband's death."
She kneaded her wizened lips together for a moment. "Nostradamus claims to foretell the future. Can he also envision the past?"
"Not as such, but I have seen him unravel old mysteries. Some of his methods are occult, but often he just uses the wisdom of a sage to cut away a web of lies and deceit that has concealed the truth."
Silence fell, as if I had dissolved and she were alone, staring at nothing. I was attracted by the painting on the far side of the room. "Is that portrait by Paris Bordone, madonna?"
She frowned as if only the rich should see art. "It is. You approve?"
"At his best he comes very close to the great Titian and I would judge that work to be one of his best. I cannot believe that it did justice to the subject, though." She had never been a beauty, but she had been young.
"Nostradamus teaches you flattery also?"
I laughed aloud. "Forgive me. If you had ever met him, you would understand my levity."
"Who painted that one behind you, sier Alfeo?"
Fortunately I was right again, and winter began to thaw into spring. Before summer arrived, her son did, with Jacopo in tow.
Bernardo Michiel was bulky, a meat inspector who brought his work home with him. Even in ordinary gentlemen's attire, without the imposing robes of a patrician, he was still a domineering presence. His beard was big, black, and bushy; his brows beetled.
I rose and bowed as little as possible without giving direct insult. Neither of us had a chance to speak before Alina Orio did.
"Here is my son, messer Zeno. Let us hear Nostradamus's message."
"Certainly, madonna. If he agrees?"
"Yes!" Bernardo barked. "Go on!"
"My master merely wishes to warn you, clarissimo, that there are rumors that your exiled brother may have returned to the city. Nostradamus advises you of this purely as a token of gratitude for your earlier interest in his work and seeks nothing in return."
The inspector of meats exchanged glances with his mother. "Rumors? You come here to repeat rumors? Neither facts nor evidence, merely scuttlebutt and tittle-tattle? I can gather a bellyful of that at any time from the sharks in the Ghetto Nuovo or the fish skinners of the Pescaria." His voice was the resonant trumpet of a trained orator and I was a public meeting.
I must now walk very close to the perilous edge of accusing the Michiel black sheep of three more murders. I drew comfort from the weight of my rapier at my belt, because I was fairly certain that either Bernardo or Jacopo could throw me out single-handedly, and they could call on unlimited assistance.
"I was instructed to mention two facts that may be relevant. First, a certain courtesan received a note purporting to be from a man she had known some years ago-not giving sier Zorzi's own name, I hasten to add, but a nickname by which he was known to her."
Bernardo's heavy features did not change by one eyebrow hair. "What nickname?"
"Honeycat. Based on a birthmark, I was told." Seeing no reaction to that, either, I continued. "Second, and perhaps more
significant, the Council of Ten officially warned my master not to continue his current inquiries. So, of course, he will not."
It is very rare to mention the Ten without seeing some sort of response, but I saw none then.
"That's all? You have posited your premises, posed your paradoxes, and presented your peroration?"
"I have." I also scorn sarcasm and abhor alliteration, but did not say so.
"Then you have said all you wanted to say and may leave."
Jacopo moved forward to assist.
"Wait!" said the lady. "Thank you for coming, Bernardo. I have another matter to discuss with sier Alfeo." She waited until her son had stalked out in dudgeon and Jacopo had closed the door behind him before she continued. "Bring the casket."
Jacopo crossed the room and left by a second door, through which I glimpsed a bedchamber.
"Now, sier Alfeo, give me your opinion of that small painting above the escritoire over there."
I rose and went across to peer at the panel in question. My first reaction was repugnance, but after a moment it began to speak to me. I returned to my seat.
"Daring, but powerful. I have never heard of the artist, madonna. A Greek, from the signature, and his choice of forms and colors is unusual… At the risk of being presumptuous, I would guess that he is fairly young, searching for a personal style."
She raised eyebrows and pursed lips in guarded approval. "He was young when he painted that. "Domenicos Theotokopoulos, from our colony on Crete. He later went on to Spain, and I have been told he has met with success there. A very odd young man, he was. And the desk beneath it?"
Was hideous. "I claim no knowledge of furniture, madonna."
"It is made of ebony wood from the Spice Lands, very rare."
Very funereal. I praised a bronze cherub instead and she dismissed my opinion with a sniff.
"The escritoire belonged to my father. I should say that ebony furniture used to be rare. I have seen examples in several great houses recently. I do hope it doesn't become a fad." Anything popular would be contemptible, obviously.