Anthology of Speculative Fiction, Volume Two
Page 228
"Tomorrow at noon," she said as her image weakened.
"Yes," I yelled, afraid she wouldn't hear me.
Then she became a phantom, a miasma, a notion, and I was left staring at the wall of the kitchen. With her gone, I could not sit still for long. All the coffee I'd drunk was coursing through me, and because my frail system had never before known the stimulant, my hands literally shook from it. I knew sleep was out of the question, so after walking around the small rooms of the bungalow for an hour, I sat down to my fugue to see what I could do.
Immediately, I picked up the trail of where I had been headed before Saturday's mental block had set in. Everything was piercingly clear to me, and I could hear the music I was noting in various colors as if there were a tape of the piece I was creating playing as I created it. I worked like a demon, quickly, unerringly, and the ease with which the answers to the musical problems presented themselves gave me great confidence and made my decisions ingenious. Finally, around eight in the morning (I hadn't noticed the sunrise), the coffee took its toll on me, and I became violently ill. The stomach pains, the headache, were excruciating. At ten, I vomited, and that relieved the symptoms somewhat. At eleven A.M., I was at the diner, buying another four cups of coffee.
The waitress tried to interest me in breakfast, but I said I wasn't hungry. She told me I didn't look well, and I tried to laugh off her concern. When she pressed the matter, I made some surly comment to her that I can't now remember, and she understood I was interested in nothing but the coffee. I took my hoard and went directly to the beach. The temperature was milder that day, and the fresh air cleared my head. I sat in the shelter of a deep hollow amidst the dunes to block the wind, drank, and watched Anna at work, wherever she was, on her project—a large, colorful abstract drawing. After spying on her for a few minutes, I realized that the composition of the piece, its arrangement of color, presented itself to me as the melodic line of Symphony no. 8 in B Minor, by Franz Schubert. This amused me at first, to think that my own musical knowledge was inherent in the existence of her world, that my imagination was its essence. What was also interesting was that such a minor interest of mine, Schubert, should manifest itself. I supposed that any aspect of my life, no matter how minor, was fodder for this imaginative process. It struck me just as quickly, though, that I didn't want this to be so. I wanted her to be apart from me, her own separate entity, for without that, what would her friendship mean? I physically shook my head to rid myself of the idea. When at noon she appeared next to me in my nest among the dunes, I'd already managed to forget this worm in the apple.
We spent the morning together talking and laughing, strolling along the edge of the ocean, climbing on the rocks at the point. When the coffee ran low around three, we returned to the diner for me to get more. I asked them to make me two whole pots and just pour them into large, plastic take-out containers. The waitress said nothing but shook her head. In the time I was on my errand, Anna, in her own world, brewed another vat of it.
We met up back at my bungalow, and as evening came on, we took out our respective projects and worked together, across from each other at the kitchen table. In her presence, my musical imagination was on fire, and she admitted to me that she saw for the first time the overarching structure of her drawing and where she was headed with it. At one point, I became so immersed in the work, I reached out and picked up what I thought would be one of my crayons but instead turned out to be a violet pastel. I didn't own pastels, Anna did.
"Look," I said to her, and at that moment felt a wave of dizziness pass over me. A headache was beginning behind my eyes.
She lifted her gaze from her work and saw me holding the violet stick. We both sat quietly, in awe of its implications. Slowly, she put her hand out across the table toward me. I dropped the pastel and reached toward her. Our hands met, and I swear I could feel her fingers entangled with mine.
"What does this mean, William?" she said with a note of fear in her voice and let go of me.
As I stood up, I lost my balance and needed to support myself by clutching the back of the chair. She also stood, and as I approached her, she backed away. "No, this isn't right," she said.
"Don't worry," I whispered. "It's me." I took two wobbly steps and drew so close to her I could smell her perfume. She cringed but did not try to get away. I put my arms around her and attempted to kiss her.
"No," she cried. Then I felt the force of both her hands against my chest, and I stumbled backward onto the floor. "I don't want this. It's not real," she said and began to hurriedly gather her things.
"Wait, I'm sorry," I said. I tried to scrabble to my feet, and that's when the sum total of my lack of sleep, the gallons of caffeine, the fraying of my nerves, came together like the twining voices in a fugue and struck me in the head as if I had been kicked by a horse. My body was shaking, my vision grew hazy, and I could feel myself phasing in and out of consciousness. I managed to watch Anna turn and walk away as if passing through the living room. Somehow I got to my feet and followed her, using the furniture as support. The last thing I remember was flinging open the front door of the small house and screaming her name.
I was found the next morning, lying on the beach, unconscious. It was the old man with the white beard from the diner, who, on his daily early-morning beachcombing expedition, came across me. The police were summoned. An ambulance was called. I came to in a hospital bed the next day, the warm sun, smelling of antique rose, streaming through a window onto me.
They kept me at the small shore hospital two days for psychological observation. A psychiatrist visited me, and I managed to convince him that I'd been working too hard on a project for school. Apparently the waitress at the diner had told the police that I'd been consuming ridiculous amounts of coffee and going without sleep. Word of this had gotten back to the doctor who attended to me. When I told him it was the first time I had tried coffee and that I'd gotten carried away, he warned me to stay off it, telling me they found me in a puddle of my own vomit. "It obviously disagrees with your system. You could've choked to death when you passed out." I thanked him for his advice and promised him I'd stay well away from it in the future.
In the days I was at the hospital, I tried to process what had happened with Anna. Obviously, my bold advance had frightened her. It crossed my mind that it might be better to leave her alone in the future. The very fact that I was sure I'd made physical contact with her was, in retrospect, unsettling. I wondered if perhaps Stullin was right, and what I perceived to be a result of synesthesia was actually a psychotic hallucination. I left it an open issue in my mind as to whether I would seek her out again. One more meeting might be called for, I thought, at least to simply apologize for my mawkish behavior.
I asked the nurse if my things from the beach house had been brought to the hospital, and she told me they had. I spent the entirety of my last day there dressed and waiting to get the okay for my release. That afternoon, they brought me my belongings. I went carefully through everything, but it became obvious to me that my crayon score for the fugue was missing. Everything else was accounted for, but there was no large sheet of drawing paper. I asked the nurse, who was very kind, actually reminding me somewhat of Mrs. Brithnic, to double-check and see if everything had been brought to me. She did and told me there was nothing else. I called the Varion Island police on the pretense of thanking them and asked if they had seen the drawing. My fugue had vanished. I knew a grave depression would descend upon me soon due to its disappearance, but for the moment I was numb and slightly pleased to merely be alive.
I decided to return to my parents' house for a few days and rest up before returning to the conservatory in order to continue my studies. In the bus station near the hospital, while I was waiting, I went to the small newspaper stand in order to get a pack of gum and a paper with which to pass the time. As I perused the candy rack, my sight lighted upon something that made me feel the way Eve must have when she first saw the apple, for there was a bag o
f Thompson's Coffee-Flavored Hard Candy. The moment I read the words on the bag, I reached for them. There was a spark in my solar plexus, and my palms grew damp. No Caffeine the package read, and I was hard-pressed to believe my good fortune. I looked nervously over my shoulder while purchasing three bags of them, and when, on the bus, I tore a bag open, I did so with such violence, a handful of them scattered across the seat and into the aisle.
I arrived by cab at my parent's house and had to let myself in. Their car was gone, and I supposed they were out for the day. I hadn't seen them in some months and almost missed their presence. When night descended and they didn't return, I thought it odd but surmised they were on one of the short vacations they often took. It didn't matter. I sat at my old home base on the piano bench and sucked on coffee-flavored hard candies until I grew too weary to sit up. Then I got into my childhood bed, turned to face the wall as I always had when I was little, and fell asleep.
The next day, after breakfast, I resumed my vigil that had begun on the long bus trip home. By that afternoon my suspicions as to what had become of my fugue were confirmed. The candy did not bring as clear a view of Anna as did the ice cream, let alone the black coffee, but it was focused enough for me to follow her through her day. I was there when she submitted my crayon score as her art project for the end-of-the-semester review. How she was able to appropriate it, I have no idea. It defied logic. In the fleeting glimpses I got of the work, I tried to piece together how I'd gone about weaving the subjects and their answers. The second I would see it, the music would begin to sound for me, but I never got a good-enough look at it to sort out the complex structure of the piece. The two things I was certain of were that the fugue had been completed right up to the point where it was supposed to fall into chaos, and that Anna did quite well with her review because of it.
By late afternoon, I'd come to the end of my Thompson's candies and had but one left. Holding it in my hand, I decided it would be the last time I would conjure a vision of Anna. I came to the conclusion that her theft of my work had cancelled out my untoward advance, and we were now even, so to speak. I would leave her behind as I had before, but this time for good. With my decision made, I opened the last of the hard confections and placed it on my tongue. That dark, amber taste slowly spread through my mouth, and, as it did, a cloudy image formed and crystallized into focus. She had the cup to her mouth, and her eyes widened as she saw me seeing her.
"William," she said. "I was hoping to see you one more time."
"I'm sure," I said, trying to seem diffident, but just hearing her voice made me weak.
"Are you feeling better?" she asked. "I saw what happened to you. I was with you on the beach all that long night but could not reach you."
"My fugue," I said. "You took it."
She smiled. "It's not yours. Let's not kid ourselves; you know you are merely a projection of my synesthetic process."
"Who is a projection of whose?" I asked.
"You're nothing more than my muse," she said.
I wanted to contradict her, but I didn't have the meanness to subvert her belief in her own reality. Of course, I could have brought up the fact that she was told that figurative synesthesia was a known version of the disease. This was obviously not true. Also, there was the fact that her failed drawing, the one she'd abandoned for mine, was based on Schubert's Eighth, a product of my own knowledge working through her. How could I convince her she wasn't real? She must've seen the doubt in my eyes, because she became defensive in her attitude. "I'll not see you again," she said. "My therapist has given me a pill he says will eradicate my synesthesia. We have that here, in the true reality. It's already begun to work. I no longer hear my cigarette smoke as the sound of a faucet dripping. Green no longer tastes of lemon. The ring of the telephone doesn't feel like burlap."
This pill was the final piece of evidence. A pill to cure synesthesia? "You may be harming yourself," I said, "by taking that drug. If you cut yourself off from me, you may cease to exist. Perhaps we are meant to be together." I felt a certain panic at the idea that she would lose her special perception, and I would lose the only friend I had ever had who understood my true nature.
"Dr. Stullin says it will not harm me, and I will be like everyone else. Good-bye, William," she said and pushed the coffee cup away from her.
"Stullin," I said. "What do you mean, Stullin?"
"My therapist," she said, and although I could still see her before me, I could tell I had vanished from her view. As I continued to watch, she lowered her face into her hands and appeared to be crying. Then my candy turned from the thinnest sliver into nothing but saliva, and I swallowed. A few seconds more, and she was completely gone.
It was three in the afternoon when I put my coat on and started across town to Stullin's place. I had a million questions, and foremost was whether or not he treated a young woman named Anna. My thoughts were so taken by my last conversation with her that when I arrived in front of the doctor's walkway, I realized I had not noticed the sun go down. It was as if I had walked in my sleep and awakened at his address. The street was completely empty of people or cars, reminding me of Varion Island. I took the steps up to his front door and knocked. It was dark inside except for a light on the second floor, but the door was slightly ajar, which I thought odd, given it was the middle of the winter. Normally, I would have turned around and gone home after my third attempt to get his attention, but there was too much I needed to discuss.
I stepped inside, closing the door behind me. "Dr. Stullin," I called. There was no answer. "Doctor?" I tried again and then made my way through the foyer to the room where the tables were stacked with paper. In the meager light coming in through the window, I found a lamp and turned it on. I continued to call out as I went from room to room, turning on lights, heading for the sunroom at the back of the place where we always had our meetings. When I reached that room, I stepped inside, and my foot came down on something alive. There was a sudden screech that nearly made my heart stop, and then I saw the black-and-white cat, whose tail I had trod upon, race off into another room.
It was something of a comfort to be again in that plant-filled room. The sight of it brought back memories of it as the single safe place in the world when I was younger. Oddly enough, there was a cigarette going in the ashtray on the table between the two chairs that faced each other. Lying next to it, opened to the middle and turned down on its pages, was a copy of The Centrifugal Rickshaw Dancer. I'd have preferred to see a ghost to that book. The sight of it chilled me. I sat down in my old seat and watched the smoke from the cigarette twirl up toward the glass panes. Almost instantly, a great weariness seized me, and I closed my eyes.
That was days ago. When I found the next morning I could not open the doors to leave, that I could not even break the glass in order to crawl out, it became clear to me what was happening. At first I was frantic, but then a certain calm descended upon me, and I learned to accept my fate. Those stacks of paper in that room on the way to the sunroom—each sheet held a beautiful pencil drawing. I explored the upstairs, and there, on the second floor, found a piano and the sheet music for Bach's Grosse Fugue. There was a black-and-white photograph of Mrs. Brithnic in the upstairs hallway and one of my parents standing with Anna as a child.
That hallway, those rooms, are gone, vanished. Another room has disappeared each day I have been trapped here. I sit in Stullin's chair now, in the only room still remaining (this one will be gone before tonight), and compose this tale—in a way, my fugue. The black-and-white cat sits across from me, having fled from the dissipation of the house as it closes in around us. Outside, the garden, the trees, the sky, have all lost their color and now appear as if rendered in graphite—wonderfully shaded to give them an appearance of weight and depth. So too with the room around us: the floor, the glass panels, the chairs, the plants, even the cat's tail and my shoes and legs have lost their life and become the shaded grey of a sketch. I imagine Anna will soon be free of her condition.
As for me, who always believed himself to be unwanted, unloved, misunderstood, I will surpass being a mere artist and become instead a work of art that will endure. The cat meows loudly, and I feel the sound as a hand upon my shoulder.
**
Decadence and Fugue: Critical Notes On Jeff Ford’s "The Empire of Ice Cream", by Daniel E. Blackston
Schism
Just over four years ago, at the false-turn of the Millennium, Gordon Van Gelder, in a speech titled, "Respectability", remarked, "What I really want to address is this notion of ‘literary respectability’. I have grave problems with it."
Van Gelder’s "problems" as articulated in the speech, later published as an essay, stem from two simple and quite sound assumptions, 1) that Speculative Fiction (SF) has already proved its literary mettle, and 2) that the literary midlist is as impoverished as the midlist for commercial SF; the "grass isn’t really greener" in the pastures of literary and academic acceptance. Van Gelder goes on to quote and agree with Barry Malzberg’s assertion "I turned my back on science fiction in 1976 ... and I was wrong. The genre is bigger than us; we are here because of it." (Neb, 123-26).
No doubt, Van Gelder intended his comments to celebrate SF’s freedom from literary convention and to bolster its nexus with the popular (or mass) psyche. Unfortunately, Van Gelder and many other editors in the‘prestige’ press have been harassed over the past several years by genre ‘purists’ who insist that the most high-profile SF venues have abdicated their audience base.¹