Book Read Free

Arthur Machen Ultimate Collection

Page 465

by Arthur Machen


  "I don't agree with you as far as I am concerned," I replied; "and as to the duel, you can fight or not fight, as you please; for my part I have had satisfaction. If we come to a duel I hope to leave you in the land of the living, though I shall do my best to lay you up for a considerable time, so that you may have leisure to reflect on your folly. On the other hand, if fortune favours you, you may act as you please."

  "We will go into the wood by ourselves, and my coachman shall have orders to drive you wherever you like if you come out of the wood by yourself."

  "Very good indeed; and which would you prefer—swords or pistols?"

  "Swords, I think."

  "Then I promise to unload my pistols as soon as we get into the carriage."

  I was astonished to find the usually brutal count become quite polite at the prospect of a duel. I felt perfectly confident myself, as I was sure of flooring him at the first stroke by a peculiar lunge. Then I could escape through Venetian territory where I was not known.

  But I had good reasons for supposing that the duel would end in smoke as so many other duels when one of the parties is a coward, and a coward I believed the count to be.

  We started after an excellent dinner; the count having no luggage, and mine being strapped behind the carriage.

  I took care to draw the charges of my pistols before the count.

  I had heard him tell the coachman to drive towards Gorice, but every moment I expected to hear him order the man to drive up this or that turning that we might settle our differences.

  I asked no questions, feeling that the initiative lay with him; but we drove on till we were at the gates of Gorice, and I burst out laughing when I heard the count order the coachman to drive to the posting inn.

  As soon as we got there he said,—

  "You were in the right; we must remain friends. Promise me not to tell anyone of what has happened."

  I gave him the promise; we shook hands, and everything was over.

  The next day I took up my abode in one of the quietest streets to finish my second volume on the Polish troubles, but I still managed to enjoy myself during my stay at Gorice. At last I resolved on returning to Trieste, where I had more chances of serving and pleasing the State Inquisitors.

  I stayed at Gorice till the end of the year 1773, and passed an extremely pleasant six weeks.

  My adventure at Spessa had become public property. At first everybody addressed me on the subject, but as I laughed and treated the whole thing as a joke it would soon be forgotten. Torriano took care to be most polite whenever we met; but I had stamped him as a dangerous character, and whenever he asked me to dinner or supper I had other engagements.

  During the carnival he married the young lady of whom he had spoken to me, and as long as he lived her life was misery. Fortunately he died a madman thirteen or fourteen years after.

  Whilst I was at Gorice Count Charles Coronini contributed greatly to my enjoyment. He died four years later, and a month before his death he sent me his will in ostosyllabic Italian verses—a specimen of philosophic mirth which I still preserve. It is full of jest and wit, though I believe if he had guessed the near approach of death he would not have been so cheerful, for the prospect of imminent destruction can only enliven the heart of a maniac.

  During my stay at Gorice a certain M. Richard Lorrain came there. He was a bachelor of forty, who had done good financial service under the Viennese Government, and had now retired with a comfortable pension. He was a fine man, and his agreeable manners and excellent education procured him admission into the best company in the town.

  I met him at the house of Count Torres, and soon after he was married to the young countess.

  In October the new Council of Ten and the new Inquisitors took office, and my protectors wrote to me that if they could not obtain my pardon in the course of the next twelve months they would be inclined to despair. The first of the Inquisitors was Sagredo, and intimate friend of the Procurator Morosini's; the second, Grimani, the friend of my good Dandolo; and M. Zaguri wrote to me that he would answer for the third, who, according to law, was one of the six councillors who assist the Council of Ten.

  It may not be generally known that the Council of Ten is really a council of seventeen, as the Doge has always a right to be present.

  I returned to Trieste determined to do my best for the Tribunal, for I longed to return to Venice after nineteen years' wanderings.

  I was then forty-nine, and I expected no more of Fortune's gifts, for the deity despises those of ripe age. I thought, however, that I might live comfortably and independently at Venice.

  I had talents and experience, I hoped to make use of them, and I thought the Inquisitors would feel bound to give me some sufficient employment.

  I was writing the history of the Polish troubles, the first volume was printed, the second was in preparation, and I thought of concluding the work in seven volumes. Afterwards I had a translation of the "Iliad" in view, and other literary projects would no doubt present themselves.

  In fine, I thought myself sure of living in Venice, where many persons who would be beggars elsewhere continue to live at their ease.

  I left Gorice on the last day of December, 1773, and on January 1st I took up my abode at Trieste.

  I could not have received a warmer welcome. Baron Pittoni, the Venetian consul, all the town councillors, and the members of the club, seemed delighted to see me again. My carnival was a pleasant one, and in the beginning of Lent I published the second volume of my work on Poland.

  The chief object of interest to me at Trieste was an actress in a company that was playing there. She was no other than the daughter of the so-called Count Rinaldi, and my readers may remember her under the name of Irene. I had loved her at Milan, and neglected her at Genoa on account of her father's misdeeds, and at Avignon I had rescued her at Marcoline's request. Eleven years had passed by since I had heard of her.

  I was astonished to see her, and I think more sorry than glad, for she was still beautiful, and I might fall in love again; and being no longer in a position to give her assistance, the issue might be unfortunate for me. However, I called on her the next day, and was greeted with a shriek of delight. She told me she had seen me at the theatre, and felt sure I would come and see her.

  She introduced me to her husband, who played parts like Scapin, and to her nine-year-old daughter, who had a talent for dancing.

  She gave me an abridged account of her life since we had met. In the year I had seen her at Avignon she had gone to Turin with her father. At Turin she fell in love with her present husband, and left her parents to join her lot to his.

  "Since that," she said, "I have heard of my father's death, but I do not know what has become of my mother."

  After some further conversation she told me she was a faithful wife, though she did not push fidelity so far as to drive a rich lover to despair.

  "I have no lovers here," she added, "but I give little suppers to a few friends. I don't mind the expense, as I win some money at faro."

  She was the banker, and she begged me to join the party now and then.

  "I will come after the play to-night," I replied, "but you must not expect any high play of me."

  I kept the appointment and supped with a number of silly young tradesmen, who were all in love with her.

  After supper she held a bank, and I was greatly astonished when I saw her cheating with great dexterity. It made me want to laugh; however, I lost my florins with a good grace and left. However, I did not mean to let Irene think she was duping me, and I went to see her next morning at rehearsal, and complimented her on her dealing. She pretended not to understand what I meant, and on my explaining myself she had the impudence to tell me that I was mistaken.

  In my anger I turned my back on her saying, "You will be sorry for this some day."

  At this she began to laugh, and said, "Well, well, I confess! and if you tell me how much you lost you shall have it back, and if you like y
ou shall be a partner in the game."

  "No, thank you, Irene, I will not be present at any more of your suppers. But I warn you to be cautious; games of chance are strictly forbidden."

  "I know that, but all the young men have promised strict secrecy."

  "Come and breakfast with me whenever you like."

  A few days later she came, bringing her daughter with her. The girl was pretty, and allowed me to caress her.

  One day Baron Pittoni met them at my lodgings, and as he liked young girls as well as I he begged Irene to make her daughter include him in her list of favoured lovers.

  I advised her not to reject the offer, and the baron fell in love with her, which was a piece of luck for Irene, as she was accused of playing unlawful games, and would have been severely treated if the baron had not given her warning. When the police pounced on her, they found no gaming and no gamesters, and nothing could be done.

  Irene left Trieste at the beginning of Lent with the company to which she belonged. Three years later I saw her again at Padua. Her daughter had become a charming girl, and our acquaintance was renewed in the tenderest manner.

  [Thus abruptly end the Memoirs of Giacome Casanova,

  Chevalier de Seingalt, Knight of the Golden Spur,

  Prothonotary Apostolic, and Scoundrel Cosmopolitic.]

  Episode 30. Old Age and Death of Casanova

  Table of Contents

  Appendix and Supplement

  Table of Contents

  Whether the author died before the work was complete, whether the concluding volumes were destroyed by himself or his literary executors, or whether the MS. fell into bad hands, seems a matter of uncertainty, and the materials available towards a continuation of the Memoirs are extremely fragmentary. We know, however, that Casanova at last succeeded in obtaining his pardon from the authorities of the Republic, and he returned to Venice, where he exercised the honourable office of secret agent of the State Inquisitors—in plain language, he became a spy. It seems that the Knight of the Golden Spur made a rather indifferent "agent;" not surely, as a French writer suggests, because the dirty work was too dirty for his fingers, but probably because he was getting old and stupid and out-of-date, and failed to keep in touch with new forms of turpitude. He left Venice again and paid a visit to Vienna, saw beloved Paris once more, and there met Count Wallenstein, or Waldstein. The conversation turned on magic and the occult sciences, in, which Casanova was an adept, as the reader of the Memoirs will remember, and the count took a fancy to the charlatan. In short Casanova became librarian at the count's Castle of Dux, near Teplitz, and there he spent the fourteen remaining years of his life.

  As the Prince de Ligne (from whose Memoirs we learn these particulars) remarks, Casanova's life had been a stormy and adventurous one, and it might have been expected that he would have found his patron's library a pleasant refuge after so many toils and travels. But the man carried rough weather and storm in his own heart, and found daily opportunities of mortification and resentment. The coffee was ill made, the maccaroni not cooked in the true Italian style, the dogs had bayed during the night, he had been made to dine at a small table, the parish priest had tried to convert him, the soup had been served too hot on purpose to annoy him, he had not been introduced to a distinguished guest, the count had lent a book without telling him, a groom had not taken off his hat; such were his complaints. The fact is Casanova felt his dependent position and his utter poverty, and was all the more determined to stand to his dignity as a man who had talked with all the crowned heads of Europe, and had fought a duel with the Polish general. And he had another reason for finding life bitter—he had lived beyond his time. Louis XV. was dead, and Louis XVI. had been guillotined; the Revolution had come; and Casanova, his dress, and his manners, appeared as odd and antique as some "blood of the Regency" would appear to us of these days. Sixty years before, Marcel, the famous dancing-master, had taught young Casanova how to enter a room with a lowly and ceremonious bow; and still, though the eighteenth century is drawing to a close, old Casanova enters the rooms of Dux with the same stately bow, but now everyone laughs. Old Casanova treads the grave measures of the minuet; they applauded his dancing once, but now everyone laughs. Young Casanova was always dressed in the height of the fashion; but the age of powder, wigs, velvets, and silks has departed, and old Casanova's attempts at elegance ("Strass" diamonds have replaced the genuine stones with him) are likewise greeted with laughter. No wonder the old adventurer denounces the whole house of Jacobins and canaille; the world, he feels, is permanently out of joint for him; everything is cross, and everyone is in a conspiracy to drive the iron into his soul.

  At last these persecutions, real or imaginary, drive him away from Dux; he considers his genius bids him go, and, as before, he obeys. Casanova has but little pleasure or profit out of this his last journey; he has to dance attendance in ante-chambers; no one will give him any office, whether as tutor, librarian, or chamberlain. In one quarter only is he well received—namely, by the famous Duke of Weimar; but in a few days he becomes madly jealous of the duke's more famous proteges, Goethe and Wieland, and goes off declaiming against them and German literature generally—with which literature he was wholly unacquainted. From Weimar to Berlin; where there are Jews to whom he has introductions. Casanova thinks them ignorant, superstitious, and knavish; but they lend him money, and he gives bills on Count Wallenstein, which are paid. In six weeks the wanderer returns to Dux, and is welcomed with open arms; his journeys are over at last.

  But not his troubles. A week after his return there are strawberries at dessert; everyone is served before himself, and when the plate comes round to him it is empty. Worse still: his portrait is missing from his room, and is discovered 'salement placarde a la porte des lieux d'aisance'!

  Five more years of life remained to him. They were passed in such petty mortifications as we have narrated, in grieving over his 'afreuse vieillesse', and in laments over the conquest of his native land Venice, once so splendid and powerful. His appetite began to fail, and with it failed his last source of pleasure, so death came to him somewhat as a release. He received the sacraments with devotion, exclaimed,—

  "Grand Dieu, et vous tous temoins de ma mort, j'ai vecu en philosophe, et je meurs en Chretien," and so died.

  It was a quiet ending to a wonderfully brilliant and entirely useless career. It has been suggested that if the age in which Casanova lived had been less corrupt, he himself might have used his all but universal talents to some advantage, but to our mind Casanova would always have remained Casanova. He came of a family of adventurers, and the reader of his Memoirs will remark how he continually ruined his prospects by his ineradicable love for disreputable company. His "Bohemianism" was in his blood, and in his old age he regrets—not his past follies, but his inability to commit folly any longer. Now and again we are inclined to pronounce Casanova to be an amiable man; and if to his generosity and good nature he had added some elementary knowledge of the distinction between right and wrong, he might certainly have laid some claim to the character. The Prince de Ligne draws the following portrait of him under the name of Aventuros:

  "He would be a handsome man if he were not ugly; he is tall and strongly built, but his dark complexion and his glittering eyes give him a fierce expression. He is easier to annoy than amuse; he laughs little but makes others laugh by the peculiar turn he gives to his conversation. He knows everything except those matters on the knowledge of which he chiefly prides himself, namely, dancing, the French language, good taste, and knowledge of the world. Everything about him is comic, except his comedies; and all his writings are philosophical, saving those which treat of philosophy. He is a perfect well of knowledge, but he quotes Homer and Horace ad nauseam."

  SUPPLEMENT

  TO

  THE MEMOIRS OF

  JACQUES CASANOVA

  DE SEINGALT

  Containing an Outline of Casanova's career from the year 1774, when his own Memoirs abruptly end
, until his death in 1798

  Part the First. Venice 1774-1782

  I. Casanova's Return to Venice

  Table of Contents

  Thus Casanova ended his Memoirs, concluding his narrative with his sojourn at Trieste, in January 1774, where he had remained, except for a few excursions, since the 15th November 1772. He was forty-nine years of age. Since his unfortunate experiences in England, the loss of his fortune and the failure of his efforts to obtain congenial and remunerative employment in Germany or Russia, he had come to concentrate his efforts on a return to his native city.

  Of his faithful friends, the nobles Bragadin, Barbaro and Dandolo, the first had died in 1767, having gone into debt "that I might have enough," sending Casanova, from his death-bed, a last gift of a thousand crowns. Barbaro who had died also, in 1771, left Casanova a life-income of six sequins a month. The survivor, Dandolo, was poor, but until his death, he also gave Casanova a monthly provision of six sequins. However, Casanova was not without influential friends who might not only obtain a pardon from the State Inquisitors but also assist him to employment; and, in fact, it was through such influence as that wielded by the Avogador Zaguri and the Procurator Morosini, that Casanova received his pardon, and later, a position as "Confidant," or Secret Agent, to the Inquisitors at Venice.

  Casanova re-entered Venice the 14th September 1774 and, presenting himself, on the 18th, to Marc-Antoine Businello, Secretary of the Tribunal of the Inquisitors of State, was advised that mercy had been accorded him by reason of his refutation of the History of the Venetian Government by Amelot de la Houssaie which he had written during his forty-two day imprisonment at Barcelona in 1768. The three Inquisitors, Francesco Grimani, Francesco Sagredo and Paolo Bembo, invited him to dinner to hear his story of his escape from The Leads.

 

‹ Prev