Complete Works of F Marion Crawford
Page 783
He shrugged his high thin shoulders, and the bitter smile came back to his face.
“It is a stage jealousy,” he said cruelly. “How could she pass the time without something to divert her? She is always acting.”
“But what is she jealous of?” asked Francesca. “How can she be jealous of me? Because you work here? She is free to come if she likes, and to stay all day. I do not understand.”
“Who can understand her? God, who made her, understands her. I am only a man. I know only one thing, that I loved her and do not love her. And she makes a scene for every day. One day it is you, and another day it is the walls she does not like. You will forgive me, Princess. I speak frankly what comes to my mouth from my heart. The whole story is this. She makes my life intolerable. I am not an idle man, the first you may meet in society, to spend my time from morning to night in studying my wife’s caprices. I am an artist. When I have worked I must have peace. I do not ask for intelligent conversation like yours. But I must have peace. One of these days I shall strangle her with my hands. The Lord will forgive me and understand. I am full of nerves. Is it my fault? She twists them as the women wring out clothes at the fountain. It is not a life; it is a hell.”
“Poor Reanda! Poor Reanda!” repeated Francesca, softly.
“I do not pity myself,” he said scornfully. “I have deserved it, and much more. But I am human. If it goes on a little longer, you may take me to Santo Spirito, for I am going mad. At least I should be there in holy peace. After her, the madmen would all seem doctors of wisdom. Do you know what will happen this evening? I go home. ‘Where have you been?’ she will ask. ‘At the Palazzetto.’ ‘What have you been doing?’ ‘Painting — it is my trade.’ ‘Was Donna Francesca there?’ ‘Of course. She is mistress in her own house.’ ‘And what did you talk of?’ ‘How should I remember? We talked.’ Then it will begin. It will be an inferno, as it always is. ‘Leave hope behind, all ye that enter here!’ I can say it, if ever man could! You are right to pity me. Before it is finished you will have reason to pity me still more. Let us hope it may finish soon. Either San Lorenzo, or Santo Spirito — with the mad or with the dead.”
“Poor Reanda!”
“Yes — poor Reanda, if you like. People envy me, they say I am a great artist. If they think so, let them say it. It seems to them that I am somebody.” He laughed, almost hysterically. “Somebody! Stuff for Santo Spirito! That is all she has left me in two years — not yet two years.”
“Do not talk of Santo Spirito,” said Francesca. “You shall not go mad. When you are unhappy, think of our friendship and of all the hours you have here every day.” She hesitated and seemed to make an effort over herself. “But it is impossible that it should be all over, so hopelessly and so soon. She is nervous, perhaps. The climate does not suit her—”
Reanda laughed wildly, for he was rapidly losing all control of himself.
“Therefore I should take her away and go and live somewhere else!” he cried. “That would be the end! I should tear her to pieces with my hands—”
“Hush, hush! You are talking madly—”
“I know it. There is reason. It will end badly, one of these days, unless I end first, and that may happen also. Without you it would have happened long ago. You are the good angel in my life, the one friend God has sent me in my tormented existence, the one star in my black sky. Be my friend still, always, for ever and ever, and I shall live forever only to be your friend. As for love — the devil and his demons will know what to do with it — they will find their account in it. They have lent it, and they will take their payment in blood and tears of those who believe them.”
“But there is love in the world, somewhere,” said Francesca, gently.
“Yes — and in hell! But not in heaven — where you will be.”
Francesca sighed unconsciously, and looked long away towards the great windows at the end of the hall. Reanda gathered up his palette and brushes with a steadier hand. His anger had not spent itself, but it made him suddenly strong, and the outburst had relieved him, though it was certain that it would be followed by a reaction of profound despondency.
All at once he came close to Francesca. She looked up, half startled by his sudden movement.
“At least it is true — this one thing,” he said. “I can count upon you.”
“Yes. You can count upon me,” she answered, gazing into his eyes.
He did not move. The one hand held his palette, the other hung free by his side. All at once she took it in hers, still looking up into his eyes.
“I am very fond of you,” she said earnestly. “You can count upon me as long as we two live.”
“God bless you,” he said, more quietly than he had spoken yet, and his hand pressed hers a little.
There could be no harm in saying as much as that, she thought, when it was so true and so simply said. It was all she could ever say to him, or to herself, and there was no reason why she should not say it. He would not misunderstand her. No man could have mistaken the innocence that was the life and light of her clear eyes. She was glad she had said it, and she was glad long afterwards that she had said it on that day, quietly, when no one could hear them in the great still hall.
CHAPTER XXVII.
REANDA WENT HOME that evening in a very disturbed state of mind. He had been better so long as he had not given vent to what he felt; for, as with many southern men of excitable temper and weak nerves, his thoughts about himself, as distinguished from his pursuits, did not take positive shape in his mind until he had expressed them in words. Amongst the Latin races the phrase, ‘he cannot think without speaking,’ has more truth as applied to some individuals than the Anglo-Saxon can easily understand.
For many months the artist had been most unhappy. His silence concerning his grief had been almost exemplary, and had been broken only now and then by a hasty exclamation of annoyance when Gloria’s behaviour had irritated him beyond measure. He was the gentlest of men; and even when he had lost his temper with her, he had never spoken roughly.
“You are hard to please, my dear,” he had sometimes said.
But that had been almost the strongest expression of his displeasure. It was not, indeed, that he had exercised very great self-control in the matter, for he had little power of that sort over himself. If he was habitually mild and gentle in his manner with Gloria, it was rather because, like many Italians, he dreaded emotion as something like an illness, and could avoid it to some extent merely by not speaking freely of what he felt. Silence was generally easy to him; and he had not broken out more than two or three times in all his life, as he had done on that afternoon alone with Francesca.
The inevitable consequence followed immediately, — a consequence as much physical as mental, for when he went away from the Palazzetto, his clear dark eyes were bloodshot and yellow, and his hands had trembled so that he had hardly been able to find the armholes of his great-coat in putting it on. He walked with an uncertain and agitated step, glancing to right and left of him as he went, half-fiercely, half-timidly, as though he expected a new adversary to spring upon him from every corner. The straight line of the houses waned and shivered in the dusk, as he looked at them, and he saw flashes of light in the air. His head was hot and aching, and his hat hurt him. Altogether he was in a dangerous state, not unlike that which, with northern men, sometimes follows hard drinking.
He hated to go home that evening. So far as he was conscious, he had neither misrepresented nor in any way exaggerated the miseries of his domestic existence; and he felt that it was before him now, precisely as he had described it. There would be the same questions, to which he would give the same answers, at which Gloria would put on the same expression of injured hopelessness, unless she broke out and lost her temper, which happened often enough. The prospect was intolerable. Reanda thrust his hands deep into the pocket of his overcoat, and glared about him as he turned the corner of the Via degli Astalli, and saw the Corso in the distance. But he did not slacken his pace as
he went along under the gloomy walls of the Austrian Embassy — the Palace of Venice — the most grim and fortress-like of all Roman palaces.
He felt as a poor man may feel when, hot and feverish from working by a furnace, he knows that he must face the winter storm of freezing sleet and piercing wind in his thin and ragged jacket to go home — a plunge, as it were, from molten iron into ice, with no protection from the cold. Every step of the homeward way was hateful to him. Yet he knew his own weakness well enough not to hesitate. Had he stopped, he might have been capable of turning in some other direction, and of spending the whole evening with some of his fellow-artists, going home late in the night, when Gloria would be asleep. The thought crossed his mind. If he did that, he was sure to be carried away into speaking of his troubles to men with whom he had no intimacy. He was too proud for that. He wished he could go back to Francesca, and pour out his woes again. He had not said half enough. He should like to have it out, to the very end, and then lie down and close his eyes, and hear Francesca’s voice soothing him and speaking of their golden friendship. But that was impossible, so he went home to face his misery as best he could.
There was exaggeration in all he thought, but there was none in the effect of his thoughts upon himself. He had married a woman unsuited to him in every way, as he was unsuited to her. The whole trouble lay there. Possibly he was not a man to marry at all, and should have led his solitary life to the end, illuminated from the outside, as it were, by Francesca Campodonico’s faithful friendship and sweet influence. All causes of disagreement, considered as forces in married life, are relative in their value to the comparative solidity of the characters on which they act — a truism which ought to be the foundation of social charity, but is not. Reanda could not be blamed for his brittle sensitivenesses, nor Gloria for a certain coarse-grained streak of cruelty, which she had inherited from her father, and which had combined strangely with the rare gifts and great faults of her dead mother — the love of emotion for its own sake, and the tendency to do everything which might produce it in herself and those about her. Emotion was poison to Reanda. It was his wife’s favourite food.
He reached his home, and went up the well-lighted marble staircase, wishing that he were ascending the narrow stone steps at the back of the Palazzetto Borgia, taper in hand, to his old bachelor quarters, to light his lamp, to smoke in peace, and to spend the evening over a sketch, or with a book, or dreaming of work not yet done. He paused on the landing, before he rang the bell of his apartment. The polished door irritated him, with its brass fittings and all that it meant of married life and irksome social obligation. He never carried a key, because the Roman keys of those times were large and heavy; but he had been obliged to use one formerly, when he had lived by himself. The necessity of ringing the bell irritated him again, and he felt a nervous shock of unwillingness as he pulled the brass knob. He set his teeth against the tinkling and jangling that followed, and his eyelids quivered. Everything hurt him. He did not feel sure of his hands when he wanted to use them. He was inclined to strike the silent and respectful man-servant who opened the door, merely because he was silent and respectful. He went straight to his own dressing-room, and shut himself in. It would be a relief to change his clothes. He and Gloria were to go to a reception in the evening, and he would dress at once. In those days few Romans dressed for dinner every day.
He dropped a stud, for his hands were shaking so that he could hardly hold anything; and he groped for the thing on his knees. The blood went to his head, and hurt him violently, as though he had received a blow.
Gloria’s room was next to his, and she heard him moving about. She knocked and tried the door, but it was locked; and she heard him utter an exclamation of annoyance, as he hunted for the stud. She thought it was meant for her, and turned angrily back from the door. On any other day he would have called her, for he had heard her trying to get in. But he shrugged his lean shoulders impatiently, glanced once towards her room, found his stud, and went on dressing.
He really made an effort to get control of himself while he was alone. But to all intents and purposes he was actually ill. His face was drawn and sallow; his eyes were yellow and bloodshot; and there were deep, twitching lines about his mouth. His nostrils moved spasmodically when he drew breath, and his long thin hands fumbled helplessly at the studs and buttons of his clothes. At last he was dressed, and went into the drawing-room. Gloria was already there, waiting by the fireside, with an injured and forbidding expression in her beautiful face.
Reanda came to the fireside, and stood there, spreading out his trembling hands to the blaze. He dreaded the first word, as a man lying ill of brain fever dreads each cracking explosion in a thunderstorm. Strained as their relations had been for a long time, he had never failed to kiss Gloria when he came home. This evening he barely glanced at her, and stood watching the dancing tongues of the wood fire, not daring to think of the sound of his wife’s voice. It came at last cool and displeased.
“Are you ill?” she asked, looking steadily at him.
“No,” he answered with an effort, and his outstretched hands shook before the fire.
“Then what is the matter with you?”
“Nothing.” He did not even turn his eyes to her, as he spoke the single word.
A silence followed, during which he suffered. Nevertheless, the first dreaded shock of hearing her voice was over. Though he had barely glanced at her, he had known from her face what the sound of the voice would be.
Gloria leaned back in her chair and watched the fire, and sighed. Griggs had been with her in the afternoon, and she had been happy, quite innocently, as she thought. The man’s dominating strength and profound earnestness, which would have been intolerably dull to many women, smoothed Gloria, as it were. She said that he ironed the creases out of her life for her. It was not a softening influence, but a calming one, bred of strength pressing heavily on caprice. She resisted it, but took pleasure in finding that it was irresistible. Now and then it was not merely a steady pressure. He had a sledge hammer amongst his intellectual weapons, and once in a while it fell upon one of her illusions. She laughed at the destruction, and had no pity for the fragments. They were not illusions integral with her vanity, for he thought her perfect, and he would not have struck at her faults if he had seen them. Her faults grew, for they had root in her vital nature, and drew nourishment from his enduring strength, which surrounded them and protected them in the blind, whole-heartedness of his love. For the rest, he had kept his word. She had seen him turn white and bite his lip, sometimes, and more than once he had left her abruptly, and had not come back again for several days. But he had never forgotten his promise, in any word or deed since he had given it.
It is a dangerous thing to pile up a mountain of massive reality from which to look out upon the fading beauty of a fleeting illusion. In his influence on Gloria’s life, the strong man had overtopped the man of genius by head and shoulders. And she loved the strange mixture of attraction and repulsion she felt when she was with Griggs — the something that wounded her vanity because she could not understand it, and the protecting shield that overspread that same vanity, and gave it freedom to be vain beyond all bounds. She would not have admitted that she loved the man. It was her nature to play upon his pity with the wounds her love for her husband had suffered. Yet she knew that if she were free she should marry him, because she could not resist him, and there was pleasure in the idea that she controlled so irresistible a force. The contrast between him and Reanda was ever before her, and since she had learned how weak genius could be, the comparison was enormously in favour of the younger man.
As Reanda stood there before the fire that evening, she despised him, and her heart rebelled against his nature. His nervousness, his trembling hands, his almost evident fear of being questioned, were contemptible. He was like a hunted animal, she thought. Two hours earlier her friend had stood there, solid, leonine, gladiatorial, dominating her with his square white face, and
still, shadowy eyes, quietly stretching to the flames two hands that could have torn her in pieces, — a man imposing in his stern young sadness, almost solemn in his splendid physical dignity.
She looked at Reanda, and her lip curled with scorn of herself for having loved such a thing. It was long since she had seen the gentle light in his face which had won her heart two years ago. She was familiar with his genius, and it no longer surprised her into overlooking his frailty. His fame no longer flattered her. His gentleness was gone, and had left, not hardness nor violence, in its place, but a sort of irritable palsy of discontent. That was what she called it as she watched him.
“You used to kiss me when you came home,” she said suddenly, leaning far back in her chair.
Mechanically he turned his head. The habit was strong, and she had reminded him of it. He did not wish to quarrel, and he did not reason. He moved a step to her side and bent down to kiss her forehead. The automatic conjugality of the daily kiss might have a good effect. That was what he thought, if he thought at all.
But she put up her hands suddenly, and thrust him back rudely.
“No,” she said. “That sort of thing is not worth much, if I have to remind you to do it.”
Her lip curled again. His high shoulders went up, and he turned away.
“You are hard to please,” he said, and the words were as mechanical as the action that had preceded them.
“It cannot be said that you have taken much pains to please me of late,” she answered coldly.
The servant announced dinner at that moment, and Reanda made no answer, though he glanced at her nervously. They went into the dining-room and sat down.
The storm brewed during the silent meal. Reanda scarcely ate anything, and drank a little weak wine and water.
“You hardly seem well enough to go out this evening,” said Gloria, at last, but there was no kindness in the tone.
“I am perfectly well,” he answered impatiently. “I will go with you.”