Collected Shorter Fiction, Volume 2
Page 16
Iván Ilých looks at him as much as to say: ‘Are you really never ashamed of lying?’ But the doctor does not wish to understand this question, and Iván Ilých says: ‘Just as terrible as ever. The pain never leaves me and never subsides. If only something …’
‘Yes, you sick people are always like that.… There, now I think I am warm enough. Even Praskóvya Fëdorovna, who is so particular, could find no fault with my temperature. Well, now I can say good-morning,’ and the doctor presses his patient’s hand.
Then, dropping his former playfulness, he begins with a most serious face to examine the patient, feeling his pulse and taking his temperature, and then begins the sounding and auscultation.
Iván Ilých knows quite well and definitely that all this is nonsense and pure deception, but when the doctor, getting down on his knee, leans over him, putting his ear first higher then lower, and performs various gymnastic movements over him with a significant expression on his face, Iván Ilých submits to it all as he used to submit to the speeches of the lawyers, though he knew very well that they were all lying and why they were lying.
The doctor, kneeling on the sofa, is still sounding him when Praskóvya Fëdorovna’s silk dress rustles at the door and she is heard scolding Peter for not having let her know of the doctor’s arrival.
She comes in, kisses her husband, and at once proceeds to prove that she has been up a long time already, and only owing to a misunderstanding failed to be there when the doctor arrived.
Iván Ilých looks at her, scans her all over, sets against her the whiteness and plumpness and cleanness of her hands and neck, the gloss of her hair, and the sparkle of her vivacious eyes. He hates her with his whole soul. And the thrill of hatred he feels for her makes him suffer from her touch.
Her attitude towards him and his disease is still the same. Just as the doctor had adopted a certain relation to his patient which he could not abandon, so had she formed one towards him – that he was not doing something he ought to do and was himself to blame, and that she reproached him lovingly for this – and she could not now change that attitude.
‘You see he doesn’t listen to me and doesn’t take his medicine at the proper time. And above all he lies in a position that is no doubt bad for him – with his legs up.’
She described how he made Gerásim hold his legs up.
The doctor smiled with a contemptuous affability that said: ‘What’s to be done? These sick people do have foolish fancies of that kind, but we must forgive them.’
When the examination was over the doctor looked at his watch, and then Praskóvya Fëdorovna announced to Iván Ilých that it was of course as he pleased, but she had sent today for a celebrated specialist who would examine him and have a consultation with Michael Danílovich (their regular doctor).
‘Please don’t raise any objections. I am doing this for my own sake,’ she said ironically, letting it be felt that she was doing it all for his sake and only said this to leave him no right to refuse. He remained silent, knitting his brows. He felt that he was so surrounded and involved in a mesh of falsity that it was hard to unravel anything.
Everything she did for him was entirely for her own sake, and she told him she was doing for herself what she actually was doing for herself, as if that was so incredible that he must understand the opposite.
At half-past eleven the celebrated specialist arrived. Again the sounding began and the significant conversations in his presence and in another room, about the kidneys and the appendix, and the questions and answers, with such an air of importance that again, instead of the real question of life and death which now alone confronted him, the question arose of the kidney and appendix which were not behaving as they ought to and would now be attacked by Michael Danílovich and the specialist and forced to amend their ways.
The celebrated specialist took leave of him with a serious though not hopeless look, and in reply to the timid question Iván Ilých, with eyes glistening with fear and hope, put to him as to whether there was a chance of recovery, said that he could not vouch for it but there was a possibility. The look of hope with which Iván Ilých watched the doctor out was so pathetic that Praskóvya Fëdorovna, seeing it, even wept as she left the room to hand the doctor his fee.
The gleam of hope kindled by the doctor’s encouragement did not last long. The same room, the same pictures, curtains, wall-paper, medicine bottles, were all there, and the same aching suffering body, and Iván Ilých began to moan. They gave him a subcutaneous injection and he sank into oblivion.
It was twilight when he came to. They brought him his dinner and he swallowed some beef tea with difficulty, and then everything was the same again and night was coming on.
After dinner, at seven o’clock, Praskóvya Fëdorovna came into the room in evening dress, her full bosom pushed up by her corset, and with traces of powder on her face. She had reminded him in the morning that they were going to the theatre. Sarah Bernhardt was visiting the town and they had a box, which he had insisted on their taking. Now he had forgotten about it and her toilet offended him, but he concealed his vexation when he remembered that he had himself insisted on their securing a box and going because it would be an instructive and aesthetic pleasure for the children.
Praskóvya Fëdorovna came in, self-satisfied but yet with a rather guilty air. She sat down and asked how he was, but, as he saw, only for the sake of asking and not in order to learn about it, knowing that there was nothing to learn – and then went on to what she really wanted to say: that she would not on any account have gone but that the box had been taken and Helen and their daughter were going, as well as Petríshchev (the examining magistrate, their daughter’s fiancé) and that it was out of the question to let them go alone; but that she would have much preferred to sit with him for a while; and he must be sure to follow the doctor’s orders while she was away.
‘Oh, and Fëdor Petróvich’ (the fiancé) ‘would like to come in. May he? And Lisa?’
‘All right.’
Their daughter came in in full evening dress, her fresh young flesh exposed (making a show of that very flesh which in his own case caused so much suffering), strong, healthy, evidently in love, and impatient with illness, suffering, and death, because they interfered with her happiness.
Fëdor Petróvich came in too, in evening dress, his hair curled à la Capoul, a tight stiff collar round his long sinewy neck, an enormous white shirt-front and narrow black trousers tightly stretched over his strong thighs. He had one white glove tightly drawn on, and was holding his opera hat in his hand.
Following him the schoolboy crept in unnoticed, in a new uniform, poor little fellow, and wearing gloves. Terribly dark shadows showed under his eyes, the meaning of which Iván Ilých knew well.
His son had always seemed pathetic to him, and now it was dreadful to see the boy’s frightened look of pity. It seemed to Iván Ilých that Vásya was the only one besides Gerásim who understood and pitied him.
They all sat down and again asked how he was. A silence followed. Lisa asked her mother about the opera-glasses, and there was an altercation between mother and daughter as to who had taken them and where they had been put. This occasioned some unpleasantness.
Fëdor Petróvich inquired of Iván Ilých whether he had ever seen Sarah Bernhardt. Iván Ilých did not at first catch the question, but then replied: ‘No, have you seen her before?’
‘Yes, in Adrienne Lecouvreur.’
Praskóvya Fëdorovna mentioned some rôles in which Sarah Bernhardt was particularly good. Her daughter disagreed. Conversation sprang up as to the elegance and realism of her acting – the sort of conversation that is always repeated and is always the same.
In the midst of the conversation Fëdor Petróvich glanced at Iván Ilých and became silent. The others also looked at him and grew silent. Iván Ilých was staring with glittering eyes straight before him, evidently indignant with them. This had to be rectified, but it was impossible to do so. The silence had t
o be broken, but for a time no one dared to break it and they all became afraid that the conventional deception would suddenly become obvious and the truth become plain to all. Lisa was the first to pluck up courage and break that silence, but by trying to hide what everybody was feeling, she betrayed it.
‘Well, if we are going it’s time to start,’ she said, looking at her watch, a present from her father, and with a faint and significant smile at Fëdor Petróvich relating to something known only to them. She got up with a rustle of her dress.
They all rose, said good-night, and went away.
When they had gone it seemed to Iván Ilých that he felt better; the falsity had gone with them. But the pain remained – that same pain and that same fear that made everything monotonously alike, nothing harder and nothing easier. Everything was worse.
Again minute followed minute and hour followed hour. Everything remained the same and there was no cessation. And the inevitable end of it all became more and more terrible.
‘Yes, send Gerásim here,’ he replied to a question Peter asked.
IX
HIS wife returned late at night. She came in on tiptoe, but he heard her, opened his eyes, and made haste to close them again. She wished to send Gerásim away and to sit with him herself, but he opened his eyes and said: ‘No, go away.’
‘Are you in great pain?’
‘Always the same.’
‘Take some opium.’
He agreed and took some. She went away.
Till about three in the morning he was in a state of stupefied misery. It seemed to him that he and his pain were being thrust into a narrow, deep black sack, but though they were pushed further and further in they could not be pushed to the bottom. And this, terrible enough in itself, was accompanied by suffering. He was frightened yet wanted to fall through the sack, he struggled but yet co-operated. And suddenly he broke through, fell, and regained consciousness. Gerásim was sitting at the foot of the bed dozing quietly and patiently, while he himself lay with his emaciated stockinged legs resting on Gerásim’s shoulders; the same shaded candle was there and the same unceasing pain.
‘Go away, Gerásim,’ he whispered.
‘It’s all right, sir. I’ll stay a while.’
‘No. Go away.’
He removed his legs from Gerásim’s shoulders, turned sideways onto his arm, and felt sorry for himself. He only waited till Gerásim had gone into the next room and then restrained himself no longer but wept like a child. He wept on account of his helplessness, his terrible loneliness, the cruelty of man, the cruelty of God, and the absence of God.
‘Why hast Thou done all this? Why hast Thou brought me here? Why, why dost Thou torment me so terribly?’
He did not expect an answer and yet wept because there was no answer and could be none. The pain again grew more acute, but he did not stir and did not call. He said to himself: ‘Go on! Strike me! But what is it for? What have I done to Thee? What is it for?’
Then he grew quiet and not only ceased weeping but even held his breath and became all attention. It was as though he were listening not to an audible voice but to the voice of his soul, to the current of thoughts arising within him.
‘What is it you want?’ was the first clear conception capable of expression in words, that he heard.
‘What do you want? What do you want?’ he repeated to himself.
‘What do I want? To live and not to suffer,’ he answered.
And again he listened with such concentrated attention that even his pain did not distract him.
‘To live? How?’ asked his inner voice.
‘Why, to live as I used to – well and pleasantly.’
‘As you lived before, well and pleasantly?’ the voice repeated.
And in imagination he began to recall the best moments of his pleasant life. But strange to say none of those best moments of his pleasant life now seemed at all what they had then seemed – none of them except the first recollections of childhood. There, in childhood, there had been something really pleasant with which it would be possible to live if it could return. But the child who had experienced that happiness existed no longer, it was like a reminiscence of somebody else.
As soon as the period began which had produced the present Iván Ilých, all that had then seemed joys now melted before his sight and turned into something trivial and often nasty.
And the further he departed from childhood and the nearer he came to the present the more worthless and doubtful were the joys. This began with the School of Law. A little that was really good was still found there – there was light-heartedness, friendship, and hope. But in the upper classes there had already been fewer of such good moments. Then during the first years of his official career, when he was in the service of the Governor, some pleasant moments again occurred: they were the memories of love for a woman. Then all became confused and there was still less of what was good; later on again there was still less that was good, and the further he went the less there was. His marriage, a mere accident, then the disenchantment that followed it, his wife’s bad breath and the sensuality and hypocrisy: then that deadly official life and those preoccupations about money, a year of it, and two, and ten, and twenty, and always the same thing. And the longer it lasted the more deadly it became. ‘It is as if I had been going downhill while I imagined I was going up. And that is really what it was. I was going up in public opinion, but to the same extent life was ebbing away from me. And now it is all done and there is only death.’
‘Then what does it mean? Why? It can’t be that life is so senseless and horrible. But if it really has been so horrible and senseless, why must I die and die in agony? There is something wrong!’
‘Maybe I did not live as I ought to have done,’ it suddenly occurred to him. ‘But how could that be, when I did everything properly?’ he replied, and immediately dismissed from his mind this, the sole solution of all the riddles of life and death, as something quite impossible.
‘Then what do you want now? To live? Live how? Live as you lived in the law courts when the usher proclaimed “The judge is coming!” The judge is coming, the judge!’ he repeated to himself. ‘Here he is, the judge. But I am not guilty!’ he exclaimed angrily. ‘What is it for?’ And he ceased crying, but turning his face to the wall continued to ponder on the same question: Why, and for what purpose, is there all this horror? But however much he pondered he found no answer. And whenever the thought occurred to him, as it often did, that it all resulted from his not having lived as he ought to have done, he at once recalled the correctness of his whole life and dismissed so strange an idea.
X
ANOTHER fortnight passed. Iván Ilých now no longer left his sofa. He would not lie in bed but lay on the sofa, facing the wall nearly all the time. He suffered ever the same unceasing agonies and in his loneliness pondered always on the same insoluble question: ‘What is this? Can it be that it is Death?’ And the inner voice answered: ‘Yes, it is Death.’
‘Why these sufferings?’ And the voice answered, ‘For no reason – they just are so.’ Beyond and besides this there was nothing.
From the very beginning of his illness, ever since he had first been to see the doctor, Iván Ilých’s life had been divided between two contrary and alternating moods: now it was despair and the expectation of this uncomprehended and terrible death, and now hope and an intently interested observation of the functioning of his organs. Now before his eyes there was only a kidney or an intestine that temporarily evaded its duty, and now only that incomprehensible and dreadful death from which it was impossible to escape.
These two states of mind had alternated from the very beginning of his illness, but the further it progressed the more doubtful and fantastic became the conception of the kidney, and the more real the sense of impending death.
He had but to call to mind what he had been three months before and what he was now, to call to mind with what regularity he had been going downhill, for every possibility of
hope to be shattered.
Latterly during that loneliness in which he found himself as he lay facing the back of the sofa, a loneliness in the midst of a populous town and surrounded by numerous acquaintances and relations but that yet could not have been more complete anywhere – either at the bottom of the sea or under the earth – during that terrible loneliness Iván Ilých had lived only in memories of the past. Pictures of his past rose before him one after another. They always began with what was nearest in time and then went back to what was most remote – to his childhood – and rested there. If he thought of the stewed prunes that had been offered him that day, his mind went back to the raw shrivelled French plums of his childhood, their peculiar flavour and the flow of saliva when he sucked their stones, and along with the memory of that taste came a whole series of memories of those days: his nurse, his brother, and their toys. ‘No, I mustn’t think of that.… It is too painful,’ Iván Ilých said to himself, and brought himself back to the present – to the button on the back of the sofa and the creases in its morocco. ‘Morocco is expensive, but it does not wear well: there had been a quarrel about it. It was a different kind of quarrel and a different kind of morocco that time when we tore father’s portfolio and were punished, and mamma brought us some tarts.…’ And again his thoughts dwelt on his childhood, and again it was painful and he tried to banish them and fix his mind on something else.
Then again together with that chain of memories another series passed through his mind – of how his illness had progressed and grown worse. There also the further back he looked the more life there had been. There had been more of what was good in life and more of life itself. The two merged together. ‘Just as the pain went on getting worse and worse, so my life grew worse and worse,’ he thought. ‘There is one bright spot there at the back, at the beginning of life, and afterwards all becomes blacker and blacker and proceeds more and more rapidly – in inverse ratio to the square of the distance from death,’ thought Iván Ilých. And the example of a stone falling downwards with increasing velocity entered his mind. Life, a series of increasing sufferings, flies further and further towards its end – the most terrible suffering. ‘I am flying.…’ He shuddered, shifted himself, and tried to resist, but was already aware that resistance was impossible, and again with eyes weary of gazing but unable to cease seeing what was before them, he stared at the back of the sofa and waited – awaiting that dreadful fall and shock and destruction.