Book Read Free

Collected Shorter Fiction, Volume 2

Page 27

by Leo Tolstoy


  ‘Yes, my children are living and growing up just such savages as everybody around them. I saw them, saw them three times. I can do nothing for them, nothing. I am now going to my place in the south. I have a little house and a small garden there.

  ‘Yes, it will be a long time before people learn what I know. How much of iron and other metal there is in the sun and the stars is easy to find out, but anything that exposes our swinishness is difficult, terribly difficult!

  ‘You at least listen to me, and I am grateful for that.

  XVI

  ‘YOU mentioned my children. There again, what terrible lies are told about children! Children a blessing from God, a joy! That is all a lie. It was so once upon a time, but now it is not so at all. Children are a torment and nothing else. Most mothers feel this quite plainly, and sometimes inadvertently say so. Ask most mothers of our propertied classes and they will tell you that they do not want to have children for fear of their falling ill and dying.50 They don’t want to nurse11 them if they do have them, for fear of becoming too much attached to them and having to suffer. The pleasure a baby gives them by its loveliness, its little hands and feet, and its whole body, is not as great as the suffering caused by the very fear of its possibly falling ill and dying, not to speak of its actual illness or death. After weighing the advantages and disadvantages it seems disadvantageous, and therefore undesirable, to have children. They say this quite frankly and boldly, imagining that these feelings of theirs arise from their love of children, a good and laudable feeling of which they are proud. They do not notice that by this reflection they plainly repudiate love, and only affirm their own selfishness. They get less pleasure from a baby’s loveliness than suffering from fear on its account, and therefore the baby they would love is not wanted. They do not sacrifice themselves for a beloved being, but sacrifice a being whom they might love, for their own sakes.

  ‘It is clear that this is not love but selfishness. But one has not the heart to blame them – the mothers in well-to-do families – for that selfishness, when one remembers how dreadfully they suffer on account of their children’s health, again thanks to the influence of those same doctors among our well-to-do classes. Even now, when I do but remember my wife’s life and the condition she was in during the first years when we had three or four children and she was absorbed in them, I am seized with horror! We led no life at all, but were in a state of constant danger, of escape from it, recurring danger, again followed by a desperate struggle and another escape – always as if we were on a sinking ship. Sometimes it seemed to me that this was done on purpose and that she pretended to be anxious about the children in order to subdue me. It solved all questions in her favour with such tempting simplicity. It sometimes seemed as if all she did and said on these occasions was pretence. But no! She herself suffered terribly, and continually tormented herself about the children and their health and illnesses. It was torture for her and for me too;51 and it was impossible for her not to suffer. After all, the attachment to her children, the animal need of feeding, caressing, and protecting them, was there as with most women, but there was not the lack of imagination and reason that there is in animals. A hen is not afraid of what may happen to her chick, does not know all the diseases that may befall it, and does not know all those remedies with which people imagine that they can save from illness and death. And for a hen her young are not a source of torment. She does for them what it is natural and pleasurable for her to do; her young ones are a pleasure to her. When a chick falls ill her duties are quite definite: she warms and feeds it. And doing this she knows that she is doing all that is necessary. If her chick dies she does not ask herself why it died, or where it has gone to; she cackles for a while, and then leaves off and goes on living as before. But for our unfortunate women, my wife among them, it was not so. Not to mention illnesses and how to cure them, she was always hearing and reading from all sides endless rules for the rearing and educating of children, which were continually being superseded by others. This is the way to feed a child: feed it in this way, on such a thing; no, not on such a thing, but in this way; clothes, drinks, baths, putting to bed, walking, fresh air, – for all these things we, especially she, heard of new rules every week, just as if children had only begun to be born into the world since yesterday. And if a child that had not been fed or bathed in the right way or at the right time fell ill, it appeared that we were to blame for not having done what we ought.

  ‘That was so while they were well. It was a torment even then. But if one of them happened to fall ill, it was all up: a regular hell! It is supposed that illness can be cured and that there is a science about it, and people – doctors – who know about it. Ah, but not all of them know – only the very best. When a child is ill one must get hold of the very best one, the one who saves, and then the child is saved; but if you don’t get that doctor, or if you don’t live in the place where that doctor lives, the child is lost. This was not a creed peculiar to her, it is the creed of all the women of our class, and she heard nothing else from all sides. Catherine Semënovna lost two children because Iván Zakhárych was not called in in time, but Iván Zakhárych saved Mary Ivánovna’s eldest girl, and the Petróvs moved in time to various hotels by the doctor’s advice, and the children remained alive; but if they had not been segregated the children would have died.52 Another who had a delicate child moved south by the doctor’s advice and saved the child. How can she help being tortured and agitated all the time, when the lives of the children for whom she has an animal attachment depend on her finding out in time what Iván Zakhárych will say! But what Iván Zakhárych will say nobody knows, and he himself least of all, for he is well aware that he knows nothing and therefore cannot be of any use, but just shuffles about at random so that people should not cease to believe that he knows something or other. You see, had she been wholly an animal she would not have suffered so, and if she had been quite a human being she would have had faith in God and would have said and thought, as a believer does: “The Lord gave and the Lord hath taken away. One can’t escape from God.”

  ‘Our whole life with the children, for my wife and consequently for me, was not a joy but a torment. How could she help torturing herself? She tortured herself incessantly. Sometimes when we had just made peace after some scene of jealousy, or simply after a quarrel, and thought we should be able to live, to read, and to think a little, we had no sooner settled down to some occupation than the news came that Vásya was being sick, or Másha showed symptoms of dysentery, or Andrúsha had a rash, and there was an end to peace, it was not life any more. Where was one to drive to? For what doctor? How isolate the child? And then it’s a case of enemas, temperatures, medicines, and doctors. Hardly is that over before something else begins. We had no regular settled family life but only, as I have already said, continual escapes from imaginary and real dangers. It is like that in most families nowadays you know, but in my family it was especially acute. My wife was a child-loving and a credulous woman.

  ‘So the presence of children not only failed to improve our life but poisoned it. Besides, the children were a new cause of dissension. As soon as we had children they became the means and the object of our discord, and more often the older they grew. They were not only the object of discord but the weapons of our strife. We used our children, as it were, to fight one another with. Each of us had a favourite weapon among them for our strife. I used to fight her chiefly through Vásya, the eldest boy, and she me through Lisa. Besides that, as they grew older and their characters became defined, it came about that they grew into allies whom each of us tried to draw to his or her side. They, poor things, suffered terribly from this, but we, with our incessant warfare, had no time to think of that. The girl was my ally, and the eldest boy, who resembled his mother and was her favourite, was often hateful to me.

  XVII

  ‘WELL, and so we lived.53 Our relations to one another grew more and more hostile and at last reached a stage where it was not disagreemen
t that caused hostility but hostility that caused disagreement. Whatever she might say I disagreed with beforehand, and it was just the same with her.

  ‘In the fourth year we both, it seemed, came to the conclusion that we could not understand one another or agree with one another. We no longer tried to bring any dispute to a conclusion. We invariably kept to our own opinions even about the most trivial questions,54 but especially about the children. As I now recall them the views I maintained were not at all so dear to me that I could not have given them up; but she was of the opposite opinion and to yield meant yielding to her, and that I could not do. It was the same with her. She probably considered herself quite in the right towards me, and as for me I always thought myself a saint towards her. When we were alone together we were doomed almost to silence, or to conversations such as I am convinced animals can carry on with one another: “What is the time? Time to go to bed. What is to-day’s dinner? Where shall we go? What is there in the papers? Send for the doctor; Másha has a sore throat.” We only needed to go a hairbreadth beyond this impossibly limited circle of conversation for irritation to flare up.55 We had collisions and acrimonious words about the coffee, a table-cloth, a trap, a lead at bridge,12 all of them things that could not be of any importance to either of us. In me at any rate there often raged a terrible hatred of her. Sometimes I watched her pouring out tea, swinging her leg, lifting a spoon to her mouth, smacking her lips and drawing in some liquid, and I hated her for these things as though they were the worst possible actions. I did not then notice that the periods of anger corresponded quite regularly and exactly to the periods of what we called love. A period of love – then a period of animosity; an energetic period of love, then a long period of animosity; a weaker manifestation of love, and a shorter period of animosity. We did not then understand that this love and animosity were one and the same animal feeling only at opposite poles. To live like that would have been awful had we understood our position; but we neither understood nor saw it. Both salvation and punishment for man lie in the fact that if he lives wrongly he can befog himself so as not to see the misery of his position. And this we did. She tried to forget herself in intense and always hurried occupation with household affairs, busying herself with the arrangements of the house, her own and the children’s clothes, their lessons, and their health;56 while I had my own occupations: wine, my office duties, shooting, and cards. We were both continually occupied, and we both felt that the busier we were the nastier we might be to each other. “It’s all very well for you to grimace,” I thought, “but you have harassed me all night with your scenes, and I have a meeting on.” “It’s all very well for you,” she not only thought but said, “but I have been awake all night with the baby.” Those new theories of hypnotism, psychic diseases, and hysterics are not a simple folly, but a dangerous and repulsive one. Charcot would certainly have said that my wife was hysterical, and that I was abnormal, and he would no doubt have tried to cure me. But there was nothing to cure.57

  ‘Thus we lived in a perpetual fog, not seeing the condition we were in. And if what did happen had not happened, I should have gone on living so to old age and should have thought, when dying, that I had led a good life. I should not have realized the abyss of misery and the horrible falsehood in which I wallowed.

  ‘We were like two convicts hating each other and chained together, poisoning one another’s lives and trying not to see it. I did not then know that ninety-nine per cent. of married people live in a similar hell to the one I was in and that it cannot be otherwise. I did not then know this either about others or about myself.

  ‘It is strange what coincidences there are in regular, or even in irregular, lives! Just when the parents find life together unendurable, it becomes necessary to move to town for the children’s education.’

  He stopped, and once or twice gave vent to his strange sounds, which were now quite like suppressed sobs. We were approaching a station.

  ‘What is the time?’ he asked.

  I looked at my watch. It was two o’clock.

  ‘You are not tired?’ he asked.

  ‘No, but you are?’

  ‘I am suffocating. Excuse me, I will walk up and down and drink some water.’

  He went unsteadily through the carriage. I remained alone thinking over what he had said, and I was so engrossed in thought that I did not notice when he re-entered by the door at the other end of the carriage.

  XVIII

  ‘YES, I keep diverging,’ he began. ‘I have thought much over it. I now see many things differently and I want to express it.

  ‘Well, so we lived in town.58 In town a man can live for a hundred yean without noticing that he has long been dead and has rotted away. He has no time to take account of himself, he is always occupied. Business affairs, social intercourse, health, art, the children’s health and their education. Now one has to receive so-and-so and so-and-so, go to see so-and-so and so-and-so; now one has to go and look at this, and hear this man or that woman. In town, you know, there are at any given moment one or two, or even three, celebrities whom one must on no account miss seeing. Then one has to undergo a treatment oneself or get someone else attended to, then there are teachers, tutors, and governesses, but one’s own life is quite empty. Well, so we lived and felt less the painfulness of living together. Besides at first we had splendid occupations, arranging things in a new place, in new quarters; and we were also occupied in going from the town to the country and back to town again.

  ‘We lived so through one winter, and the next there occurred, unnoticed by anyone, an apparently unimportant thing, but the cause of all that happened later.

  ‘She was not well and the doctors told her not to have children, and taught her how to avoid it. To me it was disgusting. I struggled against it, but she with frivolous obstinacy insisted on having her own way and I submitted. The last excuse for our swinish life – children – was then taken away, and life became viler than ever.

  ‘To a peasant, a labouring man, children are necessary; though it is hard for him to feed them, still he needs them, and therefore his marital relations have a justification. But to us who have children, more children are unnecessary; they are an additional care and expense, a further division of property, and a burden. So our swinish life has no justification. We either artificially deprive ourselves of children or regard them as a misfortune, the consequences of carelessness, and that is still worse.

  ‘We have no justification. But we have fallen morally so low that we do not even feel the need of any justification.

  ‘The majority of the present educated world devote themselves to this kind of debauchery without the least qualm of conscience.

  ‘There is indeed nothing that can feel qualms, for conscience in our society is non-existent, unless one can call public opinion and the criminal law a “conscience”. In this case neither the one nor the other is infringed: there is no reason to be ashamed of public opinion for everybody acts in the same way – Mary Pávlovna, Iván Zakhárych, and the rest. Why breed paupers or deprive oneself of the possibility of social life? There is no need to fear or be ashamed in face of the criminal law either. Those shameless hussies, or soldiers’ wives, throw their babies into ponds or wells, and they of course must be put in prison, but we do it all at the proper time and in a clean way.

  ‘We lived like that for another two years. The means employed by those scoundrel-doctors evidently began to bear fruit; she became physically stouter and handsomer, like the late beauty of summer’s end. She felt this and paid attention to her appearance. She developed a provocative kind of beauty which made people restless. She was in the full vigour of a well-fed and excited woman of thirty who is not bearing children. Her appearance disturbed people. When she passed men she attracted their notice. She was like a fresh, well-fed, harnessed horse, whose bridle has been removed. There was no bridle, as is the case with ninety-nine hundredths of our women. And I felt this – and was frightened.’

  XIX


  HE suddenly rose and sat down close to the window.

  ‘Pardon me,’ he muttered and, with his eyes fixed on the window, he remained silent for about three minutes. Then he sighed deeply and moved back to the seat opposite mine. His face was quite changed, his eyes looked pathetic, and his lips puckered strangely, almost as if he were smiling. ‘I am rather tired but I will go on with it. We have still plenty of time, it is not dawn yet. Ah, yes,’ he began after lighting a cigarette, ‘she grew plumper after she stopped having babies, and her malady – that everlasting worry about the children – began to pass … at least not actually to pass, but she as it were woke up from an intoxication, came to herself, and saw that there was a whole divine world with its joys which she had forgotten, but a divine world she did not know how to live in and did not at all understand. “I must not miss it! Time is passing and won’t come back!” So, I imagine, she thought, or rather felt, nor could she have thought or felt differently: she had been brought up in the belief that there was only one thing in the world worthy of attention – love. She had married and received something of that love, but not nearly what had been promised and was expected. Even that had been accompanied by many disappointments and sufferings, and then this unexpected torment: so many children! The torments exhausted her. And then, thanks to the obliging doctors, she learnt that it is possible to avoid having children. She was very glad, tried it, and became alive again for the one thing she knew – for love. But love with a husband, befouled by jealousy and all kinds of anger, was no longer the thing she wanted. She had visions of some other, clean, new love; at least I thought she had. And she began to look about her as if expecting something. I saw this and could not help feeling anxious. It happened again and again that while talking to me, as usual through other people – that is, telling a third person what she meant for me – she boldly, without remembering that she had expressed the opposite opinion an hour before, declared, though half-jokingly, that a mother’s cares are a fraud, and that it is not worth while to devote one’s life to children when one is young and can enjoy life. She gave less attention to the children, and less frenziedly than before, but gave more and more attention to herself, to her appearance (though she tried to conceal this), and to her pleasures, even to her accomplishments. She again enthusiastically took to the piano which she had quite abandoned, and it all began from that.’

 

‹ Prev