Book Read Free

The Icarus Girl

Page 1

by Helen Oyeyemi




  Table of Contents

  Title Page

  Dedication

  Epigraph

  Praise

  I

  ONE

  TWO

  THREE

  FOUR

  FIVE

  SIX

  SEVEN

  EIGHT

  NINE

  I I

  ONE

  TWO

  THREE

  FOUR

  FIVE

  SIX

  SEVEN

  EIGHT

  NINE

  TEN

  ELEVEN

  TWELVE

  THIRTEEN

  FOURTEEN

  FIFTEEN

  SIXTEEN

  SEVENTEEN

  EIGHTEEN

  NINETEEN

  TWENTY

  TWENTY-ONE

  TWENTY-TWO

  III

  ONE

  TWO

  Acknowledgements

  About the Author

  PRAISE OF THE LEOPARD (Yoruba)

  Copyright Page

  Acclaim for Helen Oyeyemi’s THE ICARUS GIRL

  “Remarkable. . . . A beautifully written and hauntingly memorable debut novel. . . . The most vivid, sharply etched, and authentic writing is firmly centered in reality, in the heart-breaking descriptions of a young mixed-race child grappling not only with cultural dislocation, but with the tribulations of growing up and self-identity in a complicated world.”

  —The Boston Globe

  “[A] self-assured story about the hazards and mysteries of coming of age between two complex cultures.” —Elle

  “Dazzling. . . . [A] haunting story of redemption and revenge.”

  —Essence

  “Oyeyemi deftly weaves Nigerian mythology and magic realism into a suspenseful, lyrical—and sometimes funny—tale that leads to an unpredictable finish.” —Newsweek

  “Almost transcendent, a seamless weaving of Greek myth, Yoruba folklore and the cosmopolitan sensibility of modern-day London. The result is a suave, satisfying, well-crafted psychological thriller.” —The Plain Dealer

  “The Icarus Girl is an astonishing achievement.”

  —The Sunday Telegraph (London)

  “Oyeyemi looks set to claim her own place in a list of English-language Nigerian authors that includes Amos Tutuola, Chinua Achebe and, more recently, Ben Okri.”

  —Financial Times (London)

  “The Icarus Girl is a beautifully imagined and lyrically executed novel. At turns dark and funny, it is always balanced by an expansive light. Oyeyemi is a gifted writer.”

  —Chris Abani, author of GraceLand

  “A chilling story about the anguish of separation from all that should be most familiar and dear.” —The Times (London)

  “A wonderfully ambitious debut in a formidable tradition.”

  —The Globe and Mail (Toronto)

  “The Icarus Girl introduces an extraordinary talent in Oyeyemi.”

  —The Orlando Sentinel

  “Remarkable.” —Black Issues Book Review

  “A strong début. . . . Oyeyemi is able to modulate from the skittish internal landscape of an unbalanced child to an altogether more menacing psychological pursuit with a confident voice.” — The Independent (London)

  “The Icarus Girl is a dark enchantment that leads readers into the recesses of a young girl’s fevered psyche. A bewitching tale of childhood joy and wonder, pain, loss, and cultural estrangement.” —Kerri Sakamoto, author of The Electrical Field and One Hundred Million Hearts

  “Utterly compelling. . . . It is a testimony to Helen Oyeyemi’s power that the reader is left breathlessly hopeful until the very end, and that hope is richly rewarded.” —The Times-Picayune

  HELEN OYEYEMI

  THE ICARUS GIRL

  Helen Oyeyemi was born in Nigeria in 1984 and has lived in London since the age of four. She completed The Icarus Girl just before her nineteenth birthday while studying for her A-level exams. She is a member of the class of 2006 at Cambridge University, where she studied social and political sciences. The Icarus Girl is her first novel, and she is at work on her second.

  Anchor Books

  A Division of Random House, Inc.

  New York

  This is all for

  Mary Oyeyemi

  ’Tony

  and the other ’Tony, from before.

  Alone I cannot be—

  For Hosts—do visit me—

  Recordless Company . . .

  —EMILY DICKINSON,

  The Complete Poems of Emily Dickinson

  ONE

  “Jess?”

  Her mother’s voice sounded through the hallway, mixing with the mustiness around her so well that the sound almost had a smell. To Jess, sitting in the cupboard, the sound of her name was strange, wobbly, misformed, as if she were inside a bottle, or a glass cube, maybe, and Mum was outside it, tapping.

  I must have been in here too long—

  “Jessamy!” Her mother’s voice was stern.

  Jessamy Harrison did not reply.

  She was sitting inside the cupboard on the landing, where the towels and other linen were kept, saying quietly to herself, I am in the cupboard.

  She felt that she needed to be saying this so that it would be real. It was similar to her waking up and saying to herself, My name is Jessamy. I am eight years old.

  If she reminded herself that she was in the cupboard, she would know exactly where she was, something that was increasingly difficult each day. Jess found it easier not to remember, for example, that the cupboard she had hidden in was inside a detached house on Langtree Avenue.

  It was a small house. Her cousin Dulcie’s house was quite a lot bigger, and so was Tunde Coker’s. The house had three bedrooms, but the smallest one had been taken over and cheerily cluttered with books, paper and broken pens by Jess’s mum. There were small patches of front and back garden which Jess’s parents, who cited lack of time to tend them and lack of funds to get a gardener, both readily referred to as “appalling.” Jess preferred cupboards and enclosed spaces to gardens, but she liked the clumpy lengths of brownish grass that sometimes hid earth-worms when it was wet, and she liked the mysterious plants (weeds, according to her father) that bent and straggled around the inside of the fence.

  Both the cupboard and the house were in Crankbrook, not too far from Dulcie’s house in Bromley. In Jess’s opinion, this proximity was unfortunate. Dulcie put Jess in mind of a bad elf— all sharp chin and silver-blonde hair, with chill blue-green lakes for eyes. Even when Dulcie didn’t have the specific intention of smashing a hole through Jess’s fragile peace, she did anyway. In general, Jess didn’t like life outside the cupboard.

  Outside the cupboard, Jess felt as if she was in a place where everything moved past too fast, all colours, all people talking and wanting her to say things. So she kept her eyes on the ground, which pretty much stayed the same.

  Then the grown-up would say, “What’s the matter, Jess? Why are you sad?” And she’d have to explain that she wasn’t sad, just tired, though how she could be so tired in the middle of the day with the sun shining and everything, she didn’t know. It made her feel ashamed.

  “JESSAMY!”

  “I am in the cupboard,” she whispered, moving backwards and stretching her arms out, feeling her elbows pillowed by thick, soft masses of towel. She felt as if she were in bed.

  A slit of light grew as the cupboard door opened and her mother looked in at her. Jess could already smell the stain of thick, wrong-flowing biro ink, the way it smelt when the pen went all leaky. She couldn’t see her mum’s fingers yet, but she knew that they would be blue with the ink, and probably the sleeves of the long yellow T-shirt she was wea
ring as well. Jess felt like laughing because she could see only half of her mum’s face, and it was like one of those Where’s Spot? books. Lift the flap to find the rest. But she didn’t laugh, because her mum looked sort of cross. She pushed the door wider open.

  “You were in here all this time?” Sarah Harrison asked, her lips pursed.

  Jess sat up, trying to gauge the situation. She was getting good at this.

  “Yeah,” she said hesitantly.

  “Then why didn’t you answer?”

  “Sorry, Mummy.”

  Her mother waited, and Jessamy’s brow wrinkled as she scanned her face, perplexed. An explanation was somehow still required.

  “I was thinking about something,” she said, after another moment.

  Her mum leaned on the cupboard door, trying to peer into the cupboard, trying, Jess realised, to see her face.

  “Didn’t you play out with the others today?” she asked.

  “Yeah,” Jessamy lied. She had just caught sight of the clock. It was nearly six now, and she had hidden herself in the landing cupboard after lunch.

  She saw her mum’s shoulders relax and wondered why she got so anxious about things like this. She’d heard her say lots of times, in lowered tones, that maybe it wasn’t right for Jessamy to play by herself so much, that it wasn’t right that she seemed to have nothing to say for herself. In Nigeria, her mother had said, children were always getting themselves into mischief, and surely that was better than sitting inside reading and staring into space all day. But her father, who was English and insisted that things were different here, said it was more or less normal behaviour and that she’d grow out of it. Jess didn’t know who was right; she certainly didn’t feel as if she was about to run off and get herself into mischief, and she wasn’t sure whether she should hope to or not.

  Her mother held out a hand, and grasping it, Jess reluctantly left her towel pillows and stepped out on to the landing. They stood there for a second, looking at each other, then her mother crouched and took Jessamy’s face in her hands, examining her. Jess held still, tried to assume an expression that would satisfy whatever her mother was looking for, although she could not know what this was.

  Then her mum said quietly, “I didn’t hear the back door all day.”

  Jessamy started a little.

  “What?”

  Her mum let go of her, shook her head, laughed. Then she said, “How would you like for us to go to Nigeria?”

  Jess, still distracted, found herself asking, “Who?”

  Sarah laughed.

  “Us! You, me and Daddy!”

  Jess felt stupid.

  “Ohhhhh,” she said. “In an aeroplane?”

  Her mum, who was convinced that this was the thing to bring Jessamy out of herself, smiled.

  “Yes! In an aeroplane! Would you like that?”

  Jess began to feel excited. To Nigeria! In an aeroplane! She tried to imagine Nigeria, but couldn’t. Hot. It would be hot.

  “Yeah,” she said, and smiled.

  But if she had known the trouble it would cause, she would have shouted “No!” at the top of her voice and run back into the cupboard. Because it all STARTED in Nigeria, where it was hot, and, although she didn’t realise this until much later, the way she felt might have been only a phase, and she might have got better if only

  (oh, if only if only if ONLY, Mummy)

  she hadn’t gone.

  Jess liked haiku.

  She thought they were incredible and really sort of terrible. She felt, when reading over the ones she’d written herself, as if she were being punched very hard, just once, with each haiku.

  One day, Jess spent six hours spread untidily across her bedroom floor, chin in hand, motionless except for the movement of her other hand going back and forth across the page. She was writing, crossing out, rewriting, fighting with words and punctuation to mould her sentiment into the perfect form. She continued in the dark without getting up to switch on a light, but eventually she sank and sank until her head was on the paper and her neck was stretching slightly painfully so that she could watch her hand forming letters with the pencil. She didn’t sharpen the pencil, but switched to different colours instead, languidly patting her hand out in front of her to pick up a pencil that had rolled into her path. Her parents, looking in on her and seeing her with her cheek pressed against the floor, thought that she had fallen asleep, and her father tiptoed into the room to lift her into bed, only to be disconcerted by the gleam of her wide-open eyes over the top of her arm. She gave no resistance to his putting her into bed and tucking her in, but when her father checked on her again after three hours or so, he found that she had noiselessly relocated herself back on the floor, writing in the dark. The haiku phase lasted a week before she fell ill with the same quietness that she had pursued her interest.

  When she got better, she realised she didn’t like haiku anymore.

  In the departure lounge at the airport, Jess sat staring at her shoes and the way they sat quietly beside each other, occasionally clicking their heels together or putting right heel to left toe.

  Did they do that by themselves?

  She tried to not think about clicking her heels together, then watched her feet to see if the heels clicked independently. They did. Then she realised that she had been thinking about it.

  When she looked about her, she noticed that everything was too quiet. Virtually no one was talking. Some of the people she looked at stared blankly back at her, and she quickly swivelled in her seat and turned her attention on to her father. He was reading a broadsheet, chin in hand as his eyes, narrowed with concentration behind the spectacle lenses, scanned the page. He looked slightly awkward as he attempted to make room for the paper across his knees; his elbows created a dimple in the paper every time he adjusted his position. When he became aware of her gaze, he gave her a quick glance, smiled, nudged her, then returned to his reverie. On the bench opposite her sat an immense woman wearing the most fantastical traditional dress she had ever seen. Yellow snakes, coiled up like golden orange peel, sprang from the beaks of the vivid red birds with outstretched wings which soared across the royal blue background of the woman’s clothing. Jess called it eero ahty booby whenever she tried to imitate her mum’s pronunciation of it. Sometimes, when her mum was having some of her friends around, she would dress up in traditional costume, tying the thick cloth with riotous patterns around her head like a turban, looping it over her ears. She would put on the knee-length shirt with the embroidered scoop neck, and let Jess run her fingers over the beautiful stitching, often gold, silver or a tinselly green. Then her mum would run her fingers over the elaborate embroidery herself, and smile, turning her head from side to side as she regarded her reflection in the bedroom mirror. Iro ati buba, she would say, lapsing from her English accent into the broad, almost lilting Yoruba one. This is iro ati buba. Then she would wrap the longest, widest sheet of dyed cloth around her waist, over the bottom half of the scoop-necked top, and fold it over once, twice, three times, her fingers moving across the material with the loving carelessness of one who could dress this way in the dark. Her mum, standing smiling in the bedroom, her costume so bright it seemed to stretch the space between the walls.

  The thought made Jess smile as she sat waiting with everyone else, looking at this woman, who stared back at her, her small eyes squinting out from their folds of flesh, the fluorescent lighting giving her skin an odd, flat finish, as if the dark brown was catching light and not throwing it out again. Jess kept her eyes fixed on the woman, caught by her gaze, gradually growing frightened, as if somehow she could not look away or let this woman out of her sight. Would that be dangerous, to not look while being looked at?

  On the plane, Jess threw a tantrum.

  It was Nigeria. That was the problem.

  Nigeria felt ugly.

  Nye. Jeer. Reeee. Ah.

  It was looming out from across all the water and land that they had to cross in the aeroplane, reaching ou
t for her with spindly arms made of dry, crackling grass like straw, wanting to pull her down against its beating heart, to the centre of the heat, so she would pop and crackle like marshmallow. She had been reading about Nigeria for the past month, and her excitement had grown so much that she had nearly succumbed to that peculiar febrile illness of hers again, but recovered just in time for the yellow fever and hepatitis C injections that she needed. The anti-malaria tablets were disgusting, coating her tongue like thick, sickly chalk.

  It was the combination of the two white pills and the leering idea of her mother’s country that made her begin to struggle and thrash, screaming, half dangling headfirst out of the seat, nearly choking on her seat belt, fighting off her mother’s hands as she snaked herself away from the little chalk circles. Inside her head, she could hear her skin blistering, could almost feel it, and she tried to outscream the sound. She could hear herself. She felt other people looking, heard people stirring, muttering, and felt good to be making this sharp, screeching, hurting noise. Yet some part of her was sitting hunched up small, far away, thinking scared thoughts, surprised at what was happening, although this was not new. She panted as she shook off her father’s restricting hands. Sweat was beading on her forehead and her eyelids, and she felt the prickly feeling at the back of her eyelids and that familiar sensation of her eyes almost involuntarily rolling upwards onto her head. It was a kind of peace.

  Then her mother, who for a while now had been speaking in a pleading monotone, said something with a sharp buzz, something that she didn’t quite catch, and slapped her hard. It was oddly like a cooling wind on her skin, the sting that remained when her mother’s hand had left her, and she stopped struggling and hung limp from the side of her seat, her mouth a small, open O, until her father, murmuring reproachfully, settled her properly into the aeroplane seat.

  He looked at her, dabbed at her cheek with his handkerchief. “Never mind about the pills for today,” he said quietly and put them back into her pillbox.

 

‹ Prev